Ηροδότου Ιστορίες, 12η ενότητα: Διάλογος Ξέρξη-Δημάρατου, VΙΙ 101-104


 

 

 

 

ΒΙΒΛΙΟ ΕΒΔΟΜΟ (VII) ΠΟΛΥΜΝΙΑ

 

 

ΠΕΡΙΛΗΨΗ

 

Η Μούσα Πολύμνια
Η Μούσα Πολύμνια

Κεντρικό γεγονός στο έβδομο βιβλίο είναι η εκστρατεία του Ξέρξη στην Ελλάδα και η μάχη στις Θερμοπύλες. Ο Ξέρξης, γιος και διάδοχος του Δαρείου, συνεχίζει την επεκτατική πολιτική εκείνου· καταστέλλει την επανάσταση στην Αίγυπτο και, παρά τους αρχικούς δισταγμούς του, πείθεται να εκστρατεύσει στην Ελλάδα και να πάρει εκδίκηση για την ήττα στον Μαραθώνα. Στο συμβούλιο των πρώτων από τους Πέρσες που συγκαλεί, ανακοινώνει τα σχέδιά του: να ενώσει με γέφυρα τις ακτές του Ελλησπόντου, να προελάσει στην Ευρώπη, να παραδώσει στις φλόγες την Αθήνα για εκδίκηση και να καταλάβει την Πελοπόννησο· «τότε θα κάνουμε την Περσία να συνορεύει με τον ουρανό του Δία», υποστηρίζει. Ο θείος του Αρτάβανος προσπαθεί να τον αποτρέψει από την ύβρη, τονίζοντάς του ότι το «θείο είναι φθονερό», ότι δεν ανέχεται την υπερηφάνεια και την αλαζονεία στους ανθρώπους, ότι καταστρέφει καθετί που υπερέχει. Ο Ξέρξης είχε σχεδόν πειστεί, αλλά ένα προφητικό όνειρο τον παραπλανά. Οι ετοιμασίες θα κρατήσουν τέσσερα ολόκληρα χρόνια και τον πέμπτο χρόνο (480 π.Χ.) αρχίζει η μεγαλύτερη εκστρατεία που έγινε ποτέ. Ο Ξέρξης αφήνει τοποτηρητή τον θείο του Αρτάβανο και συγκεντρώνει τον στρατό του στις Σάρδεις (βλ. χάρτη 2, σ. 57). Εξοργίζεται, όμως, γιατί μαθαίνει πως μια ξαφνική μεγάλη μπόρα κατέστρεψε τη γέφυρα που είχε κατασκευάσει στον Ελλήσποντο και διατάζει να μαστιγώσουν τον Ελλήσποντο, να ρίξουν ένα ζευγάρι χειροπέδες στ' ανοιχτά, να του χαράξουν στίγματα και να αποκεφαλίσουν τους υπεύθυνους για την κατασκευή. Νέες γέφυρες κατασκευάστηκαν και η στρατιά χρειάστηκε επτά ημέρες και επτά νύχτες, για να περάσει, την άνοιξη του 480 π.Χ., στην ευρωπαϊκή ακτή. Στον Δορίσκο της Θράκης, κοντά στις εκβολές του Έβρου, γίνεται η καταμέτρηση του στρατού (περίπου 1.700.000 άνδρες) και η επιθεώρηση – στρατού και στόλου – από τον αλαζονικό Ξέρξη. Δεν θα μπορούσε ποτέ να φανταστεί ότι σε λίγους μήνες θα έπαιρνε ταπεινωμένος τον δρόμο του γυρισμού.

 

 

ΕΝΟΤΗΤΑ 12η                            ΔΙΑΛΟΓΟΣ ΞΕΡΞΗ – ΔΗΜΑΡΑΤΟΥ VΙΙ 101-104

 

Θεματικά κέντρα

● Η «απορία» του Ξέρξη

● Ξέρξης: σύγχυση ελευθερίας- ασυδοσίας

● Δημάρατος: η ελληνική αρετή

● Δημάρατος: νόμος και ελευθερία

● Το γέλιο του Ξέρξη

 

Ξέρξης προς
Δημάρατο:
Θα τολμήσουν
οι Έλληνες
να αντισταθούν;

VΙΙ 101 Κι όταν πλέοντας έφτασε από το ένα στο άλλο άκρο του στόλου και βγήκε απ' το καράβι, έστειλε να φωνάξουν τον Δημάρατο τον γιο του Αρίστωνος, που τον συνόδευε στην εκστρατεία εναντίον της Ελλάδος· τον κάλεσε και του έκανε την εξής ερώτηση: «Δημάρατε, τώρα θα μου έδινε χαρά να σε ρωτήσω κάτι που θέλω. Εσύ είσαι Έλληνας και μάλιστα, όπως ακούω κι από σένα κι από τους άλλους Έλληνες που ήρθαν και συζήτησαν με μένα, από την πιο μεγάλη και την πιο ισχυρή πόλη. Τώρα λοιπόν απάντησέ μου σ' αυτό το ερώτημα: θα τολμήσουν οι Έλληνες να σηκώσουν χέρι εναντίον μου και να μου αντισταθούν; Γιατί, όπως εγώ πιστεύω, κι αν ακόμη όλοι οι Έλληνες και οι υπόλοιποι λαοί που κατοικούν δυτικότερα ένωναν τις δυνάμεις τους, δε θα 'ναι σε θέση ν' αντιμετωπίσουν την επίθεσή μου, μια και δεν είναι μονοιασμένοι. Θέλω όμως ν' ακούσω ποια γνώμη έχεις κι εσύ γι' αυτούς». Εκείνος αυτήν την ερώτηση έκανε κι ο άλλος παίρνοντας τον λόγο είπε: «Βασιλιά μου, να σου πω την αλήθεια ή λόγια που θα σου δώσουν χαρά να τ' ακούσεις;». Κι εκείνος τον ενθάρρυνε να πει την αλήθεια, και να είναι βέβαιος πως η εύνοια με την οποία τον περιβάλλει δε θα λιγοστέψει, θα μείνει όση ήταν πρωτύτερα.

 

Δημάρατος:
η αρετή
κατά της
Πενίας και του
δεσποτισμο

VΙΙ 102. Όταν τ' άκουσε αυτά ο Δημάρατος, είπε τα εξής: «Βασιλιά μου, επειδή η προσταγή σου είναι να σου πω οπωσδήποτε την αλήθεια, μιλώντας έτσι ώστε ο συνομιλητής σου να μην πιαστεί αργότερα ψεύτης, η Ελλάδα παλαιόθεν και ως τώρα ζει συντροφιά με την Πενία, αλλά εφοδιάστηκε με αρετή, που κερδήθηκε με τη σοφία και τον κυρίαρχο νόμο· οπλισμένη μ' αυτήν η Ελλάδα αγωνίζεται εναντίον της Πενίας και του δεσποτισμού. Λοιπόν έχω να πω επαινετικά λόγια για όλους τους Έλληνες που ζουν σ' εκείνα τα δωρικά μέρη, όμως τα λόγια που θα πω δεν αφορούν σε όλους, αλλά μονάχα στους Λακεδαιμονίους: πρώτα πρώτα πως δεν υπάρχει περίπτωση να δεχτούν ποτέ τις προτάσεις σου που αποσκοπούν στην υποδούλωση της Ελλάδας· κάτι παραπάνω, θα σηκώσουν χέρι εναντίον σου πολεμώντας, κι αν όλοι οι Έλληνες προσχωρήσουν σ' εσένα. Τώρα, για το πλήθος τους, πόσοι άραγε να 'ναι και μπορούν να ενεργούν έτσι, μη ρωτάς· γιατί κι αν τύχει να έχουν βγει σε εκστρατεία χίλιοι, αυτοί θα σε χτυπήσουν με πόλεμο – λιγότεροι ή περισσότεροι, δεν έχει σημασία».

τῇ ῾Ελλάδι πενίη μὲν αἰεί κοτε σύντροφός ἐστι, ἀρετὴ δὲ ἔπακτός ἐστι,
ἀπό τε σοφίης κατεργασμένη καὶ νόμου ἰσχυροῦ· τῇ διαχρεωμένη ἡ ῾Ελλὰς
τήν τε πενίην ἀπαμύνεται καὶ τὴν δεσποσύνην.

Ανταπάντηση
Ξέρξη:
οι αριθμοί
και το μαστίγιο
υπερτερούν

δαρεικός
Δαρεικός (περσικό νόμισμα)
θεωρείται ότι απεικονίζει τον Ξέρξη.

VΙΙ 103. Ο Ξέρξης ακούοντας αυτά γέλασε και είπε: «Δημάρατε, τι λόγια είν' αυτά που είπες, χίλιοι άντρες     να χτυπηθούν με τόσο μεγάλο στρατό! Έλα, πες μου, εσύ δηλώνεις πως χρημάτισες βασιλιάς αυτών των αντρών. Θα θελήσεις λοιπόν εδώ και τώρα να χτυπηθείς με δέκα άντρες; Και μάλιστα, αν όλοι οι πολίτες σας έχουν την αξιοσύνη που τους αποδίδεις, ε, εσύ σαν βασιλιάς τους πρέπει, σύμφωνα με τους νόμους σας, ν' αντιμετωπίσεις διπλάσιους αντιπάλους. Γιατί, αν ο καθένας από κείνους είναι σε θέση ν' αντιμετωπίσει δέκα άντρες απ' τον δικό μου στρατό, τότε μπορώ να έχω την απαίτηση από σένα, να 'σαι σε θέση να τα βγάλεις πέρα με είκοσι· κι έτσι θα μπορούσε να έχει βάση ο ισχυρισμός σου. Αλλά αν, με τη δύναμη και το ανάστημα που έχετε εσύ κι εκείνοι από τους Έλληνες που σχετίζονται μαζί μου, καυχησιολογείτε σε τέτοιο βαθμό, πρόσεξε μήπως τα λόγια που έχεις πει είναι κούφια κομπορρημοσύνη. Γιατί εντάξει, ας δούμε τα πράγματα με τη λογική· πώς θα 'ταν δυνατόν χίλιοι ή και δέκα χιλιάδες ή και πενήντα χιλιάδες, που όλοι τους θα ήταν στον ίδιο βαθμό ελεύθεροι και δεν τους εξουσίαζε ένας, να χτυπηθούν με τόσο μεγάλο στρατό; Γιατί αναλογούμε πάνω από χίλιοι στον καθένα τους, αν πούμε πως εκείνοι είναι πέντε χιλιάδες. Bέβαια αν, όπως συμβαίνει με μας, τους εξουσίαζε ένας, από τον φόβο που θα τους έδινε θα μπορούσαν να δείξουν μεγαλύτερη παλικαριά απ' αυτή που έχουν από φυσικού τους, και θα βάδιζαν, κι ας ήταν λιγότεροι, εναντίον περισσότερων – να 'ναι καλά το μαστίγιο που θα τους ανάγκαζε· όμως, με το χαλάρωμα που τους δίνει η ελευθερία, ούτε το ένα ούτε τ' άλλο απ' αυτά θα μπορούσαν να κάνουν. Αλλά εγώ πιστεύω πως, κι αν ακόμη εξισωθούν αριθμητικά, δύσκολα οι Έλληνες θα έδιναν μάχη με τους Πέρσες, μονάχα μ' αυτούς! Αντίθετα, εμείς το έχουμε αυτό που ισχυρίζεσαι, όχι βέβαια σε αφθονία, αλλά σπάνιο· δηλαδή, ανάμεσα στους δικούς μου Πέρσες δορυφόρους βρίσκονται ορισμένοι που πρόθυμα θα χτυπιόνταν με τρεις Έλληνες μαζί ο καθένας τους· εσύ αυτούς δεν τους ξέρεις, γι' αυτό και η ακατάσχετη φλυαρία σου».

 

Ξέρξης προς
Δημάρατο:
Θα τολμήσουν
οι Έλληνες
να αντισταθούν;

VΙΙ 104. Σ' αυτά αποκρίθηκε ο Δημάρατος: «Bασιλιά μου, ήξερα απ' την αρχή πως με τη γλώσσα της αλήθειας δε θα σ' ευχαριστούσα. Επειδή όμως εσύ μ' εξανάγκασες να σου πω όλη την αλήθεια, σου εξέθεσα τη σπαρτιατική πραγματικότητα. Ποια βέβαια τυχαίνει να είναι σήμερα τα αισθήματά μου απέναντί τους, εσύ ο ίδιος το ξέρεις καλύτερα απ' τον καθένα, που μου στέρησαν τ' αξιώματα και τα κληρονομικά προνόμιά μου και μ' έκαναν χωρίς πατρίδα κι εξόριστο, ενώ ο πατέρας σου με δέχτηκε στην αυλή του και μου έδωσε περιουσία και στέγη. Λοιπόν είναι παράλογο ένας μυαλωμένος άνθρωπος ν' αποδιώχνει μια ολοφάνερη εύνοια – αντίθετα, την αγκαλιάζει όσο γίνεται πιο σφιχτά. Tώρα, εγώ δεν ισχυρίζομαι ότι μπορώ να χτυπηθώ ούτε με δέκα άντρες ούτε με δυο, κι όσο είναι στο χέρι μου ούτε καν θα μονομαχούσα. Αν όμως το έφερνε η ανάγκη ή είχε κάπως μεγάλη σημασία το τι διακυβεύεται στον αγώνα, με την πιο μεγάλη ευχαρίστηση θα ερχόμουν στα χέρια μ' έναν απ' αυτούς τους άντρες που λένε πως ο καθένας τους αξίζει για τρεις Έλληνες. Tο ίδιο και οι Λακεδαιμόνιοι· πολεμώντας ένας προς ένα δεν είναι κατώτεροι από οποιονδήποτε πολεμιστή, πολεμώντας όμως όλοι τους μαζί είναι οι πιο αντρειωμένοι του κόσμου. Γιατί είναι βέβαια ελεύθεροι, όμως η ελευθερία τους δεν είναι απόλυτη· γιατί πάνω τους στέκεται δυνάστης ο νόμος (σσ) που τον τρέμουν πολύ περισσότερο απ' ό,τι οι δικοί σου εσένα. Εκτελούν λοιπόν ό,τι τους προστάζει αυτός· και τους δίνει πάντοτε την ίδια προσταγή, απαγορεύοντάς τους να υποχωρούν στη μάχη μπροστά σε πλήθος ανθρώπων, όσο μεγάλο κι αν είναι αυτό, αλλά να μένουν στις γραμμές τους και να ζητούν ή τη νίκη ή τη θανή. Tώρα, αν μιλώντας έτσι σου δίνω την εντύπωση ότι φλυαρώ, ε λοιπόν, από δω και πέρα δε θέλω ν' ανοίξω το στόμα μου· αλλά τώρα εξαναγκάστηκα να μιλήσω. Οπωσδήποτε, ας έρθουν τα πράγματα όπως τα θέλει η καρδιά σου, βασιλιά μου».

᾿Ελεύθεροι γὰρ ἐόντες οὐ πάντα ἐλεύθεροί εἰσι· ἔπεστι γάρ σφι δεσπότης νόμος,
[...] μένοντας ἐν τῇ τάξι ἐπικρατέειν ἢ ἀπόλλυσθαι.

Το τέλος
του διαλόγου

VΙΙ 105. Λοιπόν εκείνος αυτά του αποκρίθηκε κι ο Ξέρξης έβαλε τα γέλια και δεν εξοργίστηκε καθόλου, αλλά με γλυκύ τρόπο τον έστειλε στη θέση του.;

 

 

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ

 

  1. Ποια επιχειρήματα προβάλλει ο Ξέρξης για να απορρίψει την άποψη του Δημάρατου;
  2. Ο διάλογος Ξέρξη- Δημάρατου θεωρείται ένα από τα σημαντικότερα σημεία του έργου του Ηροδότου. Αφού θυμηθείτε τις βασικές ιδέες του ηροδότειου έργου (κοιτάξτε και την εισαγωγή του βιβλίου σας) να συζητήσετε τη θέση του διαλόγου στην Ιστορίη.
  3. Να γράψετε σε δύο στήλες τα χαρακτηριστικά των δύο κόσμων (ασιατικού- ελληνικού), όπως προκύπτουν από τα λόγια των δύο συνομιλητών. Συζητήστε έπειτα α) ποιο περιεχόμενο έχουν οι έννοιες: ελευθερία, ανδρεία, δυνάστης, δεσποτισμός, για καθέναν από τους δύο συνομιλητές, β) πώς αντιλαμβάνεστε εσείς τη διαφορά ανάμεσα στον εξαναγκασμό του νόμου (στην υποχρεωτική υπακοή στον νόμο) και τον εξαναγκασμό του δεσπότη.

Ανακεφαλαίωση

 

 
Nα συμπληρώσετε τα υπόλοιπα κενά, ώστε να ολοκληρωθεί η ανακεφαλαίωση.

Μορφή του κειμένου: διάλογος ..............................
Συνομιλητές: ..............................Τόπος διεξαγωγής: ..............................
Χρόνος: ..............................
Επικοινωνιακό πλαίσιο: ο βασιλιάς, μετά την επιθεώρηση του στρατού, ζητάει τη γνώμη του συμβούλου του.
Θέμα του διαλόγου: ..............................
Άποψη Α′ Συνομιλητή: ..............................
Άποψη Β′ Συνομιλητή: ..............................

 



Σπαρτιάτες
Χάλκινα αγαλματίδια Σπαρτιατών οπλιτών από τη Δωδώνη.
Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, Αθήνα.

 


 Παράλληλο Κείμενο

 


 Σπερθίας και Βούλης
 

{Ο Ηρόδοτος αφηγείται πως, όταν ο Δαρείος είχε στείλει κήρυκες για να ζητήσουν «γη και ύδωρ» από τις ελληνικές πόλεις, οι μεν Αθηναίοι τους έριξαν σε βάραθρο, οι δε Σπαρτιάτες σε πηγάδι. Καθώς όμως οι Σπαρτιάτες έβλεπαν ότι οι θυσίες στους θεούς δεν έδιναν καλά προμηνύματα, αποφάσισαν, με συμβουλή των μάντεων, να στείλουν δύο νέους στα Σούσα, για να θανατωθούν εθελοντικά στη θέση των κηρύκων του Πέρση βασιλιά. Ο Σπερθίας και ο Βούλης, νέοι με χαρίσματα και από την πλουσιότερη τάξη, ζήτησαν να πάνε εκείνοι στον Ξέρξη. Όταν έφτασαν στη Μικρά Ασία, ο Υδάρνης, Πέρσης στρατιωτικός διοικητής της περιοχής, τους φιλοξένησε και, βλέποντας τα χαρίσματα και την αρετή τους, τους πρότεινε να υπηρετήσουν τον βασιλιά, για να τους χαρίσει τη ζωή.}


Η απόκρισή τους ήταν η εξής: «Υδάρνη, η συμβουλή που μας απευθύνεις στηρίζεται σε μονόπλευρη εμπειρία· γιατί μας συμβουλεύεις για δύο πράγματα, που το ένα τους το δοκίμασες, το άλλο όμως όχι· δηλαδή γνωρίζεις πολύ καλά πώς ζουν οι δούλοι, όμως δε δοκίμασες ως σήμερα την ελευθερία, τι άραγε να 'ναι, γλυκό ή όχι. Γιατί, αν κάποτε τη δοκίμαζες, θα μας συμβούλευες ν' αγωνιζόμαστε γι' αυτήν όχι μονάχα με δόρατα, αλλά και με τσεκούρια». Αυτή την απάντηση έδωσαν στον Υδάρνη.

Κι από κει ανέβηκαν στα Σούσα· κι όταν παρουσιάστηκαν στον βασιλιά, πρώτα πρώτα, ενώ οι σωματοφύλακές του τους πρόσταζαν, ασκώντας βία, να πέσουν και να προσκυνήσουν τον βασιλιά, δε δέχτηκαν με κανένα τρόπο να το κάνουν, όσο κι αν εκείνοι τους έσπρωχναν το κεφάλι προς τα κάτω· γιατί, επέμεναν, ούτε στον νόμο τους είναι γραμμένο να προσκυνούν άνθρωπο ούτε γι' αυτό ήρθαν· κι αφού με αγώνα απέφυγαν την προσκύνηση, κατόπι λένε τα εξής […].

{Μετά από σύντομη συνομιλία, ο Ξέρξης δείχνοντας μεγαλοψυχία τούς χάρισε τη ζωή.}
Ηρόδοτος VII 135-136

 

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ - ΘΕΜΑΤΑ ΓΙΑ ΣΥΖΗΤΗΣΗ

 

  1. Αφού βρείτε στον χάρτη 1 (σ. 41) τα σύνορα της περσικής αυτοκρατορίας, να προσδιορίσετε την έκτασή της σε σχέση με την Ελλάδα και να παρακολουθήσετε την πορεία του Ξέρξη από τα Σούσα ως τον Δορίσκο (χάρτης 2, σ. 57). Με βάση τις παρατηρήσεις σας αυτές και τα αριθμητικά στοιχεία του κειμένου, να εξηγήσετε τη βεβαιότητα του Ξέρξη πως κανείς δεν θα τολμήσει να του αντισταθεί.

  2. Αφού διαβάσετε τη ιστορία του Βούλη και του Σπερθία («Παράλληλο κείμενο»), να εντοπίσετε τα χαρακτηριστικά των δύο κόσμων, ελληνικού και περσικού, όπως προκύπτουν από τα κείμενο, και να τα συσχετίσετε με τα χαρακτηριστικά που προκύπτουν από τον διάλογο Ξέρξη - Δημάρατου.

ΔΙΑΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ: Η έννοια της ελευθερίας

 

Χωρισμένοι σε ομάδες να μελετήσετε: α) τα σχετικά χωρία στον Ηρόδοτο, β) χωρία από ποιητικά και πεζά κείμενα με θέμα την ελευθερία στην αρχαιοελληνική και νεοελληνική λογοτεχνία, γ) η ελευθερία σε δημοσιογραφικά κείμενα με αφορμή κάποιο γεγονός της επικαιρότητας, δ) εικαστικές αναπαραστάσεις της ελευθερίας, ε) η ελευθερία στις Αρχές Δημοκρατικού πολιτεύματος, την Ιστορία και τα Θρησκευτικά.

Κάθε ομάδα θα παρουσιάσει ένα συνολικό κείμενο για το θέμα που ανέλαβε, θα ακολουθήσει συζήτηση στην τάξη και θα διαμορφωθεί ένα τελικό κείμενο.

Η έννοια της ελευθερίας

 

 


 


καράβι: αυτό από το οποίο επιθεώρησε τον στόλο.
Δημάρατος: πρώην βασιλιάς της Σπάρτης (510-491 π.Χ.)· διαφώνησε με τον συμβασιλέα του Κλεομένη, εκθρονίστηκε και κατέφυγε στην αυλή του Δαρείου, του οποίου έγινε σύμβουλος. Με την ιδιότητα αυτή ακολούθησε τον Ξέρξη στην εκστρατεία του.
τώρα: γιατί ο Ξέρξης επαναλαμβάνει δυο φορές τη λέξη;
την πιο ισχυρή πόλη: η Σπάρτη αναγνωριζόταν από όλους ως η πιο ισχυρή ελληνική πόλη με τον πιο αξιόμαχο στρατό.
θα τολμήσουν οι Έλληνες: ο Πέρσης βασιλιάς, ενθουσιασμένος από την επιθεώρηση του στρατού του, πιστεύει ότι είναι αήττητος.
να σου πω την αλήθεια…: ο Δημάρατος χρησιμοποιεί την τυπική έκφραση με την οποία οι σύμβουλοι του μεγάλου βασιλιά εισάγουν τις απόψεις τους (βλ. ενότητα 3, σ. 27, σχόλιο 78).
συντροφιά με την Πενία: η πενία είναι το αντίθετο του πλούτου· η κατάσταση ανάμεσα στην ανέχεια και στο να έχει κανείς τα αναγκαία για τη ζωή.

εικ Αριστοφάνης, «Πλούτος» στ. 510-516

αρετή: η κάθε είδους ικανότητα ή δεξιότητα σε κάποια τέχνη· η ηθική αρετή και η γενναιότητα. Η σοφία (θεωρητικές και πρακτικές γνώσεις) και η υπακοή στον νόμο ωθούν τους Έλληνες να κατακτούν και να ασκούν την αρετή, για να αντιμετωπίσουν την Πενία και την τυραννία. Ο Δημάρατος, σύμβουλος και συνεργάτης του εχθρού, δεν μπορεί να είναι φορέας αυτών των ιδανικών και αξιών, αλλά τα αναγνωρίζει (σωστά) ως ιδανικά των Ελλήνων.
τα δωρικά μέρη: εννοεί κυρίως την ανατολική και νοτιοανατολική Πελοπόννησο, όπου κατοικούσαν Δωριείς ή φύλα δωρικής καταγωγής.
κι αν όλοι οι Έλληνες: βέβαια δεν ήταν οι μόνοι που δεν μήδισαν, είναι όμως γεγονός ότι στη Σπάρτη δεν δημιουργήθηκε ποτέ φιλοπερσική ομάδα, παράταξη ή τάση (στην περίοδο αυτή). Ίσως ο Ηρόδοτος θέλει να προϊδεάσει για τη θυσία τους στις Θερμοπύλες.
Ο Ξέρξης… γέλασε: το γέλιο είναι χαρακτηριστικό της ύβρης του Ξέρξη και μας θυμίζει το γέλιο των μνηστήρων στην Οδύσσεια (υ, 346-7, 358) που δεν άργησε να μετατραπεί σε θρήνο.

εικ Όμηρος «Οδύσσεια» υ 346-7 και 358: Το γέλιο των μνηστήρων

εσύ σαν βασιλιάς τους: ανάμεσα στα προνόμια των βασιλιάδων της Σπάρτης ήταν η διπλή μερίδα φαγητού, η διπλή ψήφος στη Γερουσία κτλ. Ο Ξέρξης φαίνεται ότι το γνωρίζει και περιμένει να έχει ο βασιλιάς διπλάσιες ικανότητες από τον απλό πολίτη.
αναλογούμε πάνω από χίλιοι: σύμφωνα μ' αυτά η στρατιά πρέπει να αριθμούσε πάνω από 5.000.000. Προηγουμένως ο Ηρόδοτος ανέφερε 1.700.000. Οι αριθμοί είναι υπερβολικοί.
να 'ναι καλά το μαστίγιο: ο Ξέρξης, χαρακτηριστικός εκπρόσωπος του δεσποτισμού της Ανατολής, πιστεύει στην υπεροχή των αυταρχικών καθεστώτων απέναντι στα δημοκρατικά.

εικ Πλάτων, «Νόμοι» 697-699: Ο δεσποτισμός της Ανατολής

δορυφόροι: επίλεκτο σώμα πεζών λογχοφόρων που με ένα σώμα λογχοφόρων ιππέων αποτελούσαν την τιμητική φρουρά και σωματοφυλακή του βασιλιά.
ακατάσχετη φλυαρία: ο Ξέρξης δεν κατάλαβε ή δεν έδωσε σημασία σε όσα είπε ο Δημάρατος· φαίνεται πάντως ότι αγνοεί την έννοια της ελευθερίας.
αισθήματά μου: διακρίνεται η πικρία του Δημάρατου για τη συμπεριφορά των συμπατριωτών του. Κυρίως όμως επιδιώκει να υπογραμμίσει την αντικειμενικότητά του και να κάνει πιο πειστικό τον λόγο του, αφού δεν έχει συμφέρον να πλέξει το εγκώμιο των Λακεδαιμονίων· αντίθετα επιθυμεί την ήττα της πατρίδας του, ενώ χρωστάει ευγνωμοσύνη στον Δαρείο.
η ελευθερία τους δεν είναι απόλυτη – δυνάστης ο νόμος: ο Δημάρατος δίνει το νόημα της πραγματικής ελευθερίας: η ελληνική ελευθερία δεν είναι ασυδοσία ούτε αναρχία, αλλά υπακούει στον νόμο που στέκεται πάνω από όλους και τον οποίο αναγνωρίζουν όλοι.
ή τη νίκη ή τη θανή: η μετάφραση παραπέμπει στον στίχο του Δ. Σολωμού από τον Ύμνο στην Ελευθερία (θα μπορούσε να αποδοθεί «μένοντας στην παράταξη να ζητούν να νικήσουν ή να πεθάνουν- βλ. το πρωτότυπο που παρατίθεται)· θυμίζει το «ἢ τὰν ἢ ἐπὶ τᾶς» που έλεγε κάθε Σπαρτιάτισσα μάνα στον γιο της, πριν φύγει για τη μάχη, αλλά και τον όρκο των αγωνιστών του 1821 «ελευθερία ή θάνατος».
όπως τα θέλει η καρδιά σου: ο Δημάρατος με διπλωματικό τρόπο σταματά τη δυσάρεστη συζήτηση και ταυτόχρονα εκφράζει την ευγνωμοσύνη του στον Πέρση βασιλιά.
έβαλε τα γέλια: το γέλιο είναι χαρακτηριστικό της ύβρης του Ξέρξη και μας θυμίζει το γέλιο των μνηστήρων στην Οδύσσεια (υ, 346-7, 358) που δεν άργησε να μετατραπεί σε θρήνο.
δεν εξοργίστηκε καθόλου: ο Ξέρξης δε θεωρεί τα λόγια του Δημάρατου άξια προσοχής, γιατί είναι απόλυτα βέβαιος ότι κανείς δεν θα επιχειρήσει να του αντισταθεί.

 

Συμπληρωματικά σχόλια

τον Δημάρατο:

ο συμβασιλέας του Κλεομένης τον κατηγόρησε ως νόθο γιο του βασιλιά Αρίστωνα αλλά βαθύτερη αιτία της αντιδικίας ήταν ότι ο Δημάρατος αντιτασσόταν στις επιθετικές πρωτοβουλίες του Κλεομένη εναντίον της Αττικής και της Αίγινας. Όταν εκθρονίστηκε, εγκατέλειψε τη Σπάρτη - μετά και την ταπείνωση που υπέστη από τους αντιπάλους του σε δημόσιο χώρο - και κατέφυγε στην αυλή του Δαρείου. Ο Ηρόδοτος αναφέρει ότι καταφεύγοντας στους Μήδους «δεν ήθελε το καλό των Λακεδαιμονίων» (VII 239)· τους ειδοποίησε για την εκστρατεία του Ξέρξη, ίσως -κατά τον Ηρόδοτο- για να δείξει την ευχαρίστησή του για τις δυστυχίες τους. Μετά τις Θερμοπύλες συμβούλεψε το βασιλιά να καταλάβει τα Κύθηρα ως ορμητήριο κατά της Σπάρτης (VII 234 - 235). Εκείνος δε συμφώνησε, αναγνώρισε όμως τις καλές του προθέσεις και την ορθότητα του σχεδίου (VII 237). Ο Ξενοφών (Ελληνικά III, 1, 6) αναφέρει ότι μετά την εκστρατεία ανταμείφθηκε από τον Πέρση βασιλιά για τις υπηρεσίες του με τις προσόδους τριών πόλεων της Μ. Ασίας.

 

επάνω

 


 

Ερμηνευτικές επισημάνσεις

 

Ο διάλογος, ένας από τους σημαντικότερους της Ιστορίης, είναι προφανώς ένα τέχνασμα του ιστορικού για να παρουσιάσει τη διαφορά των δύο κόσμων. Ο Δημάρατος επιλέγεται ως συνομιλητής του Ξέρξη - στη θέση που είχε ως τώρα ο θείος του Αρτάβανος - διότι: αντιπροσωπεύει τον κόσμο με τον οποίο ο Πέρσης βασιλιάς θα συγκρουστεί, την Ελλάδα, και επιπλέον είναι Λακεδαιμόνιος. Έχει βέβαια προδώσει την πατρίδα του και ο Ηρόδοτος δεν τον προβάλλει ως πρότυπο. Τον κρίνει όμως κατάλληλο για τον έπαινο της Σπάρτης και της Ελλάδας, θεωρώντας πιο πειστικό, πιο αντικειμενικό τον λόγο του, επειδή ακριβώς μισεί τους Λακεδαιμονίους που τον έβλαψαν. Έπειτα με τους Λακεδαιμονίους θα συγκρουστεί αρχικά ο Ξέρξης και θα δοκιμαστεί η εμπιστοσύνη του στην αναμφισβήτητη αριθμητική του υπεροχή.
Ο Ηρόδοτος χρησιμοποιεί, όπως και σε άλλες περιπτώσεις, μια τεχνική μη αναμενόμενη για ιστορικό κείμενο, τον διάλογο, ο οποίος όμως φωτίζει το ήθος των προσώπων, τη νοοτροπία, τις σκέψεις, τις αξίες, τον κόσμο που αντιπροσωπεύουν, χωρίς να μας απομακρύνει από την κύρια γραμμή εξιστόρησης· αντίθετα μας βοηθά να κατανοήσουμε καλύτερα τα ιστορικά γεγονότα. Δεν διαλέγονται απλώς ο Ξέρξης και ο Δημάρατος, αλλά δύο αντίθετοι κόσμοι που δεν μπορούν να κατανοήσουν ο ένας τον άλλον. Η διαφοροποίηση μπορεί σχηματικά να αποδοθεί με αντιθετικά ζεύγη, όπως:

 

Σύρτε στον πίνακα για να δείτε όλες τις στήλες

Έλληνες Βάρβαροι

έννομη πόλη

ελεύθεροι πολίτες αγάπη για την πατρίδα
συνειδητή πειθαρχία στους νόμους
αποτέλεσμα: δυνατότητα εξασφάλισης της ελευθερίας

απόλυτη μοναρχία
(υπεράνω νόμων)
δούλοι υπήκοοι φόβος τον μονάρχη
τυφλή υπακοή στη θέληση του μονάρχη
αποτέλεσμα: κίνδυνος εκμηδένισης της προσωπικότητας

 

Αποσπάσματα από τη σχετική βιβλιογραφία

 

1. Ελευθερία και νόμος
Για τον Ηρόδοτο η δράση του ανθρώπου καταξιώνεται ανάλογα με τον βαθμό πραγμάτωσης της ελευθερίας. Η έννοια όμως της ελευθερίας, παρ' όλο που χρησιμοποιείται ως μέτρο αξιολόγησης, δεν έχει πάντοτε ένα καθορισμένο περιεχόμενο με μετρήσιμες διαστάσεις· μπορεί να σημαίνει την προσωπική ελευθερία ενός ατόμου σε αντίθεση προς τη δουλεία, την πολιτειακή ελευθερία ενός συνόλου σε αντίθεση προς ένα δεσποτικό ή τυραννικό καθεστώς και, τέλος, την ελευθερία ενός κράτους ή έθνους σε αντίθεση προς κάθε εξάρτησή του από μια ξένη δύναμη. [...] Χαρακτηριστικό παράδειγμα της σχέσης αυτής των διαφόρων μορφών ελευθερίας βρίσκεται στην απάντηση που έδωσαν οι δύο ευγενείς Σπαρτιάτες, ο Σπερθίας και ο Βούλης, προς τον Υδάρνη, τον στρατηγό του Ξέρξη στη Μικρά Ασία. [...] Από την απάντηση αυτή προς τον Υδάρνη φαίνεται ότι η ελευθερία δεν είναι νοητή μέσα σε ένα ανελεύθερο δεσποτικό καθεστώς· η προσωπική ελευθερία προϋποθέτει την πολιτειακή ελευθερία. [...] Π πολιτειακή εξάλλου ελευθερία δε συμβιβάζεται για τον Ηρόδοτο ούτε με την υποταγή ενός συνόλου σε έναν ντόπιο δεσπότη ή τύραννο ούτε με την οποιαδήποτε εξάρτηση του συνόλου αυτού από μια εξωτερική δύναμη. Με την έννοια αυτή η πολιτειακή ελευθερία ταυτίζεται με την αυτονομία, κατά την οποία ένα σύνολο ανθρώπων, είτε αυτό είναι κράτος είτε έθνος, έχει το δικαίωμα και την ικανότητα να οργανώνει τη ζωή του σύμφωνα με νόμους και κανόνες που δεν επιβάλλονται από έναν ντόπιο δεσπότη ή τύραννο και δεν υπαγορεύονται από μια εξωτερική δύναμη. [...] Η ανεξαρτησία, λοιπόν ενός κράτους ή έθνους είναι για τον Ηρόδοτο όρος αναγκαίος, όχι όμως και επαρκής, για κάθε άλλη μορφή ελευθερίας: χωρίς αυτήν ούτε προσωπική ελευθερία μπορεί να υπάρξει ούτε πολιτειακή (αυτονομία), ενώ, αντίθετα, η ύπαρξη της ανεξαρτησίας δεν εξασφαλίζει ούτε την πολιτειακή ούτε την προσωπική ελευθερία.

Σοφ. Μαρκιανός, σσ. 59- 61

 

2. Τραγωδία και Ἱστορίη, Δημάρατος (7.101-104)

 

Με ομηρικά ή και μεταγενέστερα παραδοσιακά κριτήρια η τοποθέτηση της πενίης δίπλα στην αρετή θα ήταν οξύμωρο. Από την ώρα όμως που άρχισε ο επιμερισμός της αρετής, ήδη από τον Όμηρο, και συνεχίστηκε κυρίως τη λυρική εποχή της Ελλάδας, η αρετή μπορεί να τίθεται δίπλα στην πενίη. Πάντως στο χωρίο αυτό η λέξη αρετή χρησιμοποιείται αμφίσημα. Όταν απαμύνεται τη δεσποσύνη, η αρετή είναι γενναιότητα στη μάχη, όταν απαμύνεται την πενίη είναι επινοητικότητα στην αντιμετώπιση της ένδειας. Στην πρώτη περίπτωση είναι αποτέλεσμα νόμου, στη δεύτερη σοφίης. Με την πρώτη της ιδιότητα η αρετή της Ελλάδας απαμύνεται την πολεμική δύναμη και το πλήθος των επιτιθεμένων, με τη δεύτερη τον πλούτο που εκπροσωπούν και κουβαλούν μαζί τους οι Πέρσες. Ο τρόπος με τον οποίο η αρετή απαμύνεται την πενίη είναι η επινοητικότητα και η δραστηριότητα στην εργασία στην ξηρά ή στην θάλασσα (πβ. Αριστοφάνη, Πλούτος 510 κε.).
Η αντίθεση μεταξύ δουλοσύνης και ελευθερίης είναι ισχυρή σ' όλη την ενότητα αυτή (πβ. 7.135.3). Ο Ξέρξης φέρνει τη δουλοσύνη και η δεσποτική του φύση εμποδίζει να καταλάβει πώς είναι δυνατό, αν είναι όλοι οι Έλληνες ελεύθεροι και δεν εξουσιάζονται από ένα, να θελήσουν να αντισταθούν (103.3-4). Ο Ξέρξης εξετάζει τα πράγματα με τη δική του τυπική λογική [...] με βάση τους αριθμούς, με πόσους μπορεί να πολεμήσει ένας Έλληνας. Αγνοεί τον νόμο και την πολλαπλάσια δύναμη που περιέχει, όταν απαμύνεται τη δουλοσύνη και χαρακτηρίζει κόμπο (2) τα λόγια του Δημάρατου για την υποχρέωση των Λακεδαιμονίων να πολεμήσουν ανεξάρτητα από τον αριθμό τους. [...].
[...] Ο Δημάρατος είναι ένας warner (= «προειδοποιητής»). Ο διάλογος του με τον Ξέρξη αποσκοπεί να δείξει την άγνοια στην οποία βρίσκεται ακόμη ο βασιλιάς, ενώ κατευθύνεται ήδη προς τη Θέρμη. Ο Ξέρξης βρίσκεται σε θέση ανάλογη με εκείνη του Κροίσου στο τέλος της συνομιλίας του με τον Σόλωνα. O Κροίσος αποπέμπεται τον Σόλωνα νομίσας κάρτα αμαθέα είναι. O Ξέρξης ες γέλωτά τε έτρεψε και ουκ εποιήσατο οργήν ουδεμίαν, αλλ' ηπίως αυτόν απεπέμψατο (7.105). Στην πρώτη περίπτωση έλαβε εκ θεού νέμεσις μεγάλη Κροίσον (1.34.1). Ο γέλωτας του Ξέρξη στη δεύτερη περίπτωση (105) συμβολίζει πάλι την ύβριν και την επικείμενη νέμεση. Τον διάλογό του με τον Δημάρατο διακόπτει άλλος ένας γέλωτας (103.1). Ο γέλωτας αυτός είναι ένα σημαντικό λογοτεχνικό θέμα στον Ηρόδοτο, που χρησιμοποιείται να δείξει περιφρόνηση προς τον συνομιλητή και την υβριστική κατάσταση του πνεύματος του ομιλητή. Πληροφορεί τον αναγνώστη ότι ο ήρωας στο ύψιστο σημείο της ευδαιμονίας του δεν έχει αίσθηση της τρωτής θέσης στην οποία βρίσκεται ως άνθρωπος και προδιαγράφει την τελική του πτώση. Έτσι δημιουργεί το αίσθημα ότι «γελά καλύτερα όποιος γελά τελευταίος». Ο συγγραφέας με την τεχνική του γέλωτα προδιαγράφει ένα αποτέλεσμα αλλά το κρατεί εκκρεμές για πολλή ώρα. Και αυτής της χρήσης του γέλωτα πρώτος διδάσκαλος είναι ο Όμηρος: πβ. Οδ. 18.100, 20.346-7, 358. Ο στ. 347 λέγει για τους μνηστήρες: οί δ' ήδη γναθμοίσι γελώων αλλοτρίοισιν.

I.N. Περυσινάκης, σσ. 151-155

 

3. Η πολιτική αντιδικία Περσών και Ελλήνων

 

Σε περίοδο ακμής βρίσκει τον Κροίσο ο Σόλων και αποκαλύπτεται η πνευματική αντιδικία Ελλάδος και Ασίας· σε στιγμή ύψιστης ακμής διαλέγεται ο Ξέρξης με τον Δημάρατο, και έρχεται στο φως η πολιτική αντιδικία Περσών και Ελλήνων. Ο περσικός στρατός έχει περάσει τον Ελλήσποντο, ο ναυτικός στόλος τον παρακολουθεί. Στον Δορίσκο ο Ξέρξης κάνει τη μεγάλη του επιθεώρηση, η θέα του πολυάριθμου στρατού και στόλου του τον γεμίζει υπερηφάνεια και εμπιστοσύνη, τότε φωνάζει τον εξόριστο βασιλιά των Σπαρτιατών Δημάρατο (7, 100-104) και τον ρωτά αν οι Έλληνες θα τολμήσουν να αντισηκώσουν χέρι στη δύναμή του. Ο διάλογος που ακολουθεί αντιπαραθέτει με τον πιο καθαρό τρόπο την ελληνική πενία και το ελεύθερο ελληνικό πολίτευμα (με ανασταλτικούς της εξαθλίωσης και της ασυδοσίας παράγοντες τη σοφία και τον νόμο) στον πλούτο και το δεσποτικό καθεστώς της ανατολής, όπου τα πάντα είναι ζήτημα διαταγής ενός ανθρώπου και υποταγής τυφλής των πολλών. Ο Ξέρξης δεν μπορεί να συλλάβει τη διαφορά, ή μάλλον να εκτιμήσει τη σημασία και τις επιπτώσεις της στην εξέλιξη των πολεμικών πραγμάτων. Γελά και αποπέμπει τον Δημάρατο ηπίως. Τα γεγονότα που ακολουθούν θα πείσουν τον Ξέρξη για την ελληνική ανδρεία, η ελληνική όμως ελευθερία θα παραμείνει γι' αυτόν ένα άλυτο μυστήριο. Πόσο η περσική τραγωδία σχετίζεται με το δεσποτικό πολίτευμα, ο Ηρόδοτος το δείχνει με μια σειρά από τις νουβέλες, που θα τις σχολιάσουμε παρακάτω. Για την ελληνική πόλη και το ελεύθερο πολιτειακό της σύστημα υπάρχει χώρος για συλλογική δράση, για αντιδικίες προσώπων και πόλεων επίσης, για μοιραίες όμως αυθαιρεσίες ενός ατόμου όχι. Π κατανομή της εξουσίας και ο επιτρεπόμενος έλεγχος καθιστούν δυνατό τον διάλογο, η πιθανή καταστροφή έτσι επιμερίζεται και δεν συνθλίβει με τον όγκο της το σύνολο.

Δ.Ν. Μαρωνίτης, 1964, σ. 76

 

επάνω