Ελληνικός πολιτισμός, Διδάσκοντας την Ελένη,
στ. 942-1139 <857-1031>

Αναλυτική επεξεργασία

841-941 942-1139 1140-1219


 

 

Κατέβασε όλο το κείμενο της τραγωδίας κείμενο

Κατέβασε σχέδια μαθήματος 942-1139 © Οικονόμου Ευαγγελία κείμενο κείμενο

Απάντησε σε ερ. κατανόησης α' μέρος (942-1042) δεσμός κείμενο poll

Απάντησε σε ερ. κατανόησης β' μέρος (1043-1139) δεσμός κείμενο poll

Δες τη μετάφραση με το αρχαίο κείμενο

Ακουστικό αρχείο του Εθνικού Θεάτρου το 1977 στην Επίδαυρο

Ακουστικό αρχείο του Κ.Θ.Β.Ε. το 1982, στ. 900-950


Β' επεισόδιο στ. 942-1139 «Oὐδείς ποτ’ ηὐτύχησεν ἔκδικος γεγὼς, ἐν τῷ δικαίῳ δ’ ἐλπίδες σωτηρίας»


Από την αναγνώριση στο σχέδιο απόδρασης

 

σελ. 70-71

4η ΣKHNH (στ. 942-1139)H Εμφανιση τησ Θεονοησ

ΕΛΕ:
Ω! συμφορά μου· δυστυχία με ζώνει. ● Πώς προαναγγέλλεται η είσοδος της Θεονόης;
● Πώς αντιδρά η Ελένη;
● Πώς εμφανίζεται η Θεονόη;
● Τι αποκαλύπτει στον Μενέλαο;
● Ποιο είναι το δίλημμά της;
● Τι αποφασίζει αρχικά η Θεονόη;

Μενέλαε, χαθήκαμε· απ' το σπίτι
βγαίνει όπου να' ναι η μάντισσα Θεονόη· 1
945 βροντάει απ' τις αμπάρες το παλάτι αρ
Φύγε· γιατί να φύγεις, αφού ξέρει,
έτσι κι αλλιώς, πως είσαι εδώ φτασμένος;
Η δόλια πάω χαμένη. Από την Τροία  αρ
σώθηκες κι από βαρβάρους, για να 'ρθεις
950 να πέσεις πάλι σε σπαθιά βαρβάρων;
ΘΕΟΝΟΗ: Πήγαινε μπρος εσύ να μου φωτίζεις  αρ
και κατά την πρεπούμενη συνήθεια 2
μες στον αιθέρα ανέμιζε το θειάφι,
για να 'ρθουν τ' ουρανού πνοές καθάριες·
955 με τη φωτιά καθάρισε τον δρόμο,
ανόσιο αν τον μόλυνε ποδάρι,
και τον δαυλό μπροστά μου δώθε κείθε
κούνησε να περάσω. Έτσι τιμώντας
τους θεούς, όπως ορίζω, πάλι μέσα
960 την ιερή να πάτε φλόγα. Ελένη,  αρ  αρ
τι λες για τα μαντέματά μου; Να τος
ο άντρας σου ο Μενέλαος, έχει χάσει
το είδωλό σου κι όλα τα καράβια.
Ξέφυγες συμφορές, δυστυχισμένε,  αρ
965 κι ήρθες χωρίς να ξέρεις αν θα μείνεις
ή θα γυρίσεις πίσω στην πατρίδα·
υπάρχει αμάχη στους θεούς για σένα, 3  αρ
θα συναχτούν τη μέρα αυτή κι ο Δίας
θα λάβει την απόφασή του. Η Ήρα,
που πρώτα σε κατέτρεχε, σε στέργει 4
970 τώρα και θέλει να γυρίσεις πάλι
στον τόπο σου μ' αυτήν κι όλη η Ελλάδα
να μάθει πως του Πάρη ο γάμος, δώρο
της Αφροδίτης, ήταν ένα ψέμα·
975 η Κύπριδα γυρεύει να εμποδίσει
τον γυρισμό σου, για να μη φανεί έτσι
πως με τον μάταιο γάμο της Ελένης
της ομορφιάς επήρε το βραβείο.
Η τύχη σου όμως κρέμεται από μένα· 5  αρ
980 στον αδελφό μου άμα σε φανερώσω,
χάθηκες, που το θέλει κι η Αφροδίτη,

 


Ασ γινουμε θεατεσ

 

Κι ενώ η Kορυφαία εύχεται στο ζευγάρι να γλιτώσει από τις συμφορές του, η κρίσιμη στιγμή που οι δύο ήρωες περιμένουν πλησιάζει…

Έρχεται η Θεονόη.

  • Με ποιες κινήσεις και εκφράσεις του προσώπου φαντάζεσαι ότι οι δύο σύζυγοι αντιδρούν στην επικείμενη εμφάνισή της;

Η Θεονόη, που μας είναι γνωστή ήδη από τον Πρόλογο, κάνει επιτέλους την εμφάνισή της. Το κύρος της και η κρισιμότητα της παρέμβασής της σε αυτό το σημείο δημιουργούν μια σκηνή δέους, μια σκηνή δηλαδή που προκαλεί τον βαθύ σεβασμό και μαζί τον φόβο.

  • Πώς δηλώνεται αυτό στο κείμενο;

  • Με ποιους τρόπους μπορεί να αποδοθεί σκηνικά;

  • Παρατήρησε τη διπλανή φωτογραφία: Πιστεύεις ότι δημιουργείται μια σκηνή δέους;

 

 

Θεονόη – Θεραπαινίδες

Θεονόη – Θεραπαινίδες (Λ. Φωτοπούλου, K.Θ.B.E., 1982, σκην. A. Bουτσινάς)

 

1 Θεονόη (φωτογραφία από την παράσταση 2008) [πηγή: ΚΘΒΕ]
2 Θεονόη (φωτογραφία από την παράσταση 1977) [πηγή: Ψηφιακό Αρχείο Εθνικού Θεάτρου]

 


Ας Εμβαθυνουμε

 

Ας θυμηθούμε όσα έχουμε ακούσει ως τώρα για τη Θεονόη. Ποιες προσδοκίες μάς έχουν γεννηθεί; Θα επαληθευτούν άραγε ή θα διαψευστούν;

 

Η Θεονόη βρίσκεται, όπως φαίνεται και δηλώνει η ίδια, μπροστά σε ένα σοβαρό δίλημμα.

  • Ποιο είναι αυτό;

  • Ας σκεφτούμε τη σημασία του για το έργο, την ίδια τη Θεονόη, τους θεατές / αναγνώστες.

Αξίζει να σταθούμε στη διένεξη των θεών, που αναφέρει η Θεονόη, και στον δικό της ρόλο στην εξέλιξη των πραγμάτων.

  • Στον κόσμο του Eυριπίδη, όπου μέχρι τώρα ρυθμιστής δε φαίνεται να είναι το δίκαιο, σε τι μπορεί να ελπίζει ο άνθρωπος;

 

Θεονόη – Θεραπαινίδες

Θεονόη – Θεραπαινίδες (Λ. Φωτοπούλου, K.Θ.B.E., 1982, σκην. A. Bουτσινάς)


Παραλληλο Κειμενο 1

«Και Ωσφρανθη Κυριοσ ο Θεοσ Οσμην Ευωδιασ»

Ο παπά Φραγκούλης και η συνοδεία του φθάσαντες εισήλθον τέλος εις τον ναόν του Χριστού, και η καρδία των ησθάνθη θάλπος και γλυκύτητα άφατον. Ο ιερεύς εψιθύρισε μετ' ενδομύχου συγκινήσεως το «Εισελεύσομαι εις τον οίκον σου», κι η θεια το Μαλαμώ […] ήρχισε να σαρώνη το έδαφος του ναού, ενώ αι γυναίκες αι άλλαι ήναπταν επιμελώς τα κανδήλια, και ήναψαν μέγα πλήθος κηρίων εις δύο μανουάλια, και παρεσκεύασαν μεγάλην πυράν με ξηρά ξύλα και κλάδους εις το προαύλιον του ναού, […] κι εγέμισαν άνθρακας το μέγα πύραυνον1, το σωζόμενον εντός του ιερού βήματος, κι έθεσαν το πύραυνον εν τω μέσω του ναού, ρίψασαι άφθονον λίβανον εις τους άνθρακας. Και ωσφράνθη Κύριος ο Θεός οσμήν ευωδίας.

 

Αλ. Παπαδιαμάντης, Στον Χριστό στο Κάστρο (απόσπασμα)

(Aπό το Αλ. Παπαδιαμάντης, Άπαντα, τόμ. 2, Δόμος)

 

1. πύραυνος: μεταλλικό ή πήλινο αγγείο, ανοιχτό στο πάνω μέρος, μέσα στο οποίο μεταφέρεται ή ανάβεται μικρή φωτιά για θέρμανση ή παρασκευή φαγητού.

X. Παλλαντζάς, Tο τέμπλο της Σπηλιανής

X. Παλλαντζάς, Tο τέμπλο της Σπηλιανής

 


 

σελ. 72-73

κι αν πάω με την Ήρα, θα σε σώσω
σωπαίνοντας παρά την προσταγή του,
να του το πω στη χώρα όταν θα φτάσεις.
985 Για να σιγουρευτώ κι εγώ, ποιος τάχα
θα τρέξει να του πει τον ερχομό του; 6
ΕΛΕ: Ικέτισσα, ω! παρθένα, σου προσπέφτω  αρ Ο Λογοσ τησ Ελενησ
και σε παρακαλώ απ' της δυστυχίας
τη θέση αυτή, για μένα και για κείνον, ● Τι ζητά η Ελένη από τη Θεονόη και με ποιον τρόπο;
● Ποιες συμφορές της επικαλείται;

990 να μην τον χάσω, τώρα που τον βρήκα.  αρ
Στον αδελφό σου μην το μαρτυρήσεις
πως ήρθε ο άντρας μου· έλα, γλίτωσέ τον,
σε ικετεύω, την παλιά σου ευσέβεια  αρ
για χάρη του αδελφού σου μην προδώσεις
995 κερδίζοντάς του την ευγνωμοσύνη
με ταπεινές κι άδικες πράξεις. Πάντα 7
μισεί ο θεός τη βία και προστάζει
ν' αποκτούν όλοι δίκαια τ' αγαθά τους.
Ας μη ζητάει κανείς άδικα πλούτη.
1000 Ο ουρανός κι η γης είναι για όλους
και πρέπει μες στο σπίτι του καθένας
τα καλά να συνάζει, όχι το ξένο
βιος στανικά να κλέβει. Στον γονιό σου   αρ
μ' έδωσεν ο Ερμής να με φυλάξει
1005 –καλό απ' τη μεριά, κακό απ' την άλλη– 8
για τον άντρα μου εδώ που με γυρεύει.
Πώς θα με πάρει, άμα χαθεί; Ο Πρωτέας
σ' ένα νεκρό μια ζωντανή θα δώσει;
Τον θεό και τον γονιό σου ρώτα· θέλουν
1010 ό,τι ο καθένας έχει, πάλι πίσω
να του το δώσουν ή όχι; Βέβαια θέλουν.
Μη χαριστείς στον άδικο αδελφό σου,
το δίκαιο πατέρα σου αδικώντας.
Προφήτισσα είσαι, στους θεούς πιστεύεις.
1015 Το δίκιο θ' ατιμάσεις του γονιού σου
κι έναν κακό αδελφό θα ευχαριστήσεις;
Ντροπή για σε τα θεία να τα γνωρίζεις, 9
τα τωρινά και τα μελλούμενα, όλα,
και να μην ξέρεις τη δικαιοσύνη.
1020 Με δέρνουν δυστυχίες, λύτρωσέ με,
την τύχη μου έτσι λίγο βοηθώντας·

 


Ασ γινουμε θεατεσ

 

Ας παρατηρήσουμε τις φωτογραφίες.

  • Ποιους δείκτες του κειμένου αξιοποιούν οι σκηνοθέτες για τη στάση και την κίνηση της Eλένης;

Όμηρος «Ιλιάδα» Α 499-511: Σκηνή ικεσίας

 

Θεονόη – Eλένη – Xορός (Λ. Φωτοπούλου – A. Λαδικού, K.Θ.B.E., 1982, σκην. A. Bουτσινάς)

Θεονόη – Eλένη – Xορός (Λ. Φωτοπούλου – A. Λαδικού, K.Θ.B.E., 1982, σκην. A. Bουτσινάς)

 

1 Ελένη και Θεονόη (φωτογραφία από παράσταση 1977) [πηγή: Ψηφιακό Αρχείο Εθνικού Θεάτρου]
1 Θεονόη, Ελένη και Μενέλαος – Β΄ Επεισόδιο, 4η σκηνή (ακουστικό αρχείο από παράσταση 1982) [πηγή: ΚΘΒΕ]

 

Θεονόη – Eλένη – Mενέλαος (K. Παναγιώτου – Ά. Συνοδινού – Θ. Kωτσόπουλος, Eθνικό Θέατρο, 1962, σκην. T. Mουζενίδης)

Θεονόη – Eλένη – Mενέλαος (K. Παναγιώτου – Ά. Συνοδινού – Θ. Kωτσόπουλος, Eθνικό Θέατρο, 1962, σκην. T. Mουζενίδης)


Ας Εμβαθυνουμε

 

Η Ελένη προσπαθεί να εξασφαλίσει τη σιωπή της Θεονόης.

  • Ποιους τρόπους πειθούς χρησιμοποιεί, για να πετύχει τον στόχο της;

  • Ποια είναι τα επιχειρήματά της; Σου φαίνονται πειστικά;

  • Αν ήσουν εσύ στη θέση της Ελένης, θα χρησιμοποιούσες και άλλα μέσα; Aν ναι, ποια;

Στη ρήση της Ελένης υπάρχουν στοιχεία που θα μπορούσαν να συγκροτήσουν έναν κώδικα ηθικής συμπεριφοράς.

  • Ας τα επισημάνουμε κι ας προσδιορίσουμε τον κώδικα ηθικής που συγκροτούν.

  • Ποιες σκοπιμότητες πιθανόν να υπηρετεί η ηρωίδα επικαλούμενη αυτό τον κώδικα;

 


Παραλληλο Κειμενο 2

H Πειθω

 

Στην επικοινωνία μας με τους άλλους χρησιμοποιούμε συχνά τον προφορικό ή γραπτό λόγο, για να πείσουμε κάποιον να δεχτεί τις απόψεις μας ή να ενεργήσει σύμφωνα με τις επιδιώξεις μας. Για τον σκοπό αυτό χρησιμοποιούμε συνήθως τους παρακάτω τρόπους (είδη πειθούς):

 

α) την επίκληση στη λογική, οπότε επιστρατεύουμε ως μέσα τα επιχειρήματα και τα τεκμήρια.

β) την επίκληση στο συναίσθημα, οπότε καταφεύγουμε σε διάφορες τεχνικές, για να επηρεάσουμε συναισθηματικά τον δέκτη.

γ) την επίκληση στο ήθος του ομιλητή και στην αυθεντία, οπότε μεταχειριζόμαστε ποικίλα μέσα, για να παρουσιαστούμε στα μάτια του ως αξιόπιστοι.

 

Nέα Eλληνικά, TEE, 2ος κύκλος, OEΔB, 2004

 


 

σελ. 74-75

όλοι μισούνε την Ελένη, βουίζει
ολάκερ' η Ελλάδα πως δεν ήμουν
στον άντρα μου πιστή και στης Φρυγίας
1025 πήγα να ζήσω τα χρυσά παλάτια. 10
Όταν ξαναγυρίσω όμως στη Σπάρτη
και μάθουν και το δουν πως απ' τον δόλο
των θεών αφανιζόντουσαν στη μάχη
και πως εγώ δεν πρόδωσα τους φίλους,
1030 φρόνιμη θα με πουν και τίμια πάλι· 11
θα παντρευτεί κι η κόρη μου, που τώρα
κανείς γαμπρός δεν τη ζητά, θ' αφήσω
την ξενιτιά μου εδώ τη μαύρη κι όλα
τα καλά θα χαρώ του σπιτικού μου.
1035 Αν χανόταν αυτός κι ήταν θαμμένος,
μακριά του θα τον έκλαιγα μ' αγάπη·
τώρα που ζει κι εσώθη, να τον χάσω;
Αχ, μην τον φανερώσεις, σε ικετεύω,
κάνε μου αυτήν τη χάρη και μιμήσου
1040 του ενάρετου πατέρα σου τους τρόπους.
Για τα παιδιά είναι η πιο μεγάλη δόξα,
να θέλουν στους καλούς γονιούς να μοιάσουν.
ΧΟΡ: Τα λόγια σου γεμάτα δυστυχία 12
κι εσύ για λύπηση. Ο Μενέλαος τώρα
1045 για να σωθεί, πώς θα μιλήσει τάχα;
ΜΕΝ: Δε θα προσπέσω εγώ στα γόνατά σου 13  αρ  αρΟ Λογοσ του Μενελαου
μήτε θα κλάψω. Τα έργα μου στην Τροία 14
θα ντρόπιαζα δειλιάζοντας, κι ας λένε ● Με ποιον τρόπο απευθύνεται στη Θεονόη;
● Ποια επιχειρήματα χρησιμοποιεί, για να την πείσει;
● Τι απειλεί να κάνει, αν δεν εισακουστεί;

πως κλαίνε κι οι γενναίοι όταν τους βρίσκουν
1050 οι συμφορές. Ωραίο ετούτο, αν είναι
ωραίο· όμως εγώ θα προτιμήσω
τ' αντρίκειο θάρρος. Αν σωστό λογιάζεις, 15
να σώσεις έναν ξένο που γυρεύει
τη γυναίκα του πίσω, τότε δώσ' την
1055 και σώσε τον· αλλιώς η δυστυχία
για με δε θα 'ναι η πρώτη, αλλά κι εσένα
θα σε λένε κακιά. Στον τάφο απάνω
θα ριχτώ του γονιού σου και θα πω όσα  16  αρ
κρίνω για μένα αντάξια και δίκαια
1060 κι όσα κεντήσουν την καρδιά σου. Γέρο,

 


Ασ γινουμε θεατεσ

 

Αχ, μην τον φανερώσεις, σε ικετεύω, εκλιπαρεί η Ελένη τελειώνοντας την ικεσία της.

  • Μπορούμε να «παγώσουμε» τη στιγμή αυτή. Aς σκεφτούμε τη στάση, την κίνηση και την έκφραση της Ελένης, της Θεονόης, του Μενέλαου και των γυναικών του Χορού την ώρα που λέγονται αυτά τα λόγια.

  • Πώς αισθανόμαστε ακούγοντάς τα;


Ας Εμβαθυνουμε

 

Mε δέρνουν δυστυχίες… φρόνιμη θα με πουν και τίμια πάλι (στ. 1020-1030). Μελετητές της τραγωδίας, που πιστεύουν ότι η Ελένη είναι έργο πολιτικό και πίσω από την ηρωίδα κρύβεται η μορφή του Αλκιβιάδη, θεωρούν αυτούς τους στίχους ως υπαινιγμούς με πολιτικό περιεχόμενο.

  • Tι μπορεί να υπαινίσσονται οι συγκεκριμένοι στίχοι; Aν υιοθετήσουμε αυτή την ερμηνευτική εκδοχή, ποιοι άλλοι στίχοι στον λόγο της Ελένης θα μπορούσαν να θεωρηθούν υπαινιγμοί για τον Αλκιβιάδη;

Μπαίνοντας στη θέση της Θεονόης…

  • Τι σκέφτεται άραγε και τι νιώθει η Θεονόη ακούγοντας την ικεσία της Ελένης; Ποιες δυνάμεις συγκρούονται μέσα της;

 

Pωμαϊκό ψηφιδωτό με τη μορφή του Aλκιβιάδη

Pωμαϊκό ψηφιδωτό με τη μορφή του Aλκιβιάδη

 

Αλκιβιάδης (448-404 π.Χ.) Επιφανής Αθηναίος πολιτικός και στρατηγός. Κατηγορήθηκε για ιεροσυλία από τους πολιτικούς του αντιπάλους, ενώ βρισκόταν με τον αθηναϊκό στρατό στη Σικελία, και προτίμησε, αντί να επιστρέψει στην Αθήνα, να προδώσει την πατρίδα του καταφεύγοντας στη Σπάρτη. Μετά όμως τη Σικελική καταστροφή οι Αθηναίοι προσβλέπουν πάλι σε αυτόν.

1 Αλκιβιάδης [πηγή: Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού]
1 Αλκιβιάδης: Από την κορυφή στην άβυσσο (βίντεο) [πηγή: Εκπαιδευτική Τηλεόραση]


Παραλληλο Κειμενο 3

«Tαπεινα και Κλαυτα κι Οπωσ το Θελ΄ η Αναγκη»

Xορός

Xορός (Aισχύλος, Iκέτιδες, K.E.Π.E.A.E.Δ. «Δεσμοί», 1994, σκην. Σ. Nτουφεξής)

 

 

Λοιπόν βιαστείτε και στ' αριστερά σας χέρια
σεμνά κρατώντας τα κλαδιά της ικεσίας
–του Δία καμάρι– ν' αποκρίνεστε στους ξένους
ταπεινά και κλαυτά κι όπως το θέλ' η ανάγκη
σαν πρόσφυγες οπού είμαστε, και να τους πείτε
να μάθουν καθαρά πως καθαρός από αίμα
είν' ο ερχομός μας· και θυμάστε πρώτ' απ' όλα
όχι πολύ ξεθαρρετή να 'ναι η φωνή σας,
μα η όψη σεμνοπρόσωπη με ήσυχο βλέμμα
την άδολή σας να μηνά την ειλικρίνεια·
κι ούτε να προτρέχει η γλώσσα σου κι ούτε του μάκρου
να ξεσέρνεις τα λόγια σου, γιατί είναι, μάθε,
πάρα πολύ του τόπου εδώ δύσκολοι οι ανθρώποι·
θύμα* να υποχωρείς, αφού είσαι της ανάγκης,
ξένη κι αποδιωγμένη και ποτέ δεν πρέπει
να 'χουν οι πιο μικροί τη γλώσσα τους μεγάλη.

Αισχύλος, Ικέτιδες, στ. 191-203 (μτφρ. I. Γρυπάρης)
(Aπό το Oι τραγωδίες του Aισχύλου, Bιβλιοπωλείον της «Eστίας»)

* θύμα = θυμήσου

 

Σύνταγμα της Eλλάδας, Bουλή των Eλλήνων

 


 

σελ. 76-77

που κατοικείς στο πέτρινο αυτό μνήμα,
τη γυναίκα μου δώσ' μου, τη ζητάω·
σ' την είχε στείλει ο Δίας να τη φυλάξεις
για μένα. Είσαι νεκρός, το ξέρω, κι ούτε
1065 μπορείς να μου την πάρεις πια, μα ετούτη
ποτέ τον τιμημένο της πατέρα 17
που από τον Κάτω Κόσμο τον καλούμε,
δε θα δεχτεί να τον κακολογήσουν·
έχει τη δύναμη γι' αυτό. Βοηθό σε κράζω,
1070 βαθύσκιωτε Άδη· πλήθος έχεις λάβει
κορμιά για την Ελένη απ' το σπαθί μου·
πήρες την αμοιβή σου· τώρα ή φέρ' τους
στη ζωή πάλι, ή ετούτη ανάγκασέ την 18   αρ
να γίνει απ' τον ενάρετον γονιό της
1075 ακόμα πιο καλή και να μου δώσει
τη γυναίκα μου. Αν μου το αρνηθείτε,   αρ
θα πω όσα δεν φανέρωσ' η Ελένη. Πρώτα
μάθε, τ' ορκίστηκα να πολεμήσω
τον αδελφό σου κι ένας απ' τους δυο μας
1080 θα σκοτωθεί· ξεκάθαρα το λέω·
κι άμα δε χτυπηθεί μαζί μου κι έχει
στον νου του να μας πιάσει τους ικέτες
στον τάφο με την πείνα, απόφαση έχω 19
να τη σκοτώσω κι ύστερα να μπήξω
1085 στα σπλάχνα μου το δίκοπο ξιφάρι
στο μνήμα εδώ, να στάζει όλο το αίμα·
κι απάνω στην ταφόπετρα σφαγμένοι
θα μείνουμε, για σένα αιώνιος πόνος
και του γονιού σου ντρόπιασμα· κανένας,
1090 ούτ' ο αδελφός σου, ούτε άλλος θα την πάρει·
μονάχα εγώ και αν όχι για τη Σπάρτη,
τότε στον Άδη. Αυτά γιατί; Μα εγώ δε θέλω
κλαίγοντας σα γυναίκα τη συμπόνια· 20
σαν άντρας ό,τι έχω θα το πράξω.
1095 Σωστό αν το κρίνεις, σκότωσέ με· ωστόσο 21
δε θα πεθάνω ατιμασμένος. Κάλλιο
σ' αυτά που λέω να στέρξεις· έτσι θα 'σαι
και δίκαιη και θα πάρω την Ελένη.
ΧΟΡ: Τα λόγια τους εσύ θα κρίνεις, κοίτα  αρ
1100 σε όλους η απόφασή σου αυτή ν' αρέσει.

 


Ασ γινουμε θεατεσ

O Λ. Bογιατζής ως Mενέλαος σε πρόβα

O Λ. Bογιατζής ως Mενέλαος σε πρόβα

 

Μία ακόμα εκτενής ρήση…Όμως ο ηθοποιός που ενσαρκώνει τον Μενέλαο έχει τη δυνατότητα να μετατρέψει μια «στατική» σκηνή μονολόγου σε σκηνή με δράση.

  • Ας εντοπίσουμε στο κείμενο τους σκηνοθετικούς δείκτες, που θα τον καθοδηγήσουν στην απόδοση του ρόλου του.


Ας Εμβαθυνουμε

 

Ο Μενέλαος αναλαμβάνει με τη σειρά του να πείσει τη Θεονόη.

  • Ποιους τρόπους πειθούς χρησιμοποιεί, για να πετύχει τον στόχο του;

  • Ποιες ηθικές αξίες επικαλείται;

  • Σε τι διαφέρει η τακτική που ακολουθεί από αυτήν της Ελένης;

Oι ρήσεις της Ελένης και του Μενέλαου θυμίζουν σκηνή δικαστηρίου.

  • Ας αναζητήσουμε στη σκηνή που μελετάμε στοιχεία που φέρνουν στον νου μας δικαστικό αγώνα.

  • Τέτοιου είδους σκηνές ονομάζονται «αγώνες λόγων», είναι συχνές στο θέατρο του Ευριπίδη και συνήθως αποτελούνται από:
    – δύο αντιτιθέμενες εκτενείς ομιλίες,
    – στίχους του Χορού που παρεμβάλλονται και
    – στιχομυθία μεταξύ των αντιπάλων.

Σε τι μοιάζει και σε τι διαφέρει η σκηνή που μελετάμε από έναν τυπικό αγώνα λόγων;

 


Παραλληλο Κειμενο 4

Eκτενεισ Ρησεισ και Υποκριτικη

O K. Kουν (όρθιος, αριστερά) στην Eπίδαυρο

O K. Kουν (όρθιος, αριστερά) στην Eπίδαυρο

Προχωρώντας το ανέβασμα αντιμετωπίσαμε ορισμένα δεδομένα. Tο πώς ανεβαζόταν εκείνο τον καιρό η τραγωδία και συνήρπαζε το κοινό της, είναι μυστικά που εμείς δεν τα ξέρουμε. Yπάρχουν, σαν παράδειγμα, εκείνοι οι τρομαχτικοί μονόλογοι. Tι έκαναν μ' αυτούς; [...] Όλη μας η μελέτη και εργασία βασίστηκε στο πώς θα αποδώσουμε, τι εκφραστικά μέσα θα χρησιμοποιήσουμε εμείς, οι άνθρωποι του σήμερα, για να κάνουμε ν' αγγίξουν τα έργα αυτά με τις συγκεκριμένες τους αλήθειες τον σημερινό άνθρωπο.

 

K. Kουν

(Aπό το K. Kουν, Kάνουμε θέατρο για την ψυχή μας, Kαστανιώτης)

 


 

σελ. 78-79

ΘΕΟ: Είμαι ευσεβής και θέλω έτσι να μείνω·  αρ Η Αποφαση τησ Θεονοησ
καθάριο θα κρατήσω τ’ όνομά μου
και του πατέρα, ουδέ στον αδελφό μου● Ποια απόφαση παίρνει η Θεονόη και πώς την αιτιολογεί;
● Tι πιστεύει για την ανθρώπινη ψυχή;
● Τι προτείνει στον Μενέλαο και την Ελένη;

θα χαριστώ, αποκτώντας κακή φήμη.
1105 Έχω μες στην καρδιά μου από τη φύση
ναό μεγάλο της δικαιοσύνης,
κληρονομιά, Μενέλαε, του Νηρέα
κι όσο μπορώ, θα τη φυλάξω. Πάω
με τη γνώμη της Ήρας, γιατί θέλει
1110 το καλό σου· η Κύπρη ας μη θυμώσει
με μένα, εξάλλου εμείς οι δυο καμία
δεν έχουμε συνάφεια, τι για πάντα
παρθένα θα πασκίσω ν’ απομείνω. 22
Κι όσο για τα πικρά παράπονά σου
1115 που ’λεγες στον γονιό μου εδώ στον τάφο,
μαζί σου συμφωνώ κι άδικο θα’ ταν
να μη σου δώσω πίσω τη γυναίκα·
κι εκείνος το ίδιο θα ’κανε, άμα ζούσε.
Yπάρχει βέβαια τιμωρία για τούτα 23   αρ
1120 και σε νεκρούς και ζωντανούς. Δεν έχει 24
ζωή η ψυχή των πεθαμένων, όμως
αιώνια παίρνει νόηση, όταν σμίξει
με τον αθάνατον αιθέρα. Τέλος,
για να μην παν τα λόγια μου σε μάκρος,
1125 γι’ αυτά που με ικετέψατε σωπαίνω·
στην άμυαλη εγώ πράξη του αδερφού μου  αρ
δε γίνομαι βοηθός. Ωφέλεια θα ’βρει
μεγάλη, κι ας μη φαίνεται έτσι, αν θα ’ναι
ξανά καλός αντί ασεβής. Κοιτάχτε  αρ
1130 να βρείτε κάποια λύση στο φευγιό σας·
εγώ πηγαίνω δίχως να μιλήσω.
Και πρώτα τους θεούς παρακαλέστε·  αρ
η Κύπριδα να στέρξει να γυρίσεις,
κι η Ήρα που λογιάζει αυτόν κι εσένα
1135 να σώσει, ας μην αλλάξει τη βουλή της.
Κι όσο μπορώ, νεκρέ πατέρα μου, όλοι αρ
πάντοτες ευσεβή θα σε φωνάζουν.  αρ
ΧΟΡ: Ο άδικος ποτέ χαρά δε βλέπει, 25
μονάχα με το δίκιο η σωτηρία.

 


Ασ γινουμε θεατεσ

 

Tέσσερις διαφορετικές παραστάσεις, τέσσερις διαφορετικές ερμηνείες... Mπορείς να τις διακρίνεις με βάση τις φωτογραφίες της σελίδας αυτής;

 

Θεονόη (K. Παναγιώτου, Eθνικό Θέατρο, 1962, σκην. T. Mουζενίδης)

Θεονόη (K. Παναγιώτου, Eθνικό Θέατρο, 1962, σκην. T. Mουζενίδης)

Θεονόη (Λ. Φωτοπούλου , K.Θ.B.E., 1982, σκην. A. Bουτσινάς)

Θεονόη (Λ. Φωτοπούλου , K.Θ.B.E., 1982, σκην. A. Bουτσινάς)

Θεονόη (I. Tσιριγκούλη, Θέατρο του Nότου, 1996, σκην. Γ. Xουβαρδάς)

Θεονόη (I. Tσιριγκούλη, Θέατρο του Nότου, 1996, σκην. Γ. Xουβαρδάς)

 

Θεονόη (Σ. Φόρτωμα, Eταιρεία Θεάτρου «H άλλη πλευρά», 2004, σκην. Ά. Mιχόπουλος)

Θεονόη (Σ. Φόρτωμα, Eταιρεία Θεάτρου «H άλλη πλευρά», 2004, σκην. Ά. Mιχόπουλος)


Ας Εμβαθυνουμε

 

Στην αρχή της σκηνής η Θεονόη αντιμετώπιζε ένα ισχυρό δίλημμα. Τώρα φαίνεται να έχει καταλήξει. Aνακοινώνει και αιτιολογεί την απόφασή της. Ας συζητήσουμε:

  • Ποιες από τις δυνάμεις που συγκρούονταν μέσα της επικράτησαν τελικά;

  • Ποιες αρχές καθόρισαν τη στάση της;

  • Σήμερα; Μας αγγίζουν οι επιλογές της;

Για τη σκηνή που μελετάμε έχουν διατυπωθεί ποικίλες κρίσεις. Έχει υποστηριχθεί, για παράδειγμα, ότι:

— προσθέτει δραματική ένταση και προωθεί την εξέλιξη του δράματος·

— στοχεύει στην προβολή της ρητορικής δεινότητας του Ευριπίδη·

— είναι περιττή·

— προσθέτει έναν κωμικό τόνο στο έργο·

— προβάλλοντας αρχές και αξίες, δίνει βαθύτερες προεκτάσεις στο έργο...

  • Ας συζητήσουμε κάποιες από αυτές και ας αναζητήσουμε σε όλη τη σκηνή στοιχεία που θα μπορούσαν να τις στηρίξουν.

Η μάντισσα αποχωρεί. Οι ήρωες μένουν μόνοι τους, χωρίς σαφείς οδηγίες για την απόδρασή τους ή έστω κάποιον υπαινιγμό για αίσιο τέλος… Πώς περιμένεις να αντιδράσουν;

 


Παραλληλο Κειμενο 5

Tο Δικαιο και το Αδικο

Θεονόη (Σ. Φόρτωμα, Eταιρεία Θεάτρου «H άλλη πλευρά», 2004, σκην. Ά. Mιχόπουλος)

Θεονόη (Σ. Φόρτωμα, Eταιρεία Θεάτρου «H άλλη πλευρά», 2004, σκην. Ά. Mιχόπουλος)

Mπορείς να φανταστείς τι συζητήσεις ξεσήκωσαν στην κοινωνία της Aθήνας οι περιπλανώμενοι και πολυταξιδεμένοι σοφιστές, όταν ισχυρίστηκαν ότι δεν υπάρχουν σταθερά κριτήρια για το Δίκαιο και το Άδικο, ότι, δηλαδή, δεν υπάρχουν σταθερές και αμετάβλητες αξίες. O Σωκράτης, αντίθετα, προσπαθούσε από τη μεριά του ν' αποδείξει ότι υπάρχουν στ' αλήθεια κάποιες αξίες, που είναι σταθερές και απόλυτες, κάποιες αξίες που ισχύουν παντού και πάντα.

 

J. Gaarder, O Kόσμος της Σοφίας,

μτφρ. M. Aγγελίδου, Nέα Σύνορα – A.A. Λιβάνη

 

 

Eρωτησεις

Ερωτήσεις 1ης σκηνής, στ. 588-658

1. Στην πρώτη σκηνή, ο Μενέλαος αρνείται να δεχτεί ότι έχει απέναντί του τη σύζυγό του, την Ελένη. Πέρα από το είδωλο που έχει κρύψει σε σπηλιά, τι πιστεύετε ότι τον εμποδίζει να την αναγνωρίσει;

2. Τι εξυπηρετεί στη δραματική οικονομία η παράλειψη της Ελένης να ρωτήσει τη Θεονόη για την τύχη του Μενέλαου στο μέλλον;

3. Η συνάντηση της Ελένης με τον Μενέλαο μας θυμίζει πολύ έντονα την ανάλογη σκηνή με τον Τεύκρο, στον Πρόλογο. Να συγκρίνετε τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουν την Ελένη οι δύο άντρες.

4. Mε βάση το περιεχόμενο των στίχων 588-600, φανταστείτε και γράψτε τον διάλογο που διαμείφθηκε ανάμεσα στην Ελένη και τη Θεονόη.

 

Ερωτήσεις 2ης σκηνής, στ. 659-840

1. Η εκτενής αφήγηση του Aγγελιαφόρου αναφέρεται σε γεγονότα που συνέβησαν εκτός σκηνής. Πώς θα μπορούσε να αποδοθεί σκηνικά η αγγελική αυτή ρήση;

2. Χωρίστε σε ενότητες τις ρήσεις του Aγγελιαφόρου, στους στ. 786-810 και στ. 822-837. Ποιες ομοιότητες παρουσιάζουν στον τρόπο ανάπτυξής τους;

3. Η αναγνώριση των δύο συζύγων ολοκληρώνεται σε δύο φάσεις. Πώς εξελίσσεται η κάθε φάση;

4. Yποθέστε ότι η αναγνώριση στη δεύτερη φάση της έγινε με σημάδια και προσπαθήστε να γράψετε το κείμενο με βάση αυτή την εκδοχή. Τι θα άλλαζε στο έργο;

5. O Aγγελιαφόρος, με βάση όσα είδε ή άκουσε, διηγείται επιστρέφοντας στην πατρίδα του σε κάποιο συμπατριώτη του την ιστορία του ειδώλου: πώς δημιουργήθηκε αλλά και πώς εξαφανίστηκε, τις συνέπειες της παρουσίας του, καθώς επίσης και της εξαφάνισής του.

6. Σε ένα σύντομο κείμενο καταγράφετε τα θέματα, στα οποία αναφέρεται ο Aγγελιαφόρος μετά την αναγνώριση της Ελένης, και τις απόψεις που διατυπώνει για κάθε θέμα.

7. Γράφετε ένα κείμενο για το σκεπτικισμό του Ευριπίδη, για την τάση του δηλαδή να αμφισβητεί τις παραδοσιακές αντιλήψεις. Ποια στοιχεία θα αντλούσατε από τις συγκεκριμένες σκηνές;

8. Στα λόγια του Aγγελιαφόρου η τιμή της Ελένης αποκαθίσταται για μία ακόμα φορά στη συγκεκριμένη τραγωδία. Ποια είναι τα άλλα πρόσωπα που αποκαθιστούν την τιμή της ηρωίδας και τι εκπροσωπεί ο καθένας;

9. 412 π.X. Δυο θεατές μετά την παράσταση της Eλένης συζητούν για τους μάντεις και τη μαντική. O ένας υπερασπίζεται τις θέσεις του Eυριπίδη, ενώ ο άλλος διαφωνεί. Γράψτε τον διάλογό τους.

Ερωτήσεις 3ης σκηνής, στ. 841-941

1. Σε όλη τη σκηνή κυριαρχεί ο φόβος για ένα επικείμενο κακό. Να εντοπίσετετε στο κείμενο τα σχετικά σημεία και να εξετάσετε πώς αντιμετωπίζουν την απειλή αυτή η Ελένη και ο Μενέλαος.

2. Σημαντικό στοιχείο στη σκηνή αυτή αποτελεί η αμφιβολία και η επιβεβαίωση της συζυγικής πίστης. Αναζητήστε τα σχετικά σημεία και παρακολουθήστε, με βάση αυτά, πώς σκιαγραφείται το ήθος των ηρώων.

3. Ξαναγράφοντας τη σκηνή… Η Ελένη απευθύνεται στον Μενέλαο και του εκθέτει σε συνεχή λόγο τις σκέψεις της μπροστά στον κίνδυνο που τους απειλεί.

Ερωτήσεις 4ης σκηνής, στ. 942-1139

1. Ποια ατμόσφαιρα δημιουργείται στη σκηνή με την εμφάνιση της Θεονόης; Ποιες εικόνες από την καθημερινή μας ζωή φέρνει στον νου;

1 Κ. Χατζηιωάννου, «Η χρήση του «καθαρσίου πυρός» για τον εξαγνισμό και την αθανασία στον ελληνικό χώρο»

2. Ποια είναι τα κίνητρα της δράσης των θεών, σύμφωνα με τα λόγια της Θεονόης; Να συγκρίνετε την εικόνα αυτή των θεών με τη χριστιανική αντίληψη για τον θείο.

3. Η ρήση της Ελένης, ανάμεσα στα άλλα, περιλαμβάνει: α) το αίτημά της, β) τα επιχειρήματά της, γ) αναφορά στα προσωπικά της πάθη. Να εντοπίσετε στο κείμενο τα παραπάνω στοιχεία και να αναφερθείτε στη λειτουργία τους.

4. Με βάση την παρουσία και τα λόγια του Μενέλαου σε όλη την 4η σκηνή, πώς θα τον χαρακτηρίζατε:
• γενναίο άνδρα;
• καυχησιάρη στρατηγό;
• δειλό άνθρωπο;
• κάτι άλλο;
Πιστεύετε ότι είναι τραγικό πρόσωπο;

6. Να σκιαγραφήσετε το ήθος της Θεονόης, όπως διαγράφεται από τα δικά της λόγια και από τα λόγια των άλλων γι’ αυτήν.

7. Είστε ένας από τους θεατές της παράστασης της Ελένης εκείνο το πρωινό του 412 π.X. Ανήκετε στην παράταξη που είχε υποστηρίξει τη Σικελική εκστρατεία. Πώς αισθάνεσθε ακούγοντας τα λόγια της Θεονόης; Ποιες σκέψεις σάς γεννούν;

 

Ερωτήσεις 5ης σκηνής, στ. 1140-1219

1. Ποιο σχέδιο προτείνει η Ελένη; Προσπαθήστε να το αποδώσετε σε συνεχή λόγο σε 10 περίπου γραμμές.

2. Να συγκρίνετε την προσευχή της Ελένης με την προσευχή του Χρύση, ιερέα του Απόλλωνα, στην Α ραψωδία της Ιλιάδας(στ. 35-40, μτφρ. N. Kαζαντζάκης – I. Θ. Kακριδής, OEΔB, 1999). Ποια κοινά στοιχεία εντοπίζετε; 

Επάκουσέ μου, ασημοδόξαρε, που κυβερνάς τη Χρύσα

και την τρισάγια Κίλλα, κι άσφαλτα την Τένεδο αφεντεύεις,

Ποντικοδαίμονα, αν σου στέγασα ναό χαριτωμένο

κάποτε ως τώρα εγώ, γιά αν σου ’καψα παχιά μεριά ποτέ μου,

γιδίσια γιά ταυρίσια, επάκουσε και δώσε να πλερώσουν

οι Δαναοί με τις σαγίτες σου τα δάκρυα που ’χω χύσει!

1 Προσευχή στην Αφροδίτη: Σαπφώ (1D 151P) [πηγή: Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα]
Η προσευχή του Κροίσου κατά την αιχμαλωσία του [πηγή: Ηροδότου Ιστορίες, Α' Γυμνασίου] Η προσευχή του Κροίσου κατά την αιχμαλωσία του [πηγή: Ηροδότου Ιστορίες Ι 87, Α' Γυμνασίου]

3. Kάποιοι μελετητές υποστηρίζουν ότι στη σκηνή αυτή αναδεικνύεται η επινοητικότητα της Eλένης και γενικότερα η ικανότητα του ανθρώπου να αντισταθεί με το μυαλό του στη δύναμη της εξουσίας. Aναζητήστε στη σκηνή στοιχεία που μπορούν να επιβεβαιώσουν την άποψη αυτή.

4. Ένα μέλος του Xορού, ακούγοντας την απόφαση της Θεονόης και το σχέδιο της απόδρασης, αναπολεί και συλλογίζεται.

 

Δραστηριοτητα

 

eikona 1

Aντώνης Φωκάς, κοστούμι για την Kλυταιμνήστρα, Aισχύλος, Aγαμέμνων, Eθνικό Θέατρο, 1965

eikona 2

Iωάννα Παπαντωνίου, σχέδιο για το κοστούμι της Kλυταιμνήστρας, Aισχύλος, Xοηφόροι, ΔH.ΠE.ΘE. Λάρισας «Θεσσαλικό Θέατρο», 1992

Το τμήμα σας ανεβάζει το Β' Επεισόδιο της Ελένης και εσείς, σε συνεργασία με άλλους συμμαθητές σας, αναλαμβάνετε να σχεδιάσετε:

 

● τα κοστούμια της Ελένης, του Μενέλαου και της Θεονόης· έχοντας ολοκληρώσει τη μελέτη του Eπεισοδίου και παίρνοντας –ίσως— ιδέες από το φωτογραφικό υλικό του βιβλίου σας, σε ποια ενδύματα θα καταλήγατε;

 

Μ.Κ Μ.Κ. «Μια καινούργια Ελένη στην Επίδαυρο: η ενδυματολογική άποψη του Αλέκου Φασιανού» (δημοσίευση για παράσταση 1977) [πηγή: Ψηφιακό Αρχείο Εθνικού Θεάτρου]
Μακέτες Ελένης Μακέτες Ελένης (φωτογραφία από παράσταση 1982) [πηγή: Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος]

 

 

 

● μία αφίσα· με τη βοήθεια Η/Y και αξιοποιώντας εικόνες του βιβλίου, δημιουργήστε με την κατάλληλη επεξεργασία τη δική σας αφίσα. Τυπώστε τη δουλειά σας και παρουσιάστε τη στην τάξη.

 

Αφίσες Αφίσες Ελένης (φωτογραφίες από παράσταση 1982) [πηγή: Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος]
Αφίσα Αφίσα Ελένης (φωτογραφία από παράσταση 2008) [πηγή: Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος]

 

αφίσα 1

αφισα 2

αφισα 3

Eργασια

Είδωλα και πλάνη: Ξεκινώντας από τη μυθολογία και τη λογοτεχνία, αναζητήστε το «είδωλο» στα Θρησκευτικά, τη Φυσική αλλά και την καθημερινή μας ζωή. Παρουσιάστε τα αποτελέσματα της αναζήτησής σας στους συμμαθητές σας.

1 Η πολύσημη λέξη είδωλο

Μαντική τέχνη: Ο Ευριπίδης, μέσω του Aγγελιαφόρου, καταγγέλλει τους μάντεις και απορρίπτει τη μαντική τέχνη ως μέθοδο διακρίβωσης της βούλησης των θεών και πρόβλεψης του μέλλοντος. 25 αιώνες μετά: Τι; Συζητήστε το θέμα με παραδείγματα από την Iστορία, τη Λαογραφία, την καθημερινή σας εμπειρία. Ποια η άποψη της Oρθόδοξης χριστιανικής Eκκλησίας;

1 Δ. Αξιώτης, «Η Άννα του Κλήδονα» (παράλληλο κείμενο) [πηγή: Β΄ Γυμνασίου, Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας, Ψηφιακό Σχολείο]

Τα ράσα κάνουν ή δεν κάνουν τον παπά; Ο βασιλιάς Μενέλαος, αγνώριστος μες στα κουρέλια του, φαίνεται να χάνει το κύρος του. Αυτή όμως η άθλια ενδυμασία τού είναι τώρα πολύτιμη. Mελετήστε γενικότερα τον ρόλο του ενδύματος στη ζωή μας (στολές, μεταμφίεση, μόδα…).

Κ.Π. Κ.Π. Καβάφης «Ηγεμών εκ δυτικής Λιβύης» [πηγή: Σπουδαστήριο Νέου Ελληνισμού]
Οι μεταμφιέσεις Οι μεταμφιέσεις του Δωδεκαήμερου (κείμενο) [πηγή: Κέντρο Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών]
Ενδυμασία Ενδυμασία και η σημασία της για τον άνθρωπο [πηγή: Οικιακή Οικονομία Α΄ Γυμνασίου]
Θέματα Θέματα σχετικά με την ενδυμασία και τη μόδα (παράλληλα κείμενα) [πηγή: Έκφραση-Έκθεση Α΄ Γενικού Λυκείου]

 

Θεματα Για Αποδελτιωση

Τώρα που έχει προχωρήσει η μελέτη του έργου, μπορείτε όσοι ασχολείστε με την αποδελτίωση να γυρίσετε πίσω και ίσως να επανεκτιμήσετε κάποια σημεία. Έτσι, μπορείτε να συμπληρώσετε τα δελτία σας.

Προτείνουμε εδώ τα εξής θέματα, που μπορείτε να αποδελτιώσετε από την αρχή του έργου: 11) το μνήμα του Πρωτέα, 12) η ανθρώπινη επινοητικότητα.

 

αρχή

 


 


στ. 944: Σύμφωνα με μια σύμβαση της τραγωδίας, η άφιξη των νέων προσώπων αναγγέλλεται συνήθως από τον/την Κορυφαία ή από κάποιο πρόσωπο. Ο Ευριπίδης εδώ αξιοποιεί τη θεατρική σύμβαση, δημιουργώντας παράλληλα μια δραματική κατάσταση: η Ελένη ακούει τις θύρες να ανοίγουν και χάνει το θάρρος της.
Σκηνοθετική οδηγία στ. 945: Η εμφάνιση της Θεονόης αισθητοποιείται με τον θόρυβο που κάνουν τα μάνταλα της πόρτας του παλατιού.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 948-50: Από την Τροία... βαρβάρων;: Η ερώτηση της Ελένης εκφράζει τη δύσκολη θέση στην οποία έχει περιέλθει ο Μενέλαος και ενισχύει την αγωνία του για την εξέλιξη των πραγμάτων.
Σκηνοθετική οδηγία στ. 951: Είσοδος της Θεονόης με τη συνοδεία δύο τουλάχιστον θεραπαινίδων.
στ. 952-8: Η Θεονόη συνοδεύεται από δύο τουλάχιστον θεραπαινίδες· η μια κρατά ένα θυμιατήρι, από όπου αναδύεται καπνός από θειάφι, προκειμένου να καθάρει τον αέρα, ενώ η άλλη κρατά πυρσό αναμμένο, με τον οποίο καθαίρει το έδαφος, από όπου θα περάσει η μάντισσα.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 960-1: Η Θεονόη είχε προφητεύσει την επιστροφή του Μενέλαου στην ίδια την Ελένη στους στ. 590-4.
Σκηνοθετική οδηγία στ. 960: Η Θεονόη απευθύνεται στην Ελένη. Διακρίνεται στη φωνή της ένας τόνος ειρωνείας.
Σκηνοθετική οδηγία στ. 964: Η Θεονόη απευθύνεται στον Μενέλαο.
στ. 967: Η Θεονόη έχει τόσο μεγάλη προφητική δύναμη, ώστε να γνωρίζει ακόμα και τις ενδόμυχες σκέψεις και επιθυμίες των θεών.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 967-9: Οι θεοί συχνά επεμβαίνουν και καθορίζουν τη ζωή των ανθρώπων. Όταν ο άνθρωπος συγκρούεται με τη θεϊκή δύναμη, είναι συνήθως ο ηττημένος και τότε βιώνει την τραγικότητα.
στ. 970: H Ήρα αδιαφορεί για τον Μενέλαο· αυτό που την ενδιαφέρει στην ουσία είναι να εκδικηθεί την Αφροδίτη.
στ. 979: Με αυτήν τη φράση η Θεονόη δε θέλει να βάλει τον εαυτό της πάνω από την Ήρα και την Αφροδίτη, αλλά μόνο να τονίσει ότι καλείται η ίδια να πάρει μια απόφαση.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 979: Με τον στίχο αυτό εντάσσεται η Θεονόη στην πλοκή, συμβάλλοντας στη δραματική ένταση.
στ. 985-6: H ερώτηση αυτή ισοδυναμεί ουσιαστικά με μια έμμεση εντολή. H Θεονόη δηλ. απευθύνει σε κάποιον μια εντολή. Σε ποιον όμως; Άλλοι μελετητές υποστηρίζουν ότι απευθύνεται στις γυναίκες του Xορού. Όμως καμιά δε σπεύδει να εκτελέσει τη διαταγή της, αφενός γιατί δεν επιθυμούν να βλάψουν τον Μενέλαο και την Ελένη, αφετέρου διότι περιμένουν την έκβαση της ικεσίας της Ελένης. Άλλοι εξοβελίζουν τους δύο αυτούς στίχους και τους αποδίδουν σε κάποιον ηθοποιό που ήθελε να δημιουργήσει δραματική ένταση.
Σκηνοθετική οδηγία στ. 987: Η Ελένη προσπέφτει στα πόδια της Θεονόης ως ικέτισσα. Δες και τις φωτογραφίες.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 990: Η Ελένη φοβάται να μη δει τον Μενέλαο νεκρό. Η εσωτερική της ταραχή δηλώνεται στο αρχαίο κείμενο με την παροιμιώδη φράση «ἐπ ἀκμῆς εἰμί», αντίστοιχη με τη νεοελληνική «είμαι στην κόψη του ξυραφιού».
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 993-6: σε ικετεύω... άδικες πράξεις: Η Ελένη επικαλείται την ευσέβεια της Θεονόης, ιδιότητα που δεν πρέπει να της επιτρέψει να συμμαχήσει με την Αφροδίτη και το ψέμα της και κατά συνέπεια να αρνηθεί την ικεσία, με δεδομένο μάλιστα ότι οι ικέτες προστατεύονταν από τους θεούς.
στ. 996-1003: Ορισμένοι μελετητές αθετούν τους στίχους 997-1003. Γίνονται πάντως αναφορές στην αδικία, τη βία αλλά και την έννοια του δικαίου.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 1003-42: Η Ελένη εκτός από την ικεσία καταφεύγει και στη δύναμη των λόγων, την πειθώ, για να αποτρέψει τη Θεονόη από την αποκάλυψη που σχεδιάζει.
στ. 1005: Καλό, γιατί έτσι δεν πρόδωσε τον άντρα της· κακό, διότι η απομάκρυνση της Ελένης έδωσε τη δυνατότητα στον Πάρη να απαγάγει το είδωλο, με ολέθριες συνέπειες για τους Τρώες και τους Έλληνες αλλά και τη φήμη της ίδιας της Ελένης.
στ. 1017-9: ∆ε διαφεύγει από την Ελένη η αντίθεση, που θα προβληματίσει τη Θεονόη, ανάμεσα στην επιθυμία του Θεοκλύμενου και τη δικαιοσύνη.
στ. 1025: Φρυγίας παλάτια = ανάκτορο του Πρίαμου. Το επίθετο («χρυσά») δηλώνει τον πλούτο των ανακτόρων.
στ. 1030: Αυτές τις αξίες («φρόνηση», «τιμιότητα») προβάλλει η Ελένη ως τους βασικούς παράγοντες που ρυθμίζουν τη συμπεριφορά της.
στ. 1043-5: H συμβατική παρεμβολή του Xορού διαχωρίζει τη ρήση της Ελένης από τη ρήση του Μενέλαου και υπογραμμίζει τον ρητορικό χαρακτήρα της σκηνής, που θυμίζει «αγώνα λόγων».
στ. 1046-7: Συνήθης πρακτική στις δίκες του 5ου αι. π.X. στην Αθήνα ήταν να καταφεύγει ο κατηγορούμενος σε δάκρυα ή να επιδεικνύει στο δικαστήριο τη γυναίκα και τα παιδιά του, για να συγκινήσει τους δικαστές.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 1046 κ.ε.: Ο Μενέλαος απαντά στην πρόσκληση του Χορού με τον λόγο που ακολουθεί. Ο ποιητής δημιουργεί μια «δικαστική σκηνή» (στ. 951-1137) όπου τα δρώντα πρόσωπα, Ελένη - Μενέλαος, προσπαθούν να κερδίσουν τη σωτηρία τους με τον «αγώνα λόγων».
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 1046-52: Δε θα προσπέσω... θάρρος: Ο Μενέλαος ακολουθεί διαφορετική τακτική από εκείνη της Ελένης. Αρνείται την ικεσία και τα δάκρυα, παρότι αναγνωρίζει ότι «κλαίνε κι οι γενναίοι», άποψη που απηχεί ομηρική αντίληψη. Η στάση του έρχεται σε αντίθεση με τη δειλία που έδειξε στους στ. 565 κ.ε.
στ. 1047-50: Η αιδώς , δηλαδή το αίσθημα της ντροπής, είναι στενά συνυφασμένη με την ευγενική καταγωγή. Πάντως τους ομηρικούς ήρωες δεν τους εμποδίζει η ευγένεια να κλαίνε, όταν μάθουν τον θάνατο προσφιλών τους προσώπων ή όταν δεν μπορούν να γυρίσουν στην πατρίδα τους.
στ. 1052-5: Ο Μενέλαος δένει τη μοίρα του με την Ελένη. Να σώσει τη ζωή του χωρίς αυτή δεν του αρκεί.
στ. 1057-8: Αυτή η απειλή του Μενέλαου θα υπενθύμιζε στη Θεονόη τη δέσμευση που είχε αναλάβει ο Πρωτέας απέναντι στον ∆ία.
Σκηνοθετική οδηγία στ. 1057-8: Ο Μενέλαος γονατίζει στον τάφο του Πρωτέα.
στ. 1066-8: Το καθήκον του φύλακα περνά στον κληρονόμο και, επομένως, η αθέτηση αυτού του καθήκοντος ατίμαζε ακόμα και τον νεκρό.
στ. 1072-3: Ο Μενέλαος εννοεί ότι, αν τελικά δε γυρίσει στη Σπάρτη με την Ελένη, ο θάνατος τόσων ανθρώπων στην Τροία δε θα έχει κανένα νόημα.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 1073-6: ... ή ετούτη... τη γυναίκα μου: Όπως η Ελένη προηγουμένως είχε επικαλεστεί το ήθος της Θεονόης, έτσι και ο Μενέλαος προκαλεί τη Θεονόη να αποδείξει την αρετή της και να ξεπεράσει σε ευσέβεια τον «ενάρετο γονιό της».
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 1076-98: Αν μου το αρνηθείτε... την Ελένη: Στο β' μέρος του λόγου αλλάζει το ύφος. Ο Μενέλαος εκθέτει το σχέδιο που θα ακολουθήσει, αν δεν ισχύσει το δίκαιο.
στ. 1082-3: Το ενδεχόμενο να αποκλείσει ο Θεοκλύμενος την Ελένη και τον Μενέλαο στον τάφο του Πρωτέα θυμίζει την περίπτωση του Σπαρτιάτη βασιλιά Παυσανία (5ος αι. π.X.), που, για να αποφύγει τη σύλληψη, κατέφυγε ως ικέτης στον ναό της Χαλκιοίκου Αθηνάς, όπου και αποκλείστηκε από τους εφόρους. Λίγο όμως πριν πεθάνει από την πείνα, τον έσυραν έξω, γιατί θεωρούσαν μίασμα τον θάνατο μέσα σε ναό.
στ. 1092-3: Ο Μενέλαος έχει συγκινηθεί από όσα ο ίδιος είπε και προσπαθεί τώρα να πνίξει τη συγκίνησή του, επανερχόμενος στο ιδανικό του άντρα, που αντιμέτωπος με τα δεινά δεν κλαίει.
στ. 1095-8: Στα τελευταία του λόγια ο Μενέλαος επαναλαμβάνει και συνοψίζει το αίτημά του, ακολουθώντας την τεχνική των επιλόγων των δικανικών λόγων, όπου συνοψίζονται όλα τα βασικά σημεία.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 1100: Ο Χορός παρεμβαίνει, όπως συνήθως, εκπροσωπώντας την κοινή γνώμη. Η έκφραση «εσύ θα κρίνεις» τονίζει τον ρόλο της Θεονόης στη δικαστική σκηνή. Αυτή είναι ο δικαστής που θα αποφασίσει.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 1102: Η Θεονόη απαντά στην παράκληση της Ελένης (στ. 993-4) και στην πρόκληση του Μενέλαου (στ. 1074-6). Είναι προφανές ότι αποφάσισε υπέρ της σωτηρίας των δύο συζύγων.
στ. 1112-3: Και στην αρχαιότητα θεωρούσαν την αποχή από τις απολαύσεις του σώματος χαρακτηριστικό του αγνού βίου. Η Θεονόη προτιμά να μείνει παρθένα, απαρνείται δηλαδή τα δώρα της θεάς Αφροδίτης.
στ. 1119: Στο πρωτότυπο: τίσις. H ιδέα της τιμωρίας που επιφυλάσσεται σε ένοχους νεκρούς συναντάται και σε αιγυπτιακές θρησκευτικές αντιλήψεις.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 1119-20: Υπάρχει... ζωντανούς: Η ιδέα της μεταθανάτιας τιμωρίας συναντάται και στους ορφικούς.
στ. 1120-3: Όταν ο άνθρωπος πεθάνει, η ψυχή δεν εξακολουθεί να ζει όπως προηγουμένως (∆εν έχει ζωή η ψυχή των πεθαμένων), αλλά αποχωρίζεται από το σώμα και πηγαίνει στον ουρανό (τον αθάνατο αιθέρα), όπου ενώνεται με τον αιθέρα διατηρώντας αθάνατη τη μνήμη και την ατομικότητά της. Έτσι η ψυχή και μετά τον θάνατο του σώματος δεν ξεχνά το κακό που τυχόν έκανε και βασανίζεται αιώνια. Εδώ εκφράζεται η άποψη σχετικά με την αθανασία της ψυχής, θέση που θα αναπτύξει αργότερα ο Πλάτωνας. Ο Ηρόδοτος, στην Iστορία του, αναφέρει ότι οι Αιγύπτιοι είναι ο πρώτος λαός που διατύπωσε τη θεωρία για την αθανασία της ψυχής και για τη μετεμψύχωση.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 1126-9: στην άμυαλη... ασεβής: Η Θεονόη επικρίνει τον αδερφό της και αποδεικνύεται συνετότερη απ' αυτόν, διατηρώντας έτσι την ομαλότητα του ήθους της. Η θεόληπτη δηλαδή παρθένα διακρίνεται από ευθυκρισία, ευσέβεια και ουσιαστική αδερφική αγάπη.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 1129-31: Κοιτάχτε... να μιλήσω: Η Θεονόη θα σιωπήσει. Ο ευεργετικός της ρόλος σταματά εδώ. Ο Μενέλαος και η Ελένη πρέπει να βρουν μόνοι τους τον τρόπο να σωθούν. Ο ποιητής δίνει μια νέα διάσταση στην πλοκή του μύθου και διατηρεί αμείωτο το ενδιαφέρον των θεατών.
Συμπληρωματικά σχόλια στ. 1132 κ.ε.: Η απόφαση της Θεονόης δεν προκαθορίζει την εξέλιξη των γεγονότων. Οι θεοί τελικά αποφασίζουν.
στ. 1138-9: Οι στίχοι αυτοί εκφράζουν τη λαϊκή αντίληψη ότι μόνο ο δίκαιος ευτυχεί. Με την παρέμβαση αυτή του/της Κορυφαίας ολοκληρώνεται η σκηνή αυτή και η Θεονόη αποχωρεί από τον σκηνικό χώρο.
Σκηνοθετική οδηγία στ. 1136: Η Θεονόη απευθύνεται στον τάφο του Πρωτέα.
Σκηνοθετική οδηγία στ. 1137: Αποχωρεί η Θεονόη κατευθυνόμενη στο παλάτι

 

 

αρχή

 


 

Εθνικό Θέατρο, παράσταση Ελένης 1962 1977

Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος, παράσταση Ελένης 1982, 2008

Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου, παράσταση Ελένης 1991/2

 

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΟ ΥΛΙΚΟ

Από την παράσταση του Εθνικού θεάτρου το 1962 σε σκηνοθεσία Τάκη Μουζενίδη.

Από την παράσταση του Εθνικού θεάτρου το 1977 σε σκηνοθεσία Αλέξη Σολομού.

Από την παράσταση του Κρατικού Θεάτρου Βόρειας Ελλάδας το 1982 σε σκηνοθεσία Ανδρέα Βουτσινά.

 

 

αρχή

 


1.α. [για τη λειτουργία της σκηνής]

«Διά το χωρίον 865-1029 [= 951-1137 της μτφρ.] πολλά έχουν γραφεί από τους κριτικούς. Συγκεκριμένα άλλοι λέγουν ότι η σκηνή αυτή είναι περιττή και ότι, αν αφαιρεθεί, δεν θα ζημιωθεί το έργον. Οι αυτοί κριτικοί πιστεύουν ότι ο ποιητής παρενέβαλε το επεισόδιο της Θεονόης, διά να μας δείξει την ρητορικήν ικανότητα, διότι τούτο περιέχει ρητορικούς λόγους [...]. Αντιθέτως, άλλοι έχουν την γνώμην ότι η σκηνή αυτή είναι αναγκαία διά την ενότητα του κειμένου. Ημείς πιστεύομεν ότι ο Ευριπίδης εντέχνως παρουσιάζει εδώ την Θεονόην, και ότι η όλη σκηνή ομοιάζει προς δικαστήριον, εις το οποίο η Θεονόη είναι ο δικαστής, η Ελένη και ο Μενέλαος οι δύο κατηγορούμενοι, και ο Χορός παίζει μάλλον το ρόλο του συνηγόρου. Φυσικά δεν αρνούμεθα τα ρητορικά στοιχεία του επεισοδίου [...]»

(Παττίχης 1978: 272).

1.β. [για τη Θεονόη - λειτουργία]

«Χωρίς να είναι το κεντρικό πρόσωπο της τραγωδίας, η Θεονόη συντελεί και στην ένταση της δραματικής ατμόσφαιρας του έργου με την απειλούμενη αποκάλυψη της παρουσίας του Μενέλαου στον Θεοκλύμενο, και στη λύση της αγωνίας με τη συμπαράταξή της στην απόφαση της Ήρας να σώσει τον Μενέλαο και στη σιωπηρή συγκατάθεσή της να βρει το ζεύγος ένα μέσον απόδρασης από την Αίγυπτο. Δεν συγκεντρώνει, βέβαια, τα γνωρίσματα ενός δραματικού χαρακτήρα, αυτό όμως δεν την εμποδίζει να είναι το πρόσωπο από το οποίο εξαρτάται η όλη ανέλιξη του δράματος. Γι' αυτό και δε θα μπορούσε κανείς να δεχθεί την άποψη της G.H. Macurdy [...] ότι η Θεονόη είναι μάλλον περιττό πρόσωπο στο έργο. Ο Π. Παττίχης ενώ δεν θεωρεί περιττό πρόσωπο τη Θεονόη, βρίσκει πως η μυστηριακή εμφάνισή της, οι ερωτήσεις της, ο κομπασμός της, ότι όλα εξαρτώνται από εκείνη και, τέλος, αυτά που λέει στους στ. 892-893 [= 985-986] την καθιστούν κυνική και γελοία. Αντίθετα ο G.E. Dimock Jr [...] προσπάθησε να αποδείξει πως η Θεονόη είναι το σοφότερο, αγνότερο και καλύτερο γυναικείο πρόσωπο του έργου, αφού, εν γνώσει του κινδύνου που διατρέχει, θα σώσει με την αρετή και τη σοφία της το ζεύγος. Και ο Μίνως Κοκολάκης, ο οποίος, βέβαια, δεν θεωρεί περιττή την παρουσία της Θεονόης, τονίζει το ηθικό και προσωπικό πρόβλημα που αντιμετωπίζει η προφήτισσα με την παρουσία του Μενέλαου στην Αίγυπτο. Αυτά που λέει η Θεονόη και στους στ. 865-893 [= 951-986] και παρακάτω, όταν θα εκφράσει την οριστική απόφασή της 998-1029 [= 1101-1137] αποτελούν, κατά τον Μ. Κοκολάκη, παράδειγμα "της παραλληλίας και του συμβιβασμού της ανθρωπίνης υπευθυνότητας και των θείων δογμάτων"»

(Χατζηανέστης 1989: 326-327).

1γ. [για τη Θεονόη - λειτουργία]

«Η Θεονόη εξάλλου είναι ένας μυστηριώδης χαρακτήρας. Δι' αυτό και αι γνώμαι των σχολιαστών και μελετητών του Ευριπίδου περί αυτής ποικίλουν. Άλλοι λέγουν ότι, αν έλειπεν από την υπόθεσιν, το έργο δεν θα εζημιούτο καθόλου, διότι ούτε προάγει την πλοκήν ούτε προσθέτει τίποτε εις αυτήν. Αντιθέτως καθυστερεί την περιπέτειαν [= Macurdy]. Αυτά φυσικά είναι υπερβολαί. Η Θεονόη ίσως εις ορισμένας στιγμάς να είναι ολίγον κωμική (στ. 865 κ.ε., 873, 892-3), όμως έχει συναισθηματικόν και πνευματικόν κόσμον πολύ βαθύν. Όταν δικαιολογεί την απόφασίν της να βοηθήσει τον Μενέλαο και την Ελένην να φύγουν (στ. 1098 κ.ε.), μας αποκαλύπτει ένα κόσμον διαφορετικόν από την πρώτην της εμφάνισιν με λαμπάδας και θυμιατήρια (στ. 856 κε). Άλλωστε η Θεονόη παίζει εδώ τον ρόλον του προσώπου, το οποίον βοηθεί, μέσα από το παλάτι, τους ήρωες του έργου να δραπετεύσουν. Έτσι είναι απαραίτητον πρόσωπον μιας ρωμαντικής πλοκής»

(Παττίχης 1978: 34).

1δ. [για τη Θεονόη]

«Η Θεονόη ως πρόσωπο αποτελεί ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον δημιούργημα. Δεν υπάρχει κάτι αντίστοιχο μ' αυτήν σ' όλη την υπόλοιπη ελληνική τραγωδία. Κάπως συγγενική μορφή είναι η Κασσάνδρα, όμως η Κασσάνδρα είναι ένα ανήμπορο θύμα, ενώ η Θεονόη βρίσκεται σε θέση ισχύος. [...] Στο πρόσωπό της συνοψίζεται σχεδόν το κεντρικό νόημα του έργου, και έχουν δίκιο όσοι τη θεωρούν βασική για την ερμηνεία του. Την περιβάλλει μια ατμόσφαιρα σεβασμού και αγνότητας [...].»

(Whitman 1996: 74-75).

1.ε. [για τα διλήμματα και την απόφαση της Θεονόης]

«Το ερώτημα αν το έργο επιδέχεται βαθύτερες προεκτάσεις, αφορά κυρίως την απόφαση της Θεονόης. Δεν μπορούμε να αιτιολογήσουμε την παρουσία της μάντισσας ούτε θεωρώντας την απλώς ένα στοιχείο μέσα στο δραματικό πλέγμα ούτε φορτώνοντάς την υπερβολικά με θεολογικές ιδέες. Δεν χωρεί αμφιβολία, πρώτα-πρώτα, ότι με αυτό το πρόσωπο ο ποιητής ανταποκρίθηκε σε ορισμένες απαιτήσεις δραματικής οικονομίας. Η Θεονόη, που είναι μάντισσα, ξέρει και το παρελθόν και το μέλλον, όπως δηλώνεται ρητά. Από την άλλη μεριά όμως, δεν είναι σε θέση να πει στο ζευγάρι που κινδυνεύει παρά ότι πρέπει μόνο του να βρει μια διέξοδο και ότι βλέπει την προσωπική της μοίρα εκτεθειμένη σε απροσδιόριστους κινδύνους. Σε τελευταία ανάλυση, τα πράγματα δεν είναι εδώ διαφορετικά από ότι στις Ευμενίδες του Αισχύλου, όπου ο παντογνώστης Απόλλων αναλαμβάνει, κατά την εκδίκαση της μητροκτονίας, έναν αγώνα που η έκβασή του θα εξαρτηθεί τελικά από τις ψήφους των δικαστών.

Μια σφαλερή κρίση, που διόρθωσε κυρίως ο G.Zuntz, ήταν ότι η Θεονόη με τη στάση της υποκαθιστά, κατά κάποιον τρόπο, τους θεούς που διαμάχονται για την τύχη του Μενέλαου και της Ελένης. Εκείνο που πραγματικά κάνει η μάντισσα λέγεται καθαρά στον στ. 1005: συμφωνεί με μια από τις αντίπαλες θεές και δεν μπορεί, στη θέση που βρίσκεται, να πράξει διαφορετικά. Το ιερό της Δίκης που κλείνει μέσα της (1002), την υποχρεώνει να αναζητήσει την απόφασή της στον δρόμο του δικαίου, κάτι που επικυρώνουν στο τέλος και οι Διόσκουροι. Εδώ ακριβώς η μορφή της μάντισσας υψώνεται πολύ πάνω από ένα απλό δραματικό όργανο. Όταν, βγαίνοντας από το παλάτι, είναι έτοιμη να δεχθεί την αγνή πνοή του ουρανού, ξέρει ότι είναι δεμένη με τον χώρο των θεών, από όπου αντλεί τη μαντική ιδιότητά της καθώς και τη γνώση του ορθού. [...] Δεν θα ήθελα, αλήθεια, να προχωρήσω τόσο πολύ, ώστε να εντοπίσω στη σκηνή της Θεονόης τον πνευματικό πυρήνα του δράματος. Πρέπει όμως να αναγνωρίσουμε ασφαλώς ότι ο ποιητής παρουσιάζει με αυτό το πρόσωπο τον φορέα μιας καθαρής θεϊκής γνώσης»

(Lesky 1989: 256-257).

1.στ. [για την πρόταση της Θεονόης]

«Φαίνεται πως η μαντική δύναμη της Θεονόης έχει κάποια όρια. Δεν κάνει κανένα υπαινιγμό για τον τρόπο διαφυγής, ούτε για την επιτυχία ή αποτυχία κάποιου σχεδίου. Μπορούμε να πούμε πως, αν έκανε κάτι τέτοιο, το τελευταίο τρίτο του έργου θα ήταν περιττό. Αυτό είναι αλήθεια, αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι η απόφαση της Θεονόης μετέβαλε τις σχέσεις της με τους θεούς και τους θνητούς. [...] Εκλέγοντας τη δικαιοσύνη η Θεονόη, εκλέγει την πλευρά της ανθρωπότητας, κι αυτό με προσωπικό της κίνδυνο. Συμμάχησε με τον κόσμο των αβέβαιων εκβάσεων, κι η λανθασμένη της παρατήρηση, ότι θα κάνει καλό στον αδελφό της, έχει πιθανό σκοπό να δείξει ότι δεν είναι πια η απόμακρη ιερή προφήτισσα, η προικισμένη με την ικανότητα να κατανοεί πλήρως τα παρόντα και να προβλέπει τα μέλλοντα, που πραγματοποιεί μια τελετουργική είσοδο στη σκηνή εξαγνίζοντας τον αέρα, αλλά έχει μεταβληθεί σε μια γυναίκα που μπορεί να νιώθει τον ανθρώπινο πόνο και εμπλέκεται σ' αυτόν. Νιώθει κανείς πως, όταν αποχωρεί, η σχέση της με τους θεούς έχει γίνει λιγότερο στενή, ενώ έχει εξοικειωθεί περισσότερο με την αμφισημία του Αιθέρα»

(Whitman 1996: 82-83).

2.α. [για τη μορφή των δύο ρήσεων - «αγώνας λόγων»]

«Η ίδια η σκηνή [με τις δύο ρήσεις] είναι ενδιαφέρουσα από τυπική άποψη, γιατί στηρίζεται σε δύο συμπαγείς λόγους, με μια σύντομη παρεμβολή του Χορού μεταξύ τους, όπως είναι ο συνηθισμένος τύπος του ευριπίδειου αγώνα. Δεν υπάρχει όμως αγών. Η Ελένη και ο άντρας της επιζητούν το ίδιο πράγμα και οι δύο, δεν στρέφεται ο ένας εναντίον του άλλου. Παρ' όλα αυτά ο ποιητής, που έχει κατορθώσει να μετατρέψει τις αντιλογίες του Πρωταγόρα τόσο αποτελεσματικά σε θεατρικό παιχνίδι, πετυχαίνει με επιδεξιότητα να δώσει στη σκηνή την ατμόσφαιρα του αγώνα, όχι με μια σειρά αντιτιθέμενων επιχειρημάτων, αλλά μέσα από το ίδιο επιχείρημα, καθώς αναπτύσσεται από δύο διαφορετικά πρόσωπα, με τον Χορό να παρεμβάλλει, όπως σε ένα αληθινό αγώνα, το γνωστό σχόλιο, που ισοδυναμεί με το: «Σωστά όσα είπες, αλλά ανυπομονώ ν' ακούσω τι έχει να πει και η άλλη πλευρά» (944 κ.ε.)»

(Whitman 1996: 78).

2.β. [για τη μορφή των δύο ρήσεων - «αγώνας λόγων»]

«Σύμφωνα με τη άποψη της Duchemin σε όλες τις τραγωδίες [του Ευριπίδη] μπορούμε να βρούμε αγώνα λόγων, ακόμα κι εκεί που δε θα έπρεπε να υπάρχει είτε γιατί η σκηνή-ατμόσφαιρα είναι συναισθηματικά φορτισμένη, είτε γιατί μια σκηνή λεκτικής βίας είναι άκαιρη. [...] Ένα παράδειγμα βρίσκουμε στην Ελένη: είναι η σκηνή όπου οι δύο σύζυγοι ικετεύουν τη Θεονόη να μην αποκαλύψει την παρουσία του Μενέλαου κι αυτή υπόσχεται ότι δεν θα κάνει τίποτα. Η σκηνή αυτή δε θα έπρεπε να έχει τίποτα κοινό με τον αγώνα, εφόσον τα δύο πρόσωπα που παρακαλούν ένα τρίτο πρόσωπο, τον κριτή τους δηλαδή, έχουν τα ίδια ενδιαφέροντα και τα ίδια συναισθήματα. Παρ' όλα αυτά ο Ευριπίδης βάζει δύο λόγους παράλληλους οι οποίοι υπογραμμίζονται από κάποια λόγια του Χορού και έπειτα δίνει την απάντηση της Θεονόης. Την ίδια όμως σκηνή, ο Lloyd δεν την κατατάσσει στους αγώνες λόγων. [...]»

(Ρουμπέκα 2003: 70-71).

2.γ. [το βασικό επιχείρημα: δάνειο/απόδοση]

«Τέλος, για να μην αφήσουμε αυτό το επιχείρημα του δανείου και της απόδοσης, μπορούμε να θυμίσουμε μια άλλη αγόρευση δύο ανθρώπων ακριβώς τη στιγμή που βρίσκονται μπροστά στον θάνατο: πρόκειται για την Ελένη και το Μενέλαο, τους οποίους απειλεί η τυραννία του βασιλιά της Αιγύπτου στην Ελένη. Και εκεί η ιδέα είναι ότι υπήρξε μια παρακαταθήκη: την Ελένη την είχαν εμπιστευθεί στον πατέρα αυτού του βασιλιά. Και αυτό προβάλλουν και οι δύο ενώπιον της Θεονόης, της αδελφής του, που, αυτή τουλάχιστον, έχει το αίσθημα της δικαιοσύνης. Η Ελένη το λέει: ο Ερμής την είχε εμπιστευθεί στον Πρωτέα για να την επιστρέψει στον σύζυγό της. Γι' αυτό αυτός ο σύζυγος πρέπει να ζήσει [...]. Στη συνέχεια μετά από μια έντονη επιχειρηματολογία, η Ελένη περνάει, όπως ο Ορέστης και η Εκάβη, στις παθητικές ικεσίες. [...] Παρ' όλα αυτά, δεν είναι ακόμα αρκετή η επιχειρηματολογία. Ο Μενέλαος, με τη σειρά του, συνεχίζει το επιχείρημα και αυτό το περίφημο δίκαιο "απόδοσης" επαναλαμβάνεται από στίχο σε στίχο στην αγόρευσή του. Πραγματικά, αυτό το επιχείρημα, που θυμίζει τις πιο απλές και τις πιο υλικές διαδικασίες, καταλήγει να συγκινήσει τη Θεονόη []. Ποιος όμως θα σκεπτόταν ότι αυτή η εμμονή για να βρεθεί η πιο στοιχειώδης μορφή της δικαιοσύνης βλάπτει το πάθος αυτής της σκηνής, όπου πρόκειται για δύο ζωές; Οι ήρωες επιδεικνύουν τόση ευγλωττία και δεξιότητα για να συγκινήσουν περισσότερο»

Romilly 1997: 202-203).

2.δ. [σύγκριση των λόγων Ελένης-Μενέλαου]

«Αυτή όμως η ρήση [του Μενέλαου] εκφέρεται σε τόνο ολότελα διαφορετικό από ό,τι της Ελένης. Εδώ δεν αισθανόμαστε την αδύναμη ικεσία αλλά τη σθεναρή επιμονή για μια δίκαιη απαίτηση»

(Lesky 1989: 250).

2.ε. [σύγκριση των λόγων Ελένης-Μενέλαου]

«Η αντίθεση βρίσκεται ανάμεσα στην απλή, συγκινητική ομιλία της Ελένης -όπου ξανά, όπως στην παράκληση της Ιφιγένειας προς τον Χορό, οι αλλαγές τόνου της γυναικείας φωνής ηχούν αλάνθαστα μέσα από την αυστηρή τυπικότητα του ιαμβικού τρίμετρου- και τον σοβαροφανή τρόπο του Μενέλαου, ένα παράδοξο μίγμα της επιχειρηματολογίας του Γοργία και άχρηστων πλατειασμών γύρω από τη δικιά του γενναιότητα»

(Whitman 1996: 78).

2.στ. [σύγκριση των λόγων Ελένης-Μενέλαου]

«Αυτοί οι στίχοι, 991-995 [= 1092-1097], έχουν συχνά θεωρηθεί ύποπτοι παρεμβολής, και άλλοτε όλοι, άλλοτε οι 991-992 [=1092-1093] διαγράφονται. Μου φαίνονται απαραίτητοι, για να κρατήσουν την ισορροπία όλου του λόγου. Χωρίζοντας τα επιχειρήματα ανάμεσα στην Ελένη και τον Μενέλαο έτσι, ώστε να συμπληρώνουν ο ένας τον άλλο και να έχουν αντίθεση στο ύφος τους, ο Ευριπίδης έχει κάνει τον λόγο της Ελένης παράκληση και τον λόγο του Μενέλαου ένα αίτημα για δικαιοσύνη. Το αποτέλεσμα είναι να δίνει στον Μενέλαο έναν σαρκαστικό τόνο όχι τόσο ελκυστικό, τον οποίο δεν θα έπρεπε να χρεώσουμε στο χαρακτήρα του, που είναι μάλλον αρρενωπός. Αλλά να δώσουμε τέλος στον λόγο στον 990 [=1091] θα ήταν προκλητικά σκληρό, όπως ο ίδιος εν μέρει παραδέχεται»

(Dale 1967: 165-166).

2.ζ. [ρήση Μενέλαου]

«Αναπτύσσονται [από τον Μενέλαο] δύο συγκεκριμένα νομικά επιχειρήματα: το ένα καθαρά νομικού χαρακτήρα, "πρέπει να επιστρέφουμε αυτό που μας εμπιστεύτηκαν προσωρινά", το άλλο βασίζεται σε μια σοφιστική ερμηνεία της σχέσης ανάμεσα στον ικέτη και τους θεούς τους οποίους επικαλείται: εφόσον οι θεοί δεχτούν τα σφάγια, δεν μπορούν στη συνέχεια να εξαπατούν αυτόν που προσφέρει τη θυσία με το να μην ικανοποιούν το αίτημά του. Αναπτύσσεται συνεπώς ένας λόγος δικανικός. Η επιχειρηματολογία του Μενέλαου αναπτύσσεται στη σφαίρα των κανόνων που επιβάλλει ο δικανικός λόγος, ενώ της Ελένης μοιάζει με λόγο συμβουλευτικό. Η πραγμάτευση του ίδιου θέματος με διαφορετική επιχειρηματολογία και ύφος εντάσσεται στο σοφιστικό είδος»

(Giovannini 2004: 149).

2.η. [λειτουργία των δύο ρήσεων]

«Δεν ήταν αναγκαίο η σκηνή να θυμίζει αγώνα. Ο λόγος της Ελένης από μόνος του θα ήταν αρκετός. Αλλά, με το να παρουσιάζεται έτσι, δίνεται έμφαση στη σύγκρουση που γίνεται στο μυαλό της Θεονόης, καθώς ακούει, γιατί κι η ίδια βρίσκεται σε δίλημμα ανάμεσα σε κείνο που διατάχθηκε να κάνει και σε κείνο που η ίδια γνωρίζει ότι είναι δίκαιο αλλά θανάσιμα επικίνδυνο»

(Whitman 1996: 79).

2.θ. [μια άλλη άποψη: κωμικός χαρακτήρας]

«Ύστερα από τη συμφωνία για αυτοκτονία και τη συνακόλουθη ρητορική από μέρους του Μενέλαου, μπαίνει, προς αποθάρρυνση της Ελένης, η παντογνώστρια ιέρεια αναγγέλλοντας ότι του λόγου της είναι η ενδιάμεση ανάμεσα στην Ήρα και την Αφροδίτη: θα αποκαλύψει ή όχι την άφιξη του Μενέλαου στον αδελφό της; Μια τόσο γελοία κατάσταση δεν μπορεί να μας προκαλέσει καμιά σοβαρή συγκίνηση, αλλά θα είμαστε έτοιμοι να απολαύσουμε ένα κομψό κομμάτι επιχειρηματολογίας ή οποιαδήποτε άλλη διανοητική τέρψη είναι δυνατόν να μας προσφερθεί. Συνακόλουθα πρώτα η Ελένη βάζει σε ενέργεια τα κατάλληλα επιχειρήματα σ' έναν αποτελεσματικό μονόλογο. Ύστερα ο Χορός, εκτιμώντας στην εντέλεια τη μη πραγματικότητα της περίστασης [παρεμβαίνει]. Ο Μενέλαος είναι υπέροχος. Ούτε ο Αιδ. κ. Κόλινς δε θα μπορούσε να είχε κάνει τίποτε καλύτερο. Δεν μπορεί να φτάσει στο σημείο να κλάψει -αίσχος για το νικητή της Τροίας- αν και πράγματι λένε ότι είναι εντελώς σωστό το να κλαίει κανείς για τη συμφορά του. Αλλά κάτι το σωστό μ' αυτό τον τρόπο, αν είναι σωστό, ο Μενέλαος δεν θα το βάλει πριν από την ευψυχία [...]»

(Kitto 1993: 438).

3.α. [η Ελένη - ο Μενέλαος - η τέχνη του έργου]

«[...] Αλλά να πείσει η Ελένη το βασιλιά ότι ο Μενέλαος είναι νεκρός [...] - θα πρέπει αυτός ο βασιλιάς να είναι ένας πραγματικός ηλίθιος με βασιλικά ρούχα. Παρ' όλα αυτά η Ελένη είναι η Ελένη, ένα είδος μάγισσας, σύμφωνα με την παράδοση, και σίγουρα είναι ακαταμάχητη. Εξάλλου [...] το έργο είναι βασικά ένα ρομαντικό δράμα,τείνει δηλαδή προς την υπερβολή, κι όταν σκέφτεται κανείς τις πρωτόγονες, απίθανες επινοήσεις και τα τεχνάσματα που διανθίζουν π.χ. τις σελίδες του Τριστάνου και της Ιζόλδης, ο Ευριπίδης φαίνεται ομαλός. Ο ίδιος ο Μενέλαος, εις βάρος της θεατρικής ψευδαίσθησης, παρατηρεί ότι η ιδέα να προσποιηθεί πως είναι νεκρός μοιάζει κάπως ξεπερασμένη. [...] Το ειρωνικό αυτό σχόλιο του Μενέλαου, πάνω σ' αυτό το σημαντικό σημείο του σχεδίου, δείχνει ότι ο Ευριπίδης δεν αφήνει και πολλά περιθώρια στην τέχνη του έργου, ότι η έκβαση βρίσκεται εκεί σχεδόν "για τον τύπο", εφόσον ό,τι ήταν ουσιαστικό παίχτηκε στη σκηνή με τη Θεονόη»

(Whitman 1996: 83-83).

3. β. [ειρωνική μέθοδος στον Ευριπίδη]

«[...] Με τη λέξη ειρωνεία εννοώ τη διάσταση που δημιουργεί ο ποιητής ανάμεσα σε "φαινόμενα" και "πραγματικότητα". Πιο συγκεκριμένα, "φαινόμενα" μπορεί να είναι ορισμένοι κοινοί τόποι, τους οποίους εκφράζουν ένας ή περισσότεροι από τους θεατρικούς χαρακτήρες και οι οποίοι καταρρίπτονται από τη δράση του έργου. Στην περίπτωση αυτή η δράση αποτελεί τον άλλο πόλο της διάστασης, δηλαδή την "πραγματικότητα".

Ακόμα ως "φαινόμενα" μπορούμε να χαρακτηρίσουμε ορισμένα δραματικά πρόσωπα, για παράδειγμα, γυναίκες, βαρβάρους, δούλους, τα οποία σύμφωνα με την επικρατούσα αντίληψη περιμένει κανείς να συμπεριφέρονται κατά ένα δοσμένο, στερεότυπο τρόπο. Αν, αντίθετα από τις προσδοκίες, οι ήρωες αυτοί δείξουν μια άλλη συμπεριφορά πάνω στη σκηνή, που να έρχεται σε αντίφαση με τις κοινά αποδεκτές αντιλήψεις γι' αυτούς, τότε μπορούμε πάλι να χαρακτηρίσομε την κατάσταση αυτή ως "πραγματικότητα" κι έτσι να αποτελέσει το δεύτερο πόλο της ειρωνικής διάστασης. Και στις δύο αυτές περιπτώσεις έχομε τη δυνατότητα να πούμε ότι ο ποιητής χρησιμοποιεί ειρωνική μέθοδο, για να παρουσιάσει ορισμένες δραματικές καταστάσεις. Την ειρωνική αυτή μέθοδο την εφαρμόζει πολύ συχνά ο Ευριπίδης στα έργα του: δεν υπάρχει έργο του ποιητή, στο οποίο να μην τη συναντήσομε σε μικρότερο ή μεγαλύτερο βαθμό» (Συνοδινού 1988:106).

4. α. [Ελένη-Αλκιβιάδης]

«[...] Ο Hartung το 1844 γράφει ότι εις την πραγματικότητα πρωταγωνιστής του έργου είναι ο Αλκιβιάδης, ο οποίος φυσικά κρύπτεται κάτω από το όνομα της Ελένης. Το 1913 οMurray συνεχίζει την άποψη του Hartung, λέγων ότι ο Αλκιβιάδης, το πλέον παράδοξον πολιτικόν πρόσωπον του Ε' π.Χ. αιώνος, έκαμε μεγάλην εντύπωσιν εις τον Ευριπίδην, ώστε ο ποιητής να τον επαινέση και εις άλλα του έργα. [...] Περισσότερον όμως από τους δύο έχει προχωρήσει ο Γάλλος Delebeque, ο οποίος συνταυτίζει πλήρως την Ελένη μετον Αλκιβιάδην, και το όλον έργον με την εκστρατείαν εις την Σικελίαν. Ο Delebeque πιστεύει ότι οι στίχοι [του πρωτοτύπου] 207, 251, 256, 261, 304-305, 1368, όπως και οι στίχοι 222, 273, 596, 931, 932, 934, 1101-1102, 1147-48, αναφέρονται εις τον Αλκιβιάδην. Από όλους δε τους στίχους εις τους οποίους υπονοείται ο Αλκιβιάδης, οι πλέον ουσιώδεις είναι ο στ. 273 (= 310 στη μτφρ.) και ο στ. 932 (=1031). Με τον πρώτο στίχο ο Αλκιβιάδης παραδέχεται την ενοχήν του εις την βεβήλωσιν των Μυστηρίων και του ακρωτηριασμού των Ερμών ολίγον προ της αναχωρήσεως των Αθηναίων διά την Σικελίαν [...], ενώ με τον δεύτερον στίχον ο Αλκιβιάδης προφητεύει την ανάκλησίν του από τους Αθηναίους, η οποία συνέβη το 407 π.Χ. Τόσο βέβαιος ήτο ο Αλκιβιάδης, ώστε εις τον ίδιον στίχον χρησιμοποιεί τρεις λέξεις ταυτοσήμους: πάλιν, αύθις, αύ»

(Παττίχης 1978: 40).

4.β. [Ελένη-Αλκιβιάδης]

«Οι υπαινιγμοί κατά του Αλκιβιάδη είναι σ' όλο το έργο φανεροί, ιδιαίτερα όταν γίνεται λόγος περί επιστροφής της Ελένης.[...] Όταν η Ελένη λέει πως αν γυρίσει στη Σπάρτη θα της κλείσουν τις πόρτες λέγοντάς της δεν είσαι η Ελένη (στ. 287), γίνεται υπαινιγμός για τον Αλκιβιάδη που τότε φιλοξενούνταν στη Σπάρτη και που του είχαν ανοίξει τις πόρτες. Κι όταν η ίδια λέει θεϊκή βουλή ήτανε να σκοτωθούνε τόσοι και να βγάλει αυτή κακό όνομα (στ. 614), πάλι τον Αλκιβιάδη παρωδεί πως δεν έφταιγε τάχα τίποτα. Ύστερα πάλι λέει η Ελένη: Αν πάω στη Σπάρτη πάλι τίμιο όνομα θα αποχτήσω (στ. 929). Λέει δηλαδή ο Ευριπίδης στους Αθηναίους έτοιμοι να 'στε να τον ξαναδεχτείτε. Κι όταν βάζει τη Θεονόη να μαντεύει υπέρ της επιστροφής της Ελένης, προειδοποιεί πως πάλι οι θεομπαίχτες της Αθήνας θα επιστρατευθούν για να δώσουν χρησμό υπέρ της επιστροφής»

(Δρομάζος 1984: 350).

5.α. [η δράση των θεών]

«Σε σύγκριση με τα επιχειρήματα με τα οποία οι άνθρωποι αγωνίζονται για το δίκαιο και το βρίσκουν, η εγωιστική διαμάχη των δύο θεαινών μοιάζει μικροπρεπής και αξιοθρήνητη, και αυτή η εντύπωση είναι κάτι που το επιδιώκει ο ποιητής. Η ένταση ανάμεσα στη σκέψη του και τις ιδέες της παράδοσης γίνεται αισθητή σ' αυτό το έργο, όπως, λ.χ., στην αμφιβολία της Ελένης για την ιστορία της καταγωγής της (21), στην κριτική του Θεράποντος για τη μαντική τέχνη (744) και ιδιαίτερα στην τελευταία στροφή του πρώτου στασίμου. Βέβαια, αυτά τα θέματα δεν έχουν κεντρική σημασία για την Ελένη»

(Lesky 1989: 257).

5.β. [αλληλεπίδραση θεϊκής - ανθρώπινης δράσης]

«[...] Αλλά ως προς τη θεολογική άποψη πρέπει να πούμε περισσότερα. Οι θεοί μερικές φορές επηρεάζονται σ' ένα βαθμό ή ακόμη και κατευθύνονται από τις πράξεις των ανθρώπων. [...] Ένα από τα διακριτικά γνωρίσματα του ελληνικού πολυθεϊσμού, μέχρι την εποχή των φιλοσόφων, είναι η αλληλεπίδραση θείας και ανθρώπινης δράσης, που φαίνεται πιο έντονα στα έργα του Ομήρου και του Σοφοκλή, όπου εμφανίζονται και οι δύο αυτοί παράγοντες δράσης. Έτσι κι εδώ, αν συμφωνήσουμε ότι η μοίρα της Ελένης και του Μενέλαου εξαρτάται από το αν θα μιλήσει η Θεονόη στον αδελφό της ή όχι, τότε το λογικό συμπέρασμα που ακολουθεί είναι ότι η απόφαση για τη διαμάχη των θεαινών εναπόκειται σ' αυτήν. Η φράση "τέλος δ' έφ ύμίν" δε σημαίνει κάτι τέτοιο, όμως δραματουργικά αυτό είναι το αποτέλεσμα. [...] Θα μπορούσε ίσως να τεθεί το ερώτημα: γιατί, εφόσον όλα παίζονται στο ανθρώπινο επίπεδο, να υπεισέρχονται σ' αυτό το σημείο οι θεές; Υποδηλώθηκε παραπάνω ότι η φιλονικία τους περιπλέκει ακόμα περισσότερο το αξεδιάλυτο δίχτυ της αλήθειας και της φαινομενικότητας. Οι θεοί, καθώς φαίνεται, δεν ανήκουν οριστικά στη μια ή την άλλη πλευρά. Αντίθετα μάλιστα: κάποτε, για τους πιο μηδαμινούς λόγους, διαιωνίζουν την απόλυτη σύγχυση του κόσμου. Αλλά έχουν κι οι θεοί τη μεγαλοπρέπειά τους: είναι οι μεγεθυντικοί καθρέπτες της εμπειρίας, κι η ανάμιξή τους στην τύχη του Μενέλαου και της Ελένης προσθέτει μια καινούρια διάσταση, και οδηγεί σε μια ευρύτερη σύλληψη της δομής και των γεγονότων του κόσμου. Μόνο η Θεονόη έχει αυτήν την ικανότητα. Αλλά το ότι είναι διορατική δε σημαίνει ότι εμπλέκεται λιγότερο στο σχήμα "φαινομενικότητα - πραγματικότητα" από ό,τι οι άλλοι. Αν τελικά επιτρέψει να γίνει γνωστή η αλήθεια για την Ελένη, θα πρέπει να το κάνει κρύβοντας μιαν "αλήθεια", μιαν "αλήθεια" που, αν ειπωθεί, θα διαιωνίσει ένα ψέμα που αρχικά το είχε επινοήσει μια θεά»

(Whitman 1996: 76-77).

5.γ. [μια θεότητα κοντά στη φιλοσοφία]

«Μερικές φορές, όμως, τον βλέπουμε [τον Ευριπίδη] να αποδέχεται το θείο με μια προσωπική θέρμη, η οποία δεν αποτελεί μικρότερη αντίθεση προς τις τρέχουσες συνήθειες. [...] Μερικές φορές μάλιστα, ξεχνώντας τους μύθους και τους καθιερωμένους τύπους, μοιάζει να προσανατολίζεται προς μια θρησκεία κάπως αποκομμένη από την κοινή αντίληψη, απευθυνόμενος σε μια "θεότητα" που είναι πολύ κοντά στη φιλοσοφία ή, έστω, στην ηθική έννοια. [...] Κι όταν η μάντισσα Θεονόη στην Ελένη (1002 κ.ε.) δηλώνει: τρανό ιερό της Δικαιοσύνης έχω/μες στο είναι μου βαθιά είμαστε το ίδιο μακριά [με το Δία που ήταν εγκατεστημένος πάνω στον Όλυμπο]. Βλέπουμε ήδη να ανοίγεται ο δρόμος προς μια προσωπική θρησκεία»

(Romilly 1997: 32-33).

5.δ. [άνθρωποι - θεοί]

«α. Η Θεονόη εμφανίστηκε, γιατί γνωρίζει ότι γι' αυτήν έχει έλθει η ώρα της απόφασης. Γι' αυτήν την απόφαση έχει προετοιμαστεί, εξασφαλίζοντας με την τελετή κάθαρσης τ' ουρανού πνοές καθάριες [...].

β. Το δίλημμα της απόφασής της εκτίθεται -με ένα παραδειγματικό για το διλημματικό χαρακτήρα κάθε ανθρώπινης απόφασης τρόπο- αφενός μεν από το γεγονός ότι είναι προικισμένη με τη γνώση ότι σήμερα οι θεοί θα αποφασίσουν για το Μενέλαο, αφετέρου όμως ότι δε γνωρίζει πώς ή τι θα αποφασίσουν οι θεοί. Αυτό οφείλεται στο ότι από τη μια τίποτε στον κόσμο δε γίνεται ενάντια στα σχέδια των θεών [...], από την άλλη όμως κάθε ανθρώπινη απόφαση, όταν υπάρχει άγνοια της θεϊκής βούλησης, πρέπει να λαμβάνεται με τέτοιον τρόπο, ώστε να είναι σωστή και από την άποψη των θεών.

γ. Σ' αυτό το βασικό δίλημμα συνίσταται ταυτόχρονα το δυνατό περιθώριο/πλαίσιο δράσης της ελευθερίας. Με τη λέξη τέλος [= η τύχη σου όμως κρέμεται από μένα] στη Θεονόη (και σε κάθε άνθρωπο που παίρνει αποφάσεις σύμφωνα με το παρά-δειγμά της) παραχωρείται και επιβάλλεται ταυτόχρονα ένα τέλος κρίσεως ανάλογο προς το θεϊκό. Σε κάθε περίπτωση η αντίστοιχη πραγμάτωση αυτού του τέλους, δηλ. της ελευθερίας για κρίσιν δεν έχει απεριόριστο κατά βούλησιν όριο, αλλά συνδέεται με την πραγμάτωση ενός κανόνα (νόρμας). Ο κανόνας, που η Θεονόη βρίσκει με τη δική της σκέψη και με τη δύναμη της φώτισης του καθαρού νου, είναι το δίκαιον. Το τέλος της συνίσταται στο γεγονός ότι, ανεξάρτητα από αυτό που θα συμβεί σύμφωνα με την άδηλη ακόμα βουλή των θεών, η Θεονόη θα αποφασίσει γι' αυτό, που πρέπει να συμβεί κατά το δίκαιον. Και αντιστρόφως: μόνο εξαιτίας αυτού του γεγονότος, ότι δηλ. αποφασίζει μ' αυτόν τον τρόπο, έχει το αληθινό τέλος κρίσεως»

(Kannicht 1969 Β: 235-236).

 

αρ

 



Β΄ Επεισόδιο, 4η σκηνή, στίχοι 942-1042

Στόχοι: οι μαθητές:

• να κατανοήσουν το περιεχόμενο της ενότητας

• να εντοπίσουν τις σκηνοθετικές και σκηνογραφικές πληροφορίες και να συσχετίσουν την «όψη» με το πρόσωπο και τον ρόλο της Θεονόης

• να διακρίνουν τα στοιχεία της ενότητας που συμβάλλουν στην προώθηση του μύθου

• να διαπιστώσουν τις μαντικές ικανότητες της Θεονόης αλλά και τις αδυναμίες της

• να διακρίνουν στον λόγο της Ελένης την ικεσία, τη διάνοια και τα ρητορικά επιχειρήματά της για να πείσει τη Θεονόη

• να ηθογραφήσουν την Ελένη και να εντοπίσουν τα στοιχεία που συνθέτουν την τραγικότητά της.

Επεξεργασία του κειμένου:

1. Ανάγνωση της ενότητας.

2. Να αποδώσετε περιληπτικά το περιεχόμενο της ενότητας. (με τη βοήθεια των πλαγιότιτλων και με τις απαραίτητες λεπτομέρειες)

3. Πώς εισέρχεται η Θεονόη στη σκηνή; (υποτίθεται από την κεντρική πύλη του παλατιού – σσ. 71 και 73 σχολ. εγχ.: ΑΣ ΓΙΝΟΥΜΕ ΘΕΑΤΕΣ / 951-960: σκηνοθετικές και σκηνογραφικές πληροφορίες / «όψη» - η Θεονόη εισέρχεται στη σκηνή συνοδευόμενη από γυναίκες-δούλες, που τους δίνει οδηγίες να κάνουν τον απαραίτητο καθαρμό του αέρα και του εδάφους με φωτιά και θειάφι, για να περάσει η μάντισσα έτοιμη να δεχτεί τη θεϊκή έμπνευση / τυπικό εξαγνισμού / σχόλιο 2 σχολ. εγχ. – η Θεονόη πιθανόν να φορά αιγυπτιακά ρούχα, πολυτελή και με ιερατική όψη – εμφανίζεται με τελετουργική επισημότητα, μεγαλοπρέπεια, ανάλογη του προσώπου και της ιδιότητάς της – με αυτό ο Ευριπίδης θέλει: α. να τονίσει τον ξεχωριστό της χαρακτήρα ως μάντισσας και τον ρόλο που θα διαδραματίσει στην εξέλιξη του έργου, β. να ενισχύσει με την «όψη» την αποφασιστική τροπή που θα πάρει η εξέλιξη του έργου στο εξής)

4. Σε ποιον απευθύνεται αρχικά η Θεονόη και τι λέει; (960-963: απευθύνεται στην Ελένη – αισθάνεται δικαιωμένη και υπερήφανη που επαληθεύτηκε η μαντεία της / ειρωνικός τόνος στην ερώτησή της)

5. Σε ποιον απευθύνεται στη συνέχεια; (964-984: στον Μενέλαο)

6. Ποια στοιχεία στον λόγο της Θεονόης προς τον Μενέλαο τονίζουν τη μαντική της ικανότητα; (964-978 (βλέπε και 960-963): γνωρίζει τις περιπέτειες του Μενελάου, γνωρίζει τα σχέδια και τις διαθέσεις των θεών / από τον στίχο 967 αρχίζει να εμπνέεται και να χρησμοδοτεί-έως 978 / φανταζόμαστε την ανάλογη σκηνοθεσία: ίσως σηκώνει τα χέρια της ψηλά, στρέφει το βλέμμα της προς τον ουρανό, ή ακόμη και έχοντας τα μάτια της κλειστά / υπάρχει διαφωνία στους θεούς για τον Μενέλαο-θα κάνουν συμβούλιο αυτή τη μέρα και ο Δίας θα αποφασίσει / κρίσιμη μέρα / ενότητα χρόνου: όλα θα γίνουν σε ένα 24ωρο / δραματική ένταση / αγωνία ηρώων και θεατών-η Ήρα είναι υπέρ του γυρισμού του Μενελάου και της Ελένης στην πατρίδα, η Αφροδίτη είναι εναντίον – θρησκευτικές αντιλήψεις: α. ανθρωπομορφισμός των θεών: «αγορά» θεών, απόφαση Δία, πάθη θεαινών, β. οι θεοί καθορίζουν τη ζωή των ανθρώπων / όταν ο άνθρωπος συγκρούεται με τη θεϊκή δύναμη, είναι ο ηττημένος και βιώνει την τραγικότητα)

7. Ποιος στίχος δηλώνει τον κρίσιμο ρόλο της Θεονόης και τι εντύπωση προκαλεί; Πώς αναλύεται στη συνέχεια; (979 και 980-984: 979: βαρυσήμαντος στίχος / η Θεονόη γνωρίζει τη δύναμή της / από την επιλογή και απόφασή της εξαρτάται η καταστροφή ή η σωτηρία του Μενελάου / καθοριστικός ο ρόλος της για την εξέλιξη του δράματος / δραματική ένταση / αγωνία ηρώων και θεατών για την επιλογή της μάντισσας / εξυπηρετεί τη δραματική τεχνική του ποιητή: εντάσσει τη Θεονόη στην πλοκή / προώθηση του μύθου{προώθηση του μύθου γίνεται και με την ίδια την είσοδο της Θεονόης στη σκηνή} – σ. 71 σχολ. εγχ.: ΑΣ ΕΜΒΑΘΥΝΟΥΜΕ / 980-984: δίλημμα Θεονόης: αποκάλυψη → καταστροφή Μενελάου / Αφροδίτη / υπακοή στον αδελφό της # σωτηρία Μενελάου / Ήρα / ανυπακοή στον αδελφό της και βασιλιά)

8. Παρά τη μαντική της ικανότητα, η Θεονόη έχει και αδυναμίες. Σε ποιους στίχους δηλώνονται ή υποδηλώνονται; (985-986 / αμφίσημο το νόημά τους, 980-984: είναι αδελφή του βασιλιά και, αν βοηθήσει τους δύο συζύγους, θα υπάρξει κόστος και για την ίδια – η αδελφική της αγάπη)

9. Ποιες λέξεις-φράσεις και ενέργειες της Ελένης δείχνουν την ικεσία της προς τη Θεονόη; (987-993 και 1038-1039: Ικέτισσα, ω! παρθένα, σου προσπέφτω / σκηνοθετική πληροφορία: γονατίζει και αγκαλιάζει τα πόδια της Θεονόης, σε παρακαλώ, έλα, γλίτωσέ τον, σε ικετεύω, λύτρωσέ με, Αχ!, μην τον φανερώσεις, σε ικετεύω, κάνε μου αυτή τη χάρη)

10. Ο ικετευτικός λόγος της Ελένης είναι συγχρόνως ένας ρητορικός λόγος, με τον οποίο ζητάει κάτι προβάλλοντας διάφορα επιχειρήματα. Τι ακριβώς ζητάει η Ελένη από τη Θεονόη και με ποια επιχειρήματα προσπαθεί να την πείσει; Είναι τα επιχειρήματα της Ελένης πειστικά; (σ.73 σχολ. εγχ.: ΑΣ ΕΜΒΑΘΥΝΟΥΜΕ / αίτημα: 991-992: να μην αποκαλύψει η Θεονόη την παρουσία τού Μενελάου στον Θεοκλύμενο – επιχειρήματα: α) 987-990: η Ελένη προσπέφτει ικέτισσα στα πόδια της Θεονόης και την παρακαλεί να μη χάσει τον άντρα της τώρα που τον βρήκε, ύστερα από τόσα χρόνια / με την τραγικότητά της προσπαθεί να προκαταλάβει τη Θεονόη, να τη συγκινήσει και να την κάνει να τη λυπηθεί – β) 993-996-1003: θα είναι ασέβεια και αδικία να συναινέσει η Θεονόη να πάρει ο αδελφός της με τη βία κάτι που ανήκει σε άλλον, την Ελένη από τον Μενέλαο / διάνοια: ο θεός μισεί τη βία-αδικία-ασέβεια και προστάζει οι άνθρωποι να έχουν μόνο αυτά που τους ανήκουν δικαιωματικά / η Ελένη αποβλέπει στο να ξεπεράσει η Θεονόη το συναισθηματικό εμπόδιο της αδελφικής αγάπης και να δείξει ευσέβεια και δικαιοσύνη, προστατεύοντας τον Μενέλαο και την Ελένη / σχόλιο 7 σχολ. εγχ. – γ) 1003-1008: η Θεονόη πρέπει να τηρήσει, ως κληρονόμος, την υπόσχεση του νεκρού πατέρα της, οπότε πρέπει να σωθεί ο Μενέλαος για να γίνει αυτό – δ) 1009-1016: θα αδικήσει η Θεονόη τον δίκαιο πατέρα της και θα διαπράξει ασέβεια απέναντι στον θεό, αν εκτελέσει τη διαταγή του άδικου αδελφού της – ε) 1017-1019: ως μάντισσα η Θεονόη οφείλει να γνωρίζει το δίκαιο και να το πράττει – στ) 1020-1025: η Ελένη ως δυστυχισμένη γυναίκα λόγω της μοίρας της ζητάει λίγη βοήθεια από μια άλλη γυναίκα / τραγικότητα / προσπαθεί να συγκινήσει τη Θεονόη και να την κάνει να τη λυπηθεί – ζ) 1026-1034: με τη σωτηρία του Μενελάου και την επιστροφή τους στην πατρίδα, θα αποκατασταθεί η τιμή και η αξιοπρέπεια της Ελένης, θα αποκατασταθεί κοινωνικά η κόρη τους Ερμιόνη, θα απολαύσει η Ελένη τη χαρά του νόστου και την ευτυχία του σπιτικού της / ξενιτιά μαύρη: τραγικότητα της ηρωίδας – η) 1035-1037: θα ήταν άδικο, αφού επέζησε του Τρωικού πολέμου ο Μενέλαος, να τον χάσει τώρα η Ελένη σε τέτοιες συνθήκες / προσδίδει τραγικότητα στον Μενέλαο: θα ήταν τιμητικό να σκοτωθεί στην Τροία και καθόλου τιμητικό να πεθάνει στην Αίγυπτο από τον Θεοκλύμενο – θ) 1038-1042: επαναλαμβάνει το αίτημά της και προτρέπει τη Θεονόη να μιμηθεί το ενάρετο ήθος του πατέρα της, συμπληρώνοντας το κατάλληλο γνωμικό / διάνοια – η Ελένη στον λόγο της ικετεύει και επικαλείται το αίσθημα δικαιοσύνης που γνωρίζει ότι διακατέχει τη Θεονόη συνυφασμένο με την ευσέβειά της ως προφήτισσας / επικαλείται τη λογική, το συναίσθημα και το ήθος / μιλάει με ύφος ικετευτικό / τα επιχειρήματά της είναι πειστικά και ισχυρά, επηρεάζουν τη Θεονόη, γιατί η τελευταία είναι ευσεβής, δίκαια και γυναίκα)

11. Πώς ηθογραφείται η Ελένη στην ενότητα; (987-990, 1020-1025, 1037, 1038: τραγικότητα Ελένης – όμως, η Ελένη αγωνίζεται για τη σωτηρία του άντρα της και τη δική της και για την αποκατάσταση της τιμής της → βασικός παράγοντας που ρυθμίζει τη σκέψη και τη δράση της – ικετεύει και επιχειρηματολογεί – ευγενής, αριστοκράτισσα, ευσεβής αρχόντισσα, δε διστάζει να πέσει στα πόδια της Θεονόης – ευαίσθητη και αδικημένη γυναίκα – πιστή και αφοσιωμένη σύζυγος, που αγαπάει τον άντρα της – ευφυής, γιατί σφυροκοπάει τη Θεονόη με επιχειρήματα που ξέρει ότι θα την επηρεάσουν)

12. Ποιες ιδέες εκφράζονται στην ενότητα; (διάνοια: 967-982: ανθρωπομορφισμός των θεών – 996-1003: ο θεός αγαπάει και προστάζει τη δικαιοσύνη / η λέξη ο θεός με την έννοια του ηθικού νόμου, της ηθικής τάξης / γνωμικό / ο Ευριπίδης συνηθίζει να διατυπώνει γνώμες με κύρος, που δε φαίνεται να έχουν άμεση σχέση με όσα έχουν προηγηθεί – 1041-1042: τα παιδιά να μοιάζουν στους (καλούς) γονείς τους)

Εργασίες:

1) Ποια ατμόσφαιρα δημιουργείται στη σκηνή με την εμφάνιση της Θεονόης; (σχολ. εγχ. σ. 85)

2) Να περιγράψετε τον τρόπο με τον οποίο εισέρχεται η Θεονόη στη σκηνή. Ποιους σκοπούς τού ποιητή εξυπηρετεί;

3) Ποια επιχειρήματα προβάλλει η Ελένη στη Θεονόη για να την πείσει να μην αποκαλύψει την παρουσία του Μενελάου στον Θεοκλύμενο; Πώς τα κρίνετε;

4) Η ρήση της Ελένης, ανάμεσα στα άλλα, περιλαμβάνει: α) το αίτημά της, β) τα επιχειρήματά της, γ) αναφορά στα προσωπικά της πάθη. Να εντοπίσετε στο κείμενο τα παραπάνω στοιχεία και να αναφερθείτε στη λειτουργία τους. (σχολ. εγχ. σ. 85)

5) Κάποια / ες από τις ερωτήσεις της επεξεργασίας, που δεν απαντήθηκαν κατά την παράδοση του μαθήματος.

 

© Ευαγγελία Οικονόμου

 

Β΄ Επεισόδιο, 4η σκηνή, στίχοι 1043-1139

Στόχοι: οι μαθητές:

• να κατανοήσουν το περιεχόμενο της ενότητας

• να αντιληφθούν την προώθηση του μύθου με την απόφαση της Θεονόης

• να αναγνωρίσουν στο κείμενο τις σκηνοθετικές και σκηνογραφικές πληροφορίες

• να διακρίνουν τα επιχειρήματα στους λόγους του Μενελάου και της Θεονόης και να αντιληφθούν τον δικανικό χαρακτήρα της 4ης σκηνής

• να ηθογραφήσουν τον Μενέλαο και τη Θεονόη

• να εντοπίσουν τη «διάνοια» σε στίχους του κειμένου

Επεξεργασία του κειμένου:

1. Ανάγνωση της ενότητας.

2. Να αποδώσετε περιληπτικά το περιεχόμενο της ενότητας. (με τη βοήθεια των πλαγιότιτλων και με τις απαραίτητες λεπτομέρειες)

3. Προωθείται ο μύθος και πώς; (ναι – με την απόφαση της Θεονόης, ύστερα και από τον λόγο του Μενελάου, να βοηθήσει τους δύο ήρωες / συζύγους στο σχέδιο σωτηρίας τους)

4. Σχολιασμός των στίχων 1043-1045. (σχόλιο σχολ. εγχ.: H συµβατική παρεµβολή του Xορού διαχωρίζει τη ρήση της Eλένης από τη ρήση του Mενελάου και υπογραµµίζει τον ρητορικό χαρακτήρα της σκηνής, που θυµίζει «αγώνα λόγων»)

5. Με ποια επιχειρήματα ο Μενέλαος προσπαθεί να πείσει τη Θεονόη; (σ. 77 σχολ. εγχ.: ΑΣ ΕΜΒΑΘΥΝΟΥΜΕ / επιχειρήματα: α) 1046-1052: ο Μενέλαος δε θα παρακαλέσει τη Θεονόη αλλά θα της μιλήσει με αντρίκειο θάρρος– β) 1052-1055: είναι σωστό / λογικό η Θεονόη να τον σώσει μαζί με τη γυναίκα του – γ) 1055-1057: αν δεν το κάνει, θα αποκτήσει κακό όνομα / ιδέα της υστεροφημίας – δ) 1057-1069: απειλεί ότι θα πέσει πάνω στον τάφο του Πρωτέα / σκηνοθετική πληροφορία: αποστροφή του Μενελάου προς τον τάφο-νεκρό Πρωτέα / για να ζητήσει από αυτόν να του δώσει πίσω την Ελένη, όπως είχε υποσχεθεί στον Δία / υπενθυμίζει στη Θεονόη τη δέσµευση που είχε αναλάβει ο πατέρας της απέναντι στον θεό-το καθήκον του φύλακα Πρωτέα με τον θάνατό του περνά στην κληρονόµο Θεονόη- η αθέτηση αυτού του καθήκοντος θα ατίµαζε ακόµα και τον νεκρό – ε) 1069-1076: επικαλείται τον Άδη ζητώντας του ή να φέρει πίσω στη ζωή όλους όσοι θυσιάστηκαν για την Ελένη στον Τρωικό πόλεμο ή να αναγκάσει τη Θεονόη να φανεί ακόμα πιο ενάρετη από τον πατέρα της επιστρέφοντας την Ελένη στον Μενέλαο / παράλογο επιχείρημα / εννοεί ότι, αν τελικά δε γυρίσει στη Σπάρτη µε την Ελένη, ο θάνατος τόσων ανθρώπων στην Τροία θα είναι μάταιος – στ) 1076-1080: θα αντιμετωπίσει με τα όπλα τον Θεοκλύμενο – ζ) 1081-1089: σε περίπτωση σύλληψής τους από τον Θεοκλύμενο, θα αυτοκτονήσουν πάνω στον τάφο του Πρωτέα / προσβολή και ατίμωση για τη Θεονόη και τον πατέρα της – η) 1089-1092: μόνο δύο ενδεχόμενα υπάρχουν: ή την Ελένη θα την πάρει ο Μενέλαος και κανένας άλλος ή θα πεθάνουν και οι δύο – θ) 1092-1094: επαναλαμβάνει το πρώτο επιχείρημα / έχει συγκινηθεί από όσα ο ίδιος είπε και προσπαθεί τώρα να πνίξει τη συγκίνησή του, επανερχόµενος στο ιδανικό του άντρα, που αντιµέτωπος µε τα δεινά δεν κλαίει – 1095-1098: επαναλαµβάνει και συνοψίζει το αίτηµά του – τα επιχειρήματα του Μενελάου είναι ίδια περίπου με της Ελένης, αλλά με διαφορετικό ύφος: απαιτητικό και απειλητικό)

6. Πώς ηθογραφείται ο Μενέλαος; (βασιλιάς και ήρωας – δεν παρακαλεί, αλλά απαιτεί – σοβαρός, αποφασιστικός, μιλά με θάρρος, απευθύνεται σαν ίσος προς ίσο στον Πρωτέα, απαιτητικός έως απειλητικός – ανακτά το ηρωικό του ήθος, σε σχέση με το Α΄ Επεισόδιο – στο τέλος συγκινημένος)

7. Σχολιασμός των στίχων 1099-1100. (πάλι συµβατική παρεµβολή του Xορού, που διαχωρίζει τον λόγο του Mενελάου από τον λόγο της Θεονόης)

8. Σε πους στίχους διατυπώνεται με ακρίβεια η απόφαση της Θεονόης; (1108-1110, 1123-1125, 1129-1131)

9. Με ποια επιχειρήματα η Θεονόη αιτιολογεί την απόφασή της; (σ. 79 σχολ. εγχ.: ΑΣ ΕΜΒΑΘΥΝΟΥΜΕ / επιχειρήματα: α) 1101: είναι και θέλει να μείνει ευσεβής – β) 1102-1104: θέλει να κρατήσει το όνομά της και του πατέρα της καθαρό / να μη στιγματιστεί από κάποια άδικη πράξη / αξία της υστεροφημίας – γ) 1105-1108: είναι δίκαιη – δ) 1110-1113: η θρησκευτική της ιδιότητα ως μάντισσας την κατευθύνει στο θέλημα της Ήρας και όχι της Αφροδίτης – ε) 1114-1123: θα ήταν άδικο να μη δώσει την Ελένη στον Μενέλαο-το ίδιο θα έκανε και ο πατέρας της-η αδικία τιμωρείται ακόμη και μετά θάνατον – στ) 1126-1129: με την απόφασή της ουσιαστικά θα βοηθήσει τον αδελφό της / θα τον κρατήσει μακριά από μια επικείμενη άδικη πράξη, οπότε θα παραμείνει δίκαιος και ευσεβής – 1132-1135: προτρέπει τους δύο συζύγους να προσευχηθούν για βοήθεια στους θεούς – ζ) 1136-1137: επαναλαμβάνει το επιχείρημα της υστεροφημίας τού πατέρα της / σεβασμός παιδιού προς γονιό)

10. Πώς ηθογραφείται η Θεονόη; (ευγενής / αριστοκράτισσα – αγνή, ευγενική – ευσεβής, δίκαια – συνετή, γενναία, με βαθύτητα σκέψης: θα ωφελήσει τελικά τον Θεοκλύμενο, για τον οποίο νιώθει ουσιαστική αδελφική αγάπη – ενδιαφέρεται για την υστεροφημία της – αντάξια κόρη ενός έντιμου πατέρα)

11. Σχολιασμός των στίχων 1138-1139 (με την παρέµβαση αυτή του Χορού / Kορυφαίας ολοκληρώνεται η 4η σκηνή και η Θεονόη αποχωρεί από τον σκηνικό χώρο)

12. Ποιες ιδέες εκφράζονται στην ενότητα; (διάνοια: 1055-1057 και 1102-1104: η ιδέα της υστεροφημίας – 1119-1123: τιμωρία της αδικίας και μετά θάνατον – 1138-1139: λαϊκή αντίληψη ότι µόνο ο δίκαιος ευτυχεί – 1134-1135: ευμετάβολη η βούληση των θεών / ανθρωπομορφισμός – 1126-1129: η αδελφικη αγάπη)

13. Ποια είναι τα συναισθήματα των θεατών; (ανακούφιση, ικανοποίηση, ελπίδα)

Εργασίες:

1) Με βάση την παρουσία και τα λόγια του Μενελάου σε όλη την 4η σκηνή, πώς θα τον χαρακτηρίζατε:

• γενναίο άνδρα;

• καυχησιάρη στρατηγό;

• δειλό άνθρωπο;

• κάτι άλλο;

Πιστεύετε ότι είναι τραγικό πρόσωπο; (σχολ. εγχ. σ. 85)

2) Να σκιαγραφήσετε το ήθος της Θεονόης όπως διαγράφεται από τα δικά της λόγια και από τα λόγια των άλλων γι’ αυτήν. (σχολ. εγχ. σ. 85)

3) Με ποια επιχειρήματα ο Μενέλαος προσπαθεί να πείσει τη Θεονόη; Είναι πειστικά;

4) Ποια απόφαση παίρνει η Θεονόη και με ποια επιχειρήματα τη στηρίζει;

5) Να ηθογραφήσετε τον Μενέλαο και τη Θεονόη από τους λόγους τους.

6) Να σχολιάσετε τις ιδέες που αναπτύσσονται στους στίχους 1041-1042, 1119-1123 και 1138-1139.

7) Κάποια / ες από τις ερωτήσεις της επεξεργασίας, που δεν απαντήθηκαν κατά την παράδοση του μαθήματος.

 

 

αρ