Κατεβάστε τις ενότητες 1-5 σε αρχείο
Ο Βιργίλιος (Publius Vergilius Maro, 70-19 π.Χ.), ο μεγαλύτερος Ρωμαίος επικός ποιητής, αφηγείται στην «Αινειάδα» του με πολλή ευαισθησία την ιστορία της Διδώς και του Αινεία. Ο κεντρικός ήρωας του έπους, ο Αινείας, αυτοεξόριστος μετά την άλωση της πατρίδας του της Τροίας από τους Έλληνες, βρίσκεται κάποια στιγμή καραβοτσακισμένος στις ακτές της Β. Αφρικής, όπου συναντάει τη Διδώ. Εξόριστη κι αυτή από τη Φοινίκη, γυναίκα δυναμική και αποφασιστική, χτίζει για τον λαό της μια νέα πόλη, την Καρχηδόνα. Η Διδώ και ο Αινείας στηριγμένοι σε ψευδαισθήσεις χτίζουν μαζί ένα ανύπαρκτο μέλλον. Κάποτε ο Αινείας, ακολουθώντας τη μοίρα του, φεύγει με βαριά καρδιά για την Ιταλία και η Διδώ πεθαίνει.
Διάβασε για τον Αγχίση , τον Αινεία , τη Διδώ , τον Βιργίλιο
Διδώ και Αινείας (μικρογραφία από χειρόγραφο του 5ου αι. μ. Χ)
Το κείμενο
Aenēas filius Anchīsae est. Patria Aenēae Troia est. Graeci Troiam oppugnant et dolo expugnant. Aenēas cum Anchīsā, cum nato et cum sociis ad Italiam navigat. Sed venti pontum turbant et Aenēan in Africam portant. Ibi Didō regīna novam patriam fundat. Aenēas regīnae insidias Graecōrum renarrat. Regīna Aenēan amat et Aenēas regīnam. Denique Aenēas in ltaliam navigat et regīna exspīrat.
Ετυμολογικά: 1. > Γραικός 2. πρβ. re+pugno = μάχομαι 3. πρβ. σοσιαλισμός << γαλλ. 4. ναῦς 5. πρβ. βεντάλια << ιτ. 6. < πόντος 7. πρβ. turbo (γ' κλίσ.) δίνη· τουρμπίνα << γαλλ. 8. πρβ. φουντάρω << ιτ.
Δες τη μετάφραση κάθε σειράς πατώντας στο μ
ή εμφάνισε - απόκρυψε όλη τη μετάφραση πατώντας εδώ
Ο Αινείας μεταφέρει στους ώμους τον πατέρα του Αγχίση μετά την άλωση της Τροίας.
Δες τα παραθετικά των επιθέτων πατώντας στο β ή εμφάνισε - απόκρυψέ τα όλα πατώντας εδώ
ibi
denique
et (συμπλεκτικός)
sed (αντιθετικός)
cum (+ αφαιρ.)
ad (+ αιτιατ.)
in (+ αιτιατ.)
Κλίση των κυριότερων ονομάτων του κειμένου
Ενικός αριθμός | Πληθυντικός αριθμός | Πληθυντικός αριθμός | Ενικός αριθμός | |
ον. | patria | patriae | insidiae | Dido |
γεν. | patriae | patriarum | insidiarum | Didonis |
δοτ. | patriae | patriis | insidiis | Didoni |
αιτ. | patriam | patrias | insidias | Didonem |
κλ. | patria | patriae | insidiae | Dido |
αφ. | patria | patriis | insidiis | Didone |
ον. | Ενικός αριθμός | Πληθυντικός αριθμός | Ενικός αριθμός | Πληθυντικός αριθμός |
γεν. | filius | filii | socius | socii |
δοτ. | filii(-i) | filiorum | socii | sociorum |
αιτ. | filio | filiis | socio | sociis |
κλ. | filium | filios | socium | socios |
αφ. | fili | filii | socie | socii |
filio | filiis | socio | sociis |
ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑ
Ενικός αριθμός | Πληθυντικός αριθμός | ||||
α προσ. | β προσ. | γ προσ. | α προσ. | β προσ. | γ προσ. |
ego | tu | - | nos | vos | - |
mei | tui | sui | nostri – nostrum | vestri – vestrum | sui |
mihi | tibi | sibi | nobis | vobis | sibi |
me | te | se | nos | vos | se |
- | - | - | - | - | - |
a me | a te | a se | a nobis | a vobis | a se |
ΔΕΙΚΤΙΚΗ ΑΝΤΩΝΥΜΙΑ
ΑΡΣΕΝΙΚΟ | ΘΗΛΥΚΟ | ΟΥΔΕΤΕΡΟ | |||
Ενικός αριθμός | Πληθ. αριθμός | Ενικός αριθμός | Πληθ. αριθμός | Ενικός αριθμός | Πληθ. αριθμός |
ille | illi | illa | illae | illud | illa |
illius | illorum | illius | illarum | illius | illorum |
illi | illis | illi | illis | illi | illis |
illum | illos | illam | illas | illud | illa |
- | - | - | - | - | - |
illo | illis | illa | illis | illo | illis |
Χρονικές αντικαταστάσεις
εν. | est | oppugnant | expugnant | navigat | turbant |
πρτ. | erat | oppugnabant | expugnabant | navigabat | turbabant |
μελ. | erit | oppugnabunt | expugnabunt | navigabit | turbabunt |
πρκ. | fuit | oppugnaverunt / oppugnavere | expugnaverunt / expugnavere | navigavit | turbaverunt / turbavere |
υπρσ. | fuerat | oppugnaverant | expugnaverant | navigaverat | turbaverat |
σ.μ. | fuerit | oppugnaverint | expugnaverint | navigaverit | turbaverint |
εν. | portant | fundat | renarrat | amat | exspirat |
πρτ. | portabant | fundabat | renarrabat | amabat | exspirabat |
μελ. | portabunt | fundabit | renarrabit | amabit | exspirabit |
πρκ. | portaverunt / portavere | fundavit | renarravit | amavit | exspiravit |
υπρσ. | portaverant | fundaverat | renarraverat | amaverat | exspiraverat |
σ.μ. | portaverint | fundaverit | renarraverit | amaverit | exspiraverit |
Απαρεμφατική σύνταξη
Ευθύς λόγος | Πλάγιος λόγος |
Aeneas filius Anchisae est. | Ille dicit Aenean filium Anchisae esse. |
Aeneas dicitur filius Anchisae esse. | |
Graeci oppugnant Troiam. | Ille dixit Graecos Troiam oppugnare. |
Venti pontum turbant. | Ille dixit ventos pontum turbare. |
Μετατροπή σύνταξης
Από ενεργητική φωνή | Σε παθητική φωνή |
Ibi Dido regina novam patriam fundat. | Ibi a Didone regina nova patria fundatur. |
Από παθητική φωνή | Σε ενεργητική φωνή |
Sed pontus ventis turbatur. | Sed venti pontum turbant. |