重箱 読み 湯桶 読み 問題: Understanding The Difference

Terbaik japan website . sedang mencari japan in diweb ini.

音訓トレーニング 体育会系母のやる気の木
音訓トレーニング 体育会系母のやる気の木 from ameblo.jp

Introduction

Are you struggling with the difference between 重箱読み and 湯桶読み? Don't worry, you're not alone. These two terms are often confusing for Japanese learners, but with a little bit of explanation, you'll be able to understand the difference in no time.

What is 重箱読み?

重箱読み is a type of kanji reading that is based on the Chinese pronunciation of the character. This means that the reading of the kanji is based on the way that it is pronounced in Chinese, rather than the way that it is pronounced in Japanese. This type of reading is often used for words that were borrowed from Chinese, such as 漢字 (kanji) or 漢方薬 (kanpouyaku).

Example:

漢字 (kanji) - The reading is based on the Chinese pronunciation of the characters (hanzi).

What is 湯桶読み?

湯桶読み, on the other hand, is a type of kanji reading that is based on the Japanese pronunciation of the character. This means that the reading of the kanji is based on the way that it is pronounced in Japanese, rather than the way that it is pronounced in Chinese. This type of reading is often used for words that are native to Japan, such as 風呂 (furo) or 木漏れ日 (komorebi).

Example:

風呂 (furo) - The reading is based on the Japanese pronunciation of the characters (fu-ro).

The Problem

The problem with 重箱読み and 湯桶読み is that sometimes it can be difficult to determine which reading to use. In some cases, a word may have both a 重箱読み and a 湯桶読み, and it can be difficult to know which one is correct.

Example:

薬 (kusuri) - This word can be read as both くすり (湯桶読み) and やく (重箱読み).

Tips

If you're not sure which reading to use, here are some tips to help you:

1. Check the Origin of the Word

If the word is borrowed from Chinese, it is more likely to be read using 重箱読み. If the word is native to Japan, it is more likely to be read using 湯桶読み.

2. Look for Clues in the Word

Some words have clues in them that can help you determine which reading to use. For example, words that end in -薬 (yaku) are more likely to be read using 重箱読み.

3. Consult a Dictionary

If you're still not sure which reading to use, consult a dictionary. Most dictionaries will list both the 重箱読み and 湯桶読み readings for a word.

Conclusion

Understanding the difference between 重箱読み and 湯桶読み is essential for Japanese learners. While it can be confusing at times, with a little bit of practice, you'll be able to determine which reading to use with ease.