Ἴτε μοι ξύμπαντες παῖδες.
|
Ελάτε μαζί μου όλα τα παιδιά |
ἴτε μοι φιλτάτη χορεία, |
Ελάτε μαζί μου αγαπητοί μου μαθητές |
ἴτε μουσόθρεπτα τέκνα |
Ελάτε
μαζί μου σεις που διψάτε για παιδεία.
|
ὕμνον προσφέρομεν πάντες |
να προσφέρουμε ύμνο όλοι μαζί |
βασιλεῖ και κτίστῃ πάντων. |
στον βασιλέα και κτίστη των πάντων. |
Πᾶσα σκιρτᾶ νῦν ἡ κτίσις |
Όλη η κτίση χαίρεται |
τον ὑψωθέντα δοξάζει, |
Δοξάζει το Χριστό που υψώθηκε στο σταυρό. |
ἀγλαός κῦκλος σελήνης |
Ο
λαμπρός κύκλος της σελήνης |
χορός ἀστέρων αἰγλήεις, |
τα
φωτεινά τα άστρα ένα γύρο |
καταφωτίζει την νύκτα, |
φωτίζουν τη νύκτα |
ἀπλέτοις λαμπηδουχίαις. |
σαν να κρατούν πολλές λαμπάδες |
Κατίδας ἄνω την Ἄρκτον |
Πρόσεξε στο Βορρά την Άρκτο |
μεγάλην τε και την ἤττω, |
τη
μεγάλη και τη μικρή. |
στέφανον τῆς Ἀριάδνης, |
Το
«Στεφάνι της Αριάδνης», |
ζωδιακόν κύκλον ἴδοις |
μπορείς να δεις το «ζωδιακό κύκλο»
|
καθαρόν σύν τοῖς ζωδίοις. |
με
όλα τα «ζωδια» |
βορινόν κύκλον κατίδοις |
Στο Βόρειο Ημισφαίριο θα δεις άλλη ομάδα άστρων |
θερινόν σύν τούτῳ πάλιν. |
Ο
Ουρανός το καλοκαίρι είναι διαφορετικός. |
Μετά ταῦτα δ’ αὗ τους ἄλλους |
Μετά μπορείς να δείς |
χαριέντως νῦν κατίδοις. |
και να απολαύσεις και τα υπόλοιπα. |
Θεόν ἐντεῦθεν ὑμνήσεις |
Και έτσι θα υμνήσεις το Θεό |
ἀγαθόν τοιοῦτον κτίστην… |
ένα τέτοιο αγαθό Δημιουργό και ποιητή.
|