Κατεβάστε τις ενότητες 1-5 σε αρχείο
Ο Οβίδιος (Publius Ovidius Naso: 43 π.Χ. - 17 μ.Χ.) υπήρξε επικός και ελεγειακός ποιητής. Για λόγους που δε γνωρίζουμε ακριβώς, ο αυτοκράτορας Αύγουστος (63 π.Χ. - 14 μ.Χ.) τον εξόρισε στους Τόμους της Μαύρης θάλασσας (σημ. Κωνστάντζα της Ρουμανίας), όπου ο ποιητής έμεινε μέχρι τον θάνατό του. Την εμπειρία του από την εξορία τη γνωρίζουμε χάρη στις ελεγείες που μας άφησε από εκείνη την περίοδο της ζωής του. Οι ελεγείες αυτές απευθύνονται, με τη μορφή συγκινητικών ποιητικών επιστολών, προς φίλους και γνωστούς. Ο ποιητής τούς ζητάει να μεσολαβήσουν στον αυτοκράτορα για να επιστρέψει· παράλληλα υπερασπίζεται με θέρμη το ποιητικό του έργο και μας προσφέρει πολύτιμες αυτοβιογραφικές πληροφορίες.
Το κείμενο
Ovidius poēta in terrā Ponticā exulat. Epistulas Rōmam scriptitat. Epistulae plenae querelārum sunt. Rōmam desiderat et fortūnam adversam deplōrat. Narrat de incolis barbaris et de terrā gelidā. Poētam curae et miseriae excruciant. Epistulis contra iniuriam repugnat. Musa est unica amīca poētae.
Ετυμολογικά: 1. κυρ. «ξηρά»· τέρσομαι = ξεραίνομαι· πρβ. τερακότα << ιτ. 2. πλή-ρης, πλή-θος 3. πρβ. φουρτούνα << ιτ. 4. < gelo παγώνω· πρβ. ζελέ << γαλλ.· (τ)ζελατίνα << ιτ. 5. πρβ. κούρα << ιτ. 6. πρβ. μιζέρια << ιτ. 7. πρβ. κόντρα << ιτ. 8. < unus = ένας 9. < amo = αγαπώ.
Δες τη μετάφραση κάθε σειράς πατώντας στο μ
ή εμφάνισε - απόκρυψε όλη τη μετάφραση πατώντας εδώ
Δες τα παραθετικά των επιθέτων πατώντας στο β ή εμφάνισε - απόκρυψέ τα όλα πατώντας εδώ
et (συμπλεκτικός)
in (+ αφαιρ.)
de (+ αφαιρ.)
contra (+ αιτιατ.)
Κλίση των κυριότερων ουσιαστικών του κειμένου
Α' κλίσης | ||||||
ον. | poeta | poetae | amica | amicae | incola | incolae |
γεν. | poetae | poetarum | amicae | amicarum | incolae | incolarum |
δοτ. | poetae | poetis | amicae | amicis | incolae | incolis |
αιτ. | poetam | poetas | amicam | amicas | incolam | incolas |
κλ. | poeta | poetae | amica | amicae | incola | incolae |
αφ. | poeta | poetis | amica | amicis | incola | incolis |
Β' κλίσης | ||||
ον. | barbarus | barbari | Οvidius | - |
γεν. | barbari | barbarorum | Ovidii(-i) | - |
δοτ. | barbaro | barbaris | Ovidio | - |
αιτ. | barbarum | barbaros | Ovidium | - |
κλ. | barbare | barbari | Ovidi | - |
αφ. | barbaro | barbaris | Ovidio | - |
Χρονικές αντικαταστάσεις
εν. | exulat | scriptitat | sunt | desiderat | deplorat |
πρτ. | exulabat | scriptitabat | erant | desiderabat | deplorabat |
μελ. | exulabit | scriptitabit | erunt | desiderabit | deplorabit |
πρκ. | exulavit | scriptitavit | fuerunt/ fuere | desideravit | deploravit |
υπρ. | exulaverat | scriptitaverat | fuerant | desideraverat | deploraverat |
σ.μ. | exulaverit | scriptitaverit | fuerint | desideraverit | deploraverit |
εν. | narrat | excruciant | repugnat | est |
πρτ. | narrabat | excruciabant | repugnabat | erat |
μελ. | narrabit | excruciabunt | repugnabit | erit |
πρκ. | narravit | excruciaverunt/ excruciavere | repugnavit | fuit |
υπρ. | narraverat | excruciaverant | repugnaverat | fuerat |
σ.μ. | narraverit | excruciaverint | repugnaverit | fuerit |
Πτώσεις ουσιαστικών:
● Ονομαστική: υποκείμενο ή κατηγορούμενο
● Γενική: κτητική ή συμπλήρωμα επιθέτων
● Αιτιατική: αντικείμενο (το όνομα πόλης δηλώνει κατεύθυνση)
● Αφαιρετική:
▪ Με πρόθεση: εμπρόθετος στάσης ή αναφοράς
▪ Χωρίς πρόθεση: αφαιρετική του οργάνου
Επίθετο: στο συντακτικό όταν λειτουργεί ως επιθετικός ή κατηγορηματικός προσδιορισμός βρίσκεται μετά το ουσιαστικό
Απαρεμφατική σύνταξη
Ευθύς λόγος | Πλάγιος λόγος |
Epistulae plenae querelarum sunt. | Ille narrat epistulas plenas querelarum esse. |
Poeta epistulis contra iniuriam repugnat. | Ille dixit poetam epistulis contra iniuriam repugnare. |
Μετατροπή σύνταξης
Από ενεργητική | Σε παθητική φωνή |
Ovidius epistulas Romam scriptitat. | Ab Ovidio epistulae Romam scriptitantur. |
(Ovidius) fortunam adversam deplorat. | Fortuna adversa deploratur ab Ovidio. |
Poetam curae et miseriae excruciant. | Poeta excruciatur curis et miseris. |
Άσκηση μετάφρασης: Αντιστοίχιση πρωτότυπου και μετάφρασης. © Εύη Πεπέ
Άσκηση εισαγωγής: Να χαρακτηρίσετε τις προτάσεις ως σωστές ή λανθασμένες. © Εύη Πεπέ
Άσκηση πραγματολογική: Να επιλέξετε τη σωστή απάντηση. © Εύη Πεπέ
Άσκηση ετυμολογική: Να αντιστοιχίσετε τις λέξεις της στήλης Α’ με τις ετυμολογικά συγγενείς τους στη στήλη Β’ © Εύη Πεπέ
Άσκηση συντακτικού: Να βρείτε τη συντακτική θέση των παρακάτω λέξεων © Εύη Πεπέ
Άσκηση γραμματικής: Να γράψετε τους τύπους των ουσιαστικών που ζητούνται © Εύη Πεπέ
Άσκηση γραμματικής: Να γράψετε τους τύπους των ρημάτων που ζητούνται © Εύη Πεπέ