Norwegian Wood  
   
I once had a girl
Or should I say she once had me
She showed me her room
Isn't it good Norwegian wood?

She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn't a chair

I sat on a rug biding my time
Drinking her wine
We talked until two and then she said
"It's time for bed"

She told me she worked in the morning
And started to laugh
I told her I didn't
And crawled off to sleep in her bath

And when I awoke I was alone
This bird had flown
So I lit a fire
Isn't it good Norwegian wood?



Κάποτε είχα ένα κορίτσι
Ή μήπως θα έπρεπε να πω κάποτε με είχε αυτή
Μου έδειξε το δωμάτιό της
Δεν είναι καλό, ξύλο Νορβηγικό;

Μου ζήτησε να μείνω
Και μου είπε να καθίσω οπουδήποτε
Έτσι κοίταξα τριγύρω
Κ αι παρατήρησα ότι δεν υπήρχε ούτε μια καρέκλα

Κάθισα σε ένα χαλάκι περιμένοντας την κατάλληλη στιγμή
Πίνοντας το κρασί της
Μιλήσαμε ως τις δύο και μετά είπε
"Είναι ώρα για ύπνο"

Μου είπε ότι δούλευε το πρωί
Και άρχισε να γελά
Της είπα ότι εγώ δεν δούλευα
και σύρθηκα να κοιμηθώ στο μπάνιο της

Και όταν ξύπνησα ήμουν μόνος
Αυτό το πουλί είχε πετάξει
Έτσι άναψα μια φωτιά
Δεν είναι καλό, ξύλο Νορβηγικό;


Μετάφραση - Απόδοση: Ειρήνη Βεργιώτη


Προσπαθούσα να γράψω κάτι για μια ερωτοδουλειά που είχα χωρίς ωστόσο ν' αφήσω τη γυναίκα μου να το καταλάβει κι έτσι το πράγμα γινόταν αρκετά περίπλοκο. Ήταν σα να έγραφα μια επιλογή από τις εμπειρίες μου, κορίτσια, πολυκατοικίες, να κάτι τέτοιες καταστάσεις.

John Lennon


Γράφτηκε από τον John για σχέση που είχε με άλλη γυναίκα, με τρόπο ώστε να μην γίνει αντιληπτό από την τότε σύζυγό του Cynthia. O Paulέγραψε ένα μέρος των στίχων και ο George παίζει σιτάρ. Ήταν η πρώτη φορά που αυτό το όργανο ακουγόταν σε ποπ τραγούδι