politismos_zan_moreas_1



 






Τι  είναι  τα  Carols

Η  παράδοση αναφέρει ότι τον Μεσαίωνα  στα χιονισμένα χωριά της Γερμανίας και της Γαλλίας,  οι Ιερείς δίδασκαν τους μικρούς μαθητές για το νόημα των εορτών του Δωδεκαημέρου. Χρησιμοποιούσαν  γι' αυτό μελοποιημένα ποιήματα - στην τοπική διάλεκτο.

Τα μελοποιημένα αυτά ποιήματα,  γρήγορα διαδόθηκαν στον Δυτικό κόσμο.  Όταν έφθασαν στην Μεγάλη Βρετανία, μεταφράστηκαν στα Αγγλικά και έτσι - με τον Αγγλικό στίχο - τα γνώρισε η Ανατολική Ευρώπη.

Στα Ευρωπαϊκά ορεινά χωριά τα μικρά παιδιά γυρίζουν από σπίτι σε σπίτι τραγουδώντας τέτοια
Carols. Οι γείτονες τους προσφέρουν χρήματα ή γλυκίσματα.

Τα τραγούδια αυτά τόσο έχουν γοητεύσει όλη την Ευρώπη που ακόμη και εμείς οι Έλληνες τα τραγουδάμε με ευχαρίστηση - και κάποτε ξεχνούμε την πλούσια και μακρόχρονη Ελληνική παράδοση με τα τοπικά Άσματα του Δωδεκαημέρου .



Η Ιστοσελίδα μας, προσφέρει στους φίλους επισκέπτες
μερικά από αυτά τα Carols  
- Μπορείτε να τα ακούσετε - και  να αντιγράψετε  τον ήχο και το κείμενο  -
Όμως επιμένουμε να τονίζουμε: Έχουμε στην Ελλάδα παράδοση αιώνων.Άσματα που αξίζει να τα γνωρίσουμε κι αυτά





Silent Night (Άγια Νύχτα)

Silent night! Holy night!
All is calm, all is bright,
Round your Virgin Mother and Child.
Holy Infant, so tender and mild.
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.

Silent night! Holy night!
Shepherds quake at the sight;
Glories stream from heaven afar,
Heavenly hosts sing, Alleluia,
Christ, the Savior is born!
Christ the Savior is born!

Silent night! Holy night!
Son of God, love's pure light,
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth,
Jesus, Lord at Thy birth.



Away in a manger

Away in a manger, no crib for a bed,
The little Lord Jesus laid down his sweet head.
The stars in the sky look down where he lay,
The little Lord Jesus asleep on the hay.

The cattle are lowing, the baby awakes,
But little Lord Jesus no crying he makes.
I love you, Lord Jesus, look down from the sky
And stay by my cradle til morning is night.

Be near me, Lord Jesus, I ask you to stay
Close by me forever, and love me, I pray.
Bless all the dear children in your tender care,
And take us to heaven, to live with you there.



O Little Town of Bethlehem

O little town of Bethlehem,
How still we see thee lie;
Above thy deep and dreamless sleep
The silent stars go by;

Yet in thy dark streets shineth
The everlasting light.
The hopes and fears of all the years
Are met in thee tonight.

For Christ is born of Mary,
And gathered all above,
While mortals sleep the angels keep
Their watch of wond'ring love.

Yet in thy dark streets shineth
The everlasting light.
The hopes and fears of all the years
Are met in thee tonight.


O morning stars, together
Proclaim the holy birth!
And praises sing to God the King,
And peace to men on earth.

Yet in thy dark streets shineth
The everlasting light.
The hopes and fears of all the years
Are met in thee tonight.



Santa Claus is coming to town

You better watch out
You better not cry
Better not pout
I'm telling you why
Santa Claus is coming to town

He's making a list,
And checking it twice;
Gonna find out
Who's naughty and nice.
Santa Claus is coming to town

He sees you when you're sleeping
He knows when you're awake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake!

Oh! You better watch out!
You better not cry.
Better not pout, I'm telling you why.
Santa Claus is coming to town.
Santa Claus is coming to tow



Jingle Bells (Τρίγωνα - Κάλαντα)

 Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
Over the fields we go
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring
making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight


Jingle bells
Jingle bells
Jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

Now the ground is white
Go it while you're young
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay
Two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you'll take the lead


Jingle Bells
Jingle Bells
Jingle all the way!
What fun it is to ride



Winter wonderland

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
Over the fields we go
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring
making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight


Jingle bells
Jingle bells
Jingle all the way!
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

Now the ground is white
Go it while you're young
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay
Two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you'll take the lead


Jingle Bells
Jingle Bells
Jingle all the way!
What fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

 



Rudolph the red nose reindeer

You know Dasher and Dancer
And Prancer and Vixen,
Comet and Cupid
And Donner and Blitzen.
But do you recall
The most famous reindeer of all?

Rudolph the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Play in any reindeer games
Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say

Rudolph with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?
Then all the reindeer loved him
And they shouted out with glee
" Rudolph the red-nosed reindeer
You'll go down in history!"



White Christmas (Λευκά Χριστούγεννα)

I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten
And children listen
To hear sleigh bells in the snow.

I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white.

I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the treetops glisten
And children listen
To hear sleigh bells in the snow.

I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white.