ἕνα δὲ τινα τῶν νεωτέρων,
Από αυτό το γεγονός αξίζει να προσέξουμε ότι το θείο δείχνει συμπάθεια
στους αγαθούς ανθρώπους.
Επειδή όμως, όπως νομίζω, προστέθηκε φορτίο, αποκλείσθηκε και ο ίδιος.
ένας όμως από τους νεότερους,
επειδή έβλεπε ότι ο πατέρας του ήταν γέρος και δεν μπορούσε να φύγει,
και ότι μένει αποκλεισμένος, αφού τον σήκωσε στους ώμους του, τον
μετέφερε. ὁρῶντα τὸν πατέρα
πρεσβύτερον ὄντα καὶ οὐχί δυνάμενον ἀποχωρεῖν,
Από αυτό το γεγονός αξίζει να προσέξουμε ότι το θείο δείχνει συμπάθεια
στους αγαθούς ανθρώπους.
Επειδή όμως, όπως νομίζω, προστέθηκε φορτίο, αποκλείσθηκε και ο ίδιος.
ένας όμως από τους νεότερους,
επειδή έβλεπε ότι ο πατέρας του ήταν γέρος και δεν μπορούσε να φύγει,
και ότι μένει αποκλεισμένος, αφού τον σήκωσε στους ώμους του, τον
μετέφερε. ἀλλὰ
ἐγκαταλαμβανόμενον, ἀράμενον φέρειν.
Από αυτό το γεγονός αξίζει να προσέξουμε ότι το θείο δείχνει συμπάθεια
στους αγαθούς ανθρώπους.
Επειδή όμως, όπως νομίζω, προστέθηκε φορτίο, αποκλείσθηκε και ο ίδιος.
ένας όμως από τους νεότερους,
επειδή έβλεπε ότι ο πατέρας του ήταν γέρος και δεν μπορούσε να φύγει,
και ότι μένει αποκλεισμένος, αφού τον σήκωσε στους ώμους του, τον
μετέφερε. Φορτίου δ’, οἶμαι,
προσγενομένου καὶ αὐτός ἐγκατελήφθη.
Από αυτό το γεγονός αξίζει να προσέξουμε ότι το θείο δείχνει συμπάθεια
στους αγαθούς ανθρώπους.
Επειδή όμως, όπως νομίζω, προστέθηκε φορτίο, αποκλείσθηκε και ο ίδιος.
ένας όμως από τους νεότερους,
επειδή έβλεπε ότι ο πατέρας του ήταν γέρος και δεν μπορούσε να φύγει,
και ότι μένει αποκλεισμένος, αφού τον σήκωσε στους ώμους του, τον
μετέφερε. Ὅθεν δὴ καὶ ἄξιον
θεωρῆσαι τὸ θεῖον, ὅτι τοῖς ἀνδράσιν τοῖς ἀγαθοῖς εὐμενῶς ἔχει.
Από αυτό το γεγονός αξίζει να προσέξουμε ότι το θείο δείχνει συμπάθεια
στους αγαθούς ανθρώπους.
Επειδή όμως, όπως νομίζω, προστέθηκε φορτίο, αποκλείσθηκε και ο ίδιος.
ένας όμως από τους νεότερους,
επειδή έβλεπε ότι ο πατέρας του ήταν γέρος και δεν μπορούσε να φύγει,
και ότι μένει αποκλεισμένος, αφού τον σήκωσε στους ώμους του, τον
μετέφερε.