Ανδρέας Ιωάννου Κασσέτας

( Οι ψαράδες της Βιστωνίδας και το χταπόδι που μας πρόσφερε ο Κώστας ήταν η αφορμή )

 

 

 

Ψάρια
 

 

 

 

 


Μνήμες σε φόντο γαλάζιο σπανιότερα βυθού, συνήθως επιφάνειας με πλάσματα  παράξενα, κολυμβητές που δεν βγάζουν ήχο,  κάτοικους της Βιόσφαιρας πολύ παλαιότερους από εκείνον,  αλλά πάνω απόλα αναπαραστάσεις απόλαυσης σε πρώτο ρόλο η γεύση με κρασί λευκό και σταγόνες από λεμόνι, πλάσματα του νερού μαζί και κάποιοι αμφίβιοι,  με ονόματα και στα τρία γένη. Ο σολομός, ο μπακαλιάρος, ο ξιφίας,

ο αχινός και ο κέφαλος , η αθερίνα, η συναγρίδα, η γόπα, η  κουτσομούρα και η πέστροφα, το φαγκρί, το μελανούρι, το καβούρι, το λυθρίνι και το μαγιάτικο. Άνθρωποι φίλοι με βάρκα ή χωρίς βάρκα, ορισμένοι  υπομονετικοί με πετονιά, αγκίστρι και δόλωμα, κάποιοι  με παραγάδι, κάποιοι άλλοι κυνηγοί με ψαροντούφεκο.  Αλέκος Ζαγοραίος, Κώστας Γεωργακόπόυλος, Γιάννης Καράλης, Νεόφυτος Τσαγκάρης, Δημήτρης Γρίβας, Γιώργος Τσαΐνης, Σάκης Παντελής, οι  αλιείς του δικού του Σύμπαντος με ορισμένους να  προσφέρουν το χταπόδι που έπιασαν ή να σε καλούν στο σπίτι για τσιπούρες και σαργούς με την ψησταριά να έχει παίξει το ρόλο της.

 

Οι δικές του αναπαραστάσεις περιέχουν πριν απόλα λέξεις που πρωτάκουσε, τότε που ο παππούς είπε την ανεξήγητη φράση «έβγαλε λαβράκι» κι εκείνος οκτώ χρονών δεν ήξερε Image:Largemouth bass.jpgακόμα ούτε τι είναι λαβράκι ούτε ότι ο παππούς μίλαγε μεταφορικά,  τότε που άκουσε στο ραδιόφωνο για τον σπάρος εραστή της καβουρίνας να την πηγαίνει τσάρκα στη Ραφήνα και τα καβουράκια «όλο να κλαίνε», Βασίλης Τσιτσάνης και Μαρίκα Νίνου και ήχος λαϊκός, τότε όμως που άκουσε ότι «γλίστρησε σα χέλι» κατάλαβε την παρομοίωση χάρη στο «σα», ενώ δεν την κατάλαβε όταν στα αυτιά του έφθασε το «αυτό το κορίτσι είναι μελανούρι» και συνέχισε να μεγαλώνει με παροιμίες και μεταφορές «τι είναι ο κάβουρας τι είναι το ζουμί του», «οπλισμένος σαν αστακός», «κόλλησε σα στρείδι» «αυτός εκεί είναι μεγάλη σουπιά», «κάθε ψάρι στον καιρό του κι ο κολιός τον Αύγουστο» «τον χτύπησε κάτω σα χταπόδι» «εδώ σε θέλω κάβουρα να περπατάς στα κάρβουνα» «πέρκα είμαι πιάνομαι, χάνος είμαι χάνομαι, γύλος είμαι σε γελώ και το δόλωμα χαλώ», « το ψάρι βρωμάει απ’ το κεφάλι» γλώσσα ελληνική μπολιασμένη με τις ψαράδικες εμπειρίες των προγόνων που ζούσαν κοντά στο πέλαγος, αλλά και γλώσσα ποιητική με τον Νίκο Καββαδία να γράφει εκείνα το  

Χόρεψε πάνω στο φτερό του καρχαρία Παίξε στον άνεμο τη γλώσσα σου και πέρνα.
Αλλού σε λέγανε Γιουδήθ εδώ Μαρία Το φίδι σκίζεται στο βράχο με τη σμέρνα.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Το Σύμπαν των πλασμάτων του νερού  έχει στην είσοδο τη μεσαιωνική λέξη ΨΑΡΙ αλλά και την παλαιότερη «ιχθύς». Εκείνη επεβίωσε στον ουρανό ως ζωδιακός αστερισμό αλλά και στο ιχθυοτροφείο και στην ιχθυοκαλλιέργεια και στην ιχθυόσκαλα,  ενώ η «ψάρι» έδωσε τους ψαράδες, την ψαροπούλα, την ψαροταβέρνα και το σύγχρονο ρήμα «ψάρωσε».  Τα κινούμενα σιωπηλά πλάσματα του νερού δεν είναι βέβαια μόνο ψάρια και η γλώσσα χρειάστηκε να γεννήσει και τον όρο «θαλασσινά» για να μπορέσει να  συμπεριλάβει τα στρείδια, τα μύδια, τα καβούρια, τις καραβίδες, τις αχιβάδες και τα συναφή.  Κι ενώ τα πλάσματα του νερού,  είτε του ποταμού είτε της λίμνης είτε της θάλασσας, -  είναι ένα σωρό – η βιοποικιλότητα σε μια από τις πολύ  καλές της εκφάνσεις της -  εκείνος είναι ζήτημα αν μπορεί να αναγνωρίσει μερικές δεκάδες από αυτά. Τα πρώτα από εκείνα που έμαθε να ξεχωρίζει ήταν το καβούρι, το χταπόδι κι αυτό ήταν εύκολο. Ένα καβούρι δεν μοιάζει με κανένα από τα υπόλοιπα πλάσματα, αλλά και με το υποθαλάσσιο τέρας με τα πλοκάμια, οκτώ τον αριθμό,  συμβαίνει ίδιο. Στα δικά του μάτια και τα δύο ήταν τέρατα . Μπορούσε επίσης να διακρίνει δύο ακόμα τερατόμορφα, το καλαμαράκι και τη γαρίδα αλλά αυτά μόνο αν  τα εύρισκε στο πιάτο καλοψημένα ή τηγανητά . Με τα ψάρια τα πράγματα ήταν περισσότερο ασαφή, τα πιο πολλά έμοιαζαν έτσι μέχρι να γίνει εκείνος δώδεκα χρονών μόνο το μπαρμπούνι και η μαρίδα είχαν ενταχθεί στα αναγνωρίσιμα,  ενώ ο γαύρος για εκείνον ήταν ήδη ξακουστός αλλά όχι αναγνωρίσιμος μαζί με τη λάθος ιδέα ότι «το ψάρι έχει σχέση με την ομάδα Ολυμπιακός», για να ακολουθήσουν κομμάτια από μπακαλιάρο και από γαλέο σε μέρες Ευαγγελισμού σε πιάτο με τη σκορδαλιά στον ρόλο συνοδού γεύσης. Το μόνο που έκανε ήταν να διατυπώνει αθώα ερωτήματα. « Ο γαλέος που τρώμε ήταν μεγάλο ψάρι; Όσο ζούσε ήταν άγριος,  κάτι σαν καρχαρίας;».

« Ο μπακαλιάρος ήταν ένα ψαράκι μικρό ;» έκανε την ερώτηση τότε που πρόσεξε το όνομα της ταβέρνας «Τα μπακαλιαράκια» στην Πλάκα,  στις παρυφές δηλαδή της πατρίδας του.  Όπως και το άλλο, τότε που γνώρισε το ψάρι, για το δικό του γούστο το πολύ πιο νόστιμο από τα υπόλοιπα  «Πόσα χρόνια ζει ένας σαργός εάν προλάβει να γεράσει χωρίς να συναντηθεί με αγκίστρι ή με ψαροντούφεκο ;»  κι ακόμα

« ποια είναι η μέση πυκνότητα ενός πετρόψαρου;» «Ποιο ψάρι ψαρεύεται περισσότερο στις θάλασσες της δικής μας πατρίδας;»,  «Ποιοι βγάζουν περισσότερα ψάρια από τα ποτάμια τις λίμνες και τις θάλασσες;

Οι Κινέζοι ; Οι Φιλιπινεζοι; Οι Νορβηγοί;»

 

Η προσωπική του γνωριμία με μερικά ακόμα πλάσματα από το συγκεκριμένο βασίλειο ήταν μια αργή διαδρομή παράλληλη με τη δική του ωρίμανση, καθώς έβρισκε μπροστά του πλάσματα άλλοτε ζωντανά άλλοτε τηγανητά ή ψημένα, και καθένα με διαφορετικό όνομα. Τσιπούρα, Φαγκρί, Σφυρίδα, Καλκάνι, Μουρμούρα, Κολιός, Σάλπα, Πέστροφα, γνωριμίες με δρομολόγιο το οποίο συνεχίζεται.

 

250 περίπου χρόνια νωρίτερα ο μεθοδικός εκείνος Σουηδός έδωσε όνομα σε γλώσσα παγκόσμια με δομή λατινική σε ένα σωρό πλάσματα της Βιόσφαιρας,  σε θάμνους, σε λουλούδια , σε πτηνά,  σε τετράποδα, ανάμεσά τους και σε εκατοντάδες ψάρια. 

Και το μπαρμπούνι που οι ελληνόφωνοι,  επηρεασμένοι από το barbone των Βενετσιάνων το λέγαν μπαρμπούνι, εκείνος το βάφτισε  Mullus surmuletus , την παλαμίδα, όπως την έλεγαν οι ελληνόφωνοι,  επηρεασμένοι από το Palamut  των τουρκόφωνων, εκείνος την ονόμασε Sarda sarda, τον μπακαλιάρο όπως τον έλεγαν οι ελληνόφωνοι υπό την επίδραση του bacalao των ισπανόφωνων, εκείνος τον βάφτισε Melanogrammus aeglefinus ενώ το μελανούρι, όπως το λέγαν οι  ελληνόφωνοι, έχοντας ελαφρά αλλοιώσει το αρχαιοελληνικό «μελάνουρος», αυτός το ονόμασε Oblada melanura. 

«Εκείνος» λεγόταν Karl von Linnaeus και οι πανάρχαιοι κάτοικοι των ποταμών  της λιμνών και της  θάλασσας ήταν είναι ένα σωρό.

 

 

Κι ήταν καλοκαίρι, σούρουπο και Σαρωνικός, όταν «εκείνος» καθόλου νεαρός πλέον σκέφτηκε να κοιτάξει στα μάτια το χάος των πλασμάτων του νερού και να προτείνει δομές ώστε να δημιουργήσει θύλακες τάξης «δικής του επιλογής» για τα ψάρια και τα «θαλασσινά».

Αναρωτήθηκε για τα κριτήρια κάθε πρότασης. Ίσως η μάζα του κάθε πλάσματος. Αλλά ποια μάζα ; Κάθε πλάσμα γεννιέται σχετικά μικρό και μεγαλώνει. Όταν το ψαρεύουμε μπορεί να βρίσκεται σε παιδική, σε νεανική ή και σε ώριμη ηλικία διαφορετικό σε κάθε περίπτωση ως προς το μέγεθος. Ένα κριτήριο θα μπορούσε να είναι η ΜΑΖΑ του σε ηλικία που δεν μεγαλώνει πια. Με αυτό το κριτήριο προηγούνται τα μικρά.

 

η αθερίνα     η μαρίδα   η καλογριά   η σαλιάρα 

ο γύλος  η σαρδέλα  ο κοκοβιός   ο γαύρος  

 

για να ακολουθήσουν τα αμέσως μεγαλύτερα

η αντσούγια   η γόπα  η κουτσομούρα ο σπάρος   

η μένουλα       η πέρκα   η χειλού   ο κολιός 

 

 

το μπαρμπούνι η σάλπα   ο χάνος  ο σκάρος

το καπόνι  το μελανούρι   ο σαργός   η ρέγκα

 

η μουρμούρα  το λυθρίνι    η γλώσσα  η σκορπίνα    

η δράκαινα   το σκαθάρι   το σκουμπρί    η τσιπούρα    

 

τα ακόμα πιο μεγάλα

ο μπαλάς  ο κέφαλος    το σαυρίδι   η ζαργάνα  

το φαγκρί  η παλαμίδα   το χέλι   η λίτσα

 

το καλκάνι   το μαγιάτικο   το γοφάρι  το λαβράκι  

ο κυνηγός       η πέστροφα          η συναγρίδα 

 

και τα πολύ μεγάλα

η σφυρίδα    ο κυπρίνος   ο βλάχος   ο μπακαλιάρος

η  στήρα   το μουγγρί     ο ροφός     ο σολομός    

 

       

ο  λούτσος     ο γαλέος     η πεσκανδρίτσα   η σμέρνα

ο τόνος                το σαλάχι         ο  ξιφίας

 

 

στα ελληνικά

στα αγγλικά

σε γλώσσα βιολογίας

μέγεθος

αθερίνα     

Sandsmelt

Atherina hepsetus

μήκος  8 cm έως 15 cm

αντσούγια

Anchovie

Engraulidae anchoa

έως 23 cm

βλάχος

Wreckfish

Polyprion americanus

φθάνει τα 150 cm και τα 50 kg

γαλέος

Smooth-hound  tope

Galeorhinus galeus

μέγιστο  200 cm και  45 kg

γαύρος

European anchovy

Engraulis encrasicolus

έως 20 cm

γλώσσα

sole fish

Solea Solea

30 cm ως  50 cm,  50g ως  300g

γόπα

Bogue

Boops Boops

20 cm ως  25 cm   100 ως 400 g

γοφάρι   

Bluefish 

Pomatomus Saltatrix 

έως 100 cm  και   7 kg           

γύλος

Ornate wrasse

Thalassoma pavo

έως  17 cm

δράκαινα     

Greater weever

Trachinus draco

έως 53 cm  1800g

ζαργάνα  

garfish

Belone Belone

40 cm ως  80 cm        20g  ως 600g  

καλκάνι  

Flounder

Pleuronectes platessa

30 cm  ως 100 cm  και 7 kg       

καλογριά

Damselfish

Chromis chromis

μήκος  έως 12 cm

καπόνι   

Streaked gurnard

Chelidonichthys lastoviza

έως 40 cm

κέφαλος

Mullet

Mugil cefalus

10 cm  έως 70 cm 15 g  έως 5 kg

κοκοβιός

Black goby

Obius niger

έως  17 cm

κολιός

Chub Mackerel

Scomber Japonicus

20 cm ως 35 cm

κουτσομούρα

Red Mullet

Mullus Barbatus Barbatus

έως 25 cm

κυνηγός         

Dolphinfish   

Coryphaena Hippurus

40cm ως 100 cm,  500g ως 7kg 

κυπρίνος

Carp

Cyprinus carpio

έως 120 cm     40 kg            

λαβράκι

Bass fish

Dicentrarchus labrax

25cm ως 100 cm      300g ως 7kg

λίτσα                    

Leerfish  

Lichia Amia         

15cm ως 100cm,    50g ως  6kg

λούτσος    

European Barracuda     

Spyraena Sphyraena

από 50 cm έως 200 cm

λυθρίνι

Pandora

Pagellus eryrthrinus

έως  30 cm, σπάνια 50 cm

μαγιάτικο

Yellowtail amberjack

Seriola dumerili

έως 100 cm

μαρίδα

Picarel

Spicara smaris

μήκος  8 cm έως 20 cm

μελανούρι     

Saddled seabream

Oblada melanura

10 cm ως  45cm,   60g  ως 1000g.

μένουλα        

blotched picarel

Spicara Maena

8 cm ως  30 cm    από 5g ως 300 g

μουγγρί

Conger

Conger conger

30cm ως 150cm     30g ως 3 kg

μουρμούρα

Stripped seabream  

Lithognathus Mormyrus 

10 cm  ως 45cm,     60gr  ως 1000g.

μπακαλιάρος

Cod, haddock

Gadus morhua

5 kg έως 12 kg   σπάνια 100 kg

μπαλάς 

Large-eye dentex

Dentex macrophthalmus

έως 65 cm

μπαρμπούνι 

Red mullet

Mullus surmuletus

έως 35 cm    1000g       

ξιφίας

Swordfish

Xiphias gladius

έως 450 cm  και  650 kg

παλαμίδα

Bonito

Sarda sarda

έως 90 cm  και  11 kg          

πέρκα

Perch

Perca fluviatilis

10 cm ως 30cm,     60g  ως  600g

πεσκανδρίτσα

Monkfish

Lophius Piscatorius

έως 200 cm σπάνια   57 kg   

πέστροφα            

Trout

Salmo obtusirostris

25cm ως 100 cm

ρέγκα

herring

Clupea harengus

έως 45 cm   600 g

ροφός  

Dusky grouper

Epinephelus marginatus

έως 150 cm και  25 kg

σαλάχι

Ray

Aetobatus narinari

έως 330 cm και   230 kg

σαλιάρα

Tentacled blenny

Parablennius tentacularis

έως  15 cm

σάλπα

Salema

Sarpa salpa

έως 35 cm 

σαργός

White bream

Diplodus Sargus

10 cm έως 45 cm     έως 1800 g  

σαρδέλα

Sardine

Sprattus sprattus

έως 17 cm

σαυρίδι  

Horse mackerel

Trachurus trachurus

έως 70 cm 

σκαθάρι

Black Seabream

Spondyliosoma Cantharus

έως  60 cm   1200g

σκάρος

Parrotfish    

Sparisoma cretense

10 cm ως 40cm,         60 g  ως 400g

σκορπίνα

Slender Rockfish

Scorpaena Elongata

έως 50 cm

σκουμπρί 

Atlantic mackerel

Scomber  scombrus

έως  60 cm  3400 g  17 χρόνια

σμέρνα

Moray eel          

Muraena helena

30cm έως 250cm       100g έως 3 kg

σολομός

Salmon, Chinook

Oncorhynchus tshawytscha

έως  150 cm   και   60  kg    

σπάρος

Annular Seabream

Diplodus Annularis

έως 25 cm

στήρα

Goldblotch Grouper

Epinephelus Costae

έως 140 cm

συναγρίδα

Dentex

Dentex Dentex

έως 100 cm και 14 kg

σφυρίδα 

White Grooper

Epinephelus aeneus

έως 120 cm  και 25 kg

τόνος

Tuna fish

Thunnus obesus

30cm  ως  250 cm   210 kg   

τσιπούρα

Gilthead sea bream

Sparus auratus

15 cm ως 60cm,    200g ως 2kg

φαγκρί

Bream

Pagrus Pagrus

έως 90 cm   και  8 kg

χάνος

Comber

Serranus cabrilla

10 cm ως  40cm,  

50 g ως 300g            

χειλού

Axillary Wrasse

Symphodus ocellatus

έως  30 cm  μάζα έως και 1000 g

χέλι

Common Eel

Anguilla Anguilla

έως 100 cm   και  5  kg