ΧΑΡΤΕΣ
ΕΝΟΤΗΤΑ 8η ΠΟΛΙΤΕΥΜΑΤΑ III 80- 83
Εισαγωγικά στην ενότητα:
Μετά τον θάνατο του Καμβύση ανέβηκε στον περσικό θρόνο ένας μάγος, ο Ψευτο-Σμέρδης. Επτά επίλεκτοι Πέρσες (ανάμεσά τους ο Δαρείος) συνωμοτούν, τον ανατρέπουν και έπειτα συζητούν ποιο είναι το καλύτερο πολίτευμα για την Περσία.
Θεματικά κέντρα
● Λόγος του Οτάνη
● Λόγος του Μεγάβυξου
● Λόγος του Δαρείου
Ο Οτάνης
υπέρ της
δημοκρατίας
κατά της
μοναρχίας
ΙΙΙ 80 Κι όταν κατακάθισε η ταραχή και πέρασαν πέντε μέρες, αυτοί που σήκωσαν επανάσταση εναντίον των μάγων έκαναν συμβούλιο για την κατάσταση γενικά και ακούστηκαν πράγματα που μερικοί Έλληνες δεν τα πιστεύουν, ωστόσο ακούστηκαν τωόντι. Λοιπόν ο Οτάνης προέτρεπε να κάνουν την εξουσία κοινό κτήμα των Περσών, μιλώντας έτσι: «Έχω τη γνώμη ποτέ πια να μην αναδειχτεί ένας ανάμεσά μας μονάρχης· γιατί ούτε ευχάριστο είναι ούτε καλό. Είδατε βέβαια την αλαζονεία του Καμβύση, που τον οδήγησε στα άκρα, κι από την άλλη έχετε τις εμπειρίες σας από την αλαζονεία των μάγων. Και πώς θα μπορούσε η μοναρχία να είναι κάτι το αξιοσύστατο, την ώρα που ο μονάρχης μπορεί ανεξέλεγκτα να κάνει ό,τι θέλει; Γιατί ακόμα και τον πιο ενάρετο άνθρωπο, αν υψωθεί σε τέτοιο αξίωμα, θα τον έκανε να ξεστρατίσει απ' τις μετρημένες σκέψεις. Γιατί η ευτυχία που αποχτά τον εξωθεί σε υπεροψία, ενώ ο φθόνος απ' την ώρα που γεννιέται ο άνθρωπος είναι ριζωμένος μέσα του· κι από την ώρα που κυριεύεται απ' αυτά τα δυο, δεν υπάρχει κακία που να μη την έχει, αφού απ' τη μια μεριά είναι ο κορεσμός που τον ωθεί από υπεροψία να πράττει πολλά και απάνθρωπα, κι απ' την άλλη ο φθόνος. Βέβαια ένας τύραννος δεν έπρεπε να νιώθει φθόνο, αφού κανένα αγαθό δεν του λείπει· η συμπεριφορά του όμως στους συμπολίτες του δείχνει το εντελώς αντίθετο· δηλαδή τρέφει φθόνο για τους εξαίρετους πολίτες, όσο υπάρχουν και είναι ζωντανοί, και βρίσκει τη χαρά του με τους χειρότερους πολίτες· κι είναι ο πρώτος και καλύτερος στο να υιοθετεί τις συκοφαντίες. Κι είναι το πιο αλλοπρόσαλλο πράγμα του κόσμου· γιατί, αν τον θαυμάζουν με μέτρο, δυσανασχετεί πως δεν τον τιμούν πολύ, κι αν τον τιμούν πάρα πολύ, δυσανασχετεί σαν να έχει να κάνει με κόλακες. Κι έρχομαι να πω τα πιο σημαντικά· ανατρέπει πατροπαράδοτα έθιμα, βιάζει γυναίκες, σκοτώνει χωρίς δικαστική απόφαση. Αντίθετα, όταν την εξουσία την έχει η πλειονότητα των πολιτών, πρώτα πρώτα το πολίτευμα έχει το ωραιότερο όνομα, ισονομία, και, δεύτερο, δεν κάνει τίποτα απ' όσα κάνει ο μονάρχης· γιατί τα αξιώματα ορίζονται με κλήρο, και για την εξουσία που ασκεί ο καθείς λογοδοτεί και η κάθε απόφαση εγκρίνεται απ' τον λαό. Λοιπόν, η γνώμη που προτείνω είναι να εγκαταλείψουμε τη μοναρχία και να δώσουμε δύναμη στην πλειοψηφία· γιατί οι πολλοί είναι το παν». Αυτή τη γνώμη λοιπόν εξέθεσε ο Οτάνης.
Εγγίνεται μὲν γάρ οἱ ὕβρις ὑπὸ τῶν παρεόντων ἀγαθῶν, φθόνος δὲ ἀρχῆθεν
ἐμφύεται
ἀνθρώπῳ. Δύο δ' ἔχων ταῦτα ἔχει πᾶσαν κακότητα·
Πλῆθος δὲ ἄρχον πρῶτα μὲν οὔνομα πάντων κάλλιστον ἔχει, ἰσονομίην [...]
ἐν γὰρ τῷ πολλῷ ἔνι τὰ πάντα.
Ο Μεγάβυξος
κατά της
δημοκρατίας,
υπέρ της
ολιγαρχίας
IΙΙ 81. Απ' τη μεριά του πάλι ο Μεγάβυξος προέτρεπε να εγκαταστήσουν ολιγαρχικό πολίτευμα, λέγοντας τα εξής: «Τα όσα είπε ο Οτάνης, για να καταλύσει τη μοναρχία, ας θεωρηθούν και δικά μου λόγια· όμως, με τα όσα μας παρακίνησε να παραδώσουμε την εξουσία στο πλήθος, δεν πέτυχε τον στόχο μας, την καλύτερη γνώμη· γιατί η εκχυδαϊσμένη μάζα είναι το πιο ανόητο και το πιο αλαζονικό πράγμα του κόσμου. Και βέβαια, άνθρωποι που παν να γλιτώσουν από την αλαζονεία του μονάρχη, είναι εντελώς απαράδεχτο να πέσουν στην αλαζονεία του ασύδοτου όχλου. Γιατί ο πρώτος έχει επίγνωση του τι κάνει, ενώ το πλήθος ούτε καν έχει επίγνωση· γιατί πώς θα μπορούσε να έχει επίγνωση κάποιος που ούτε διδάχτηκε ούτε έμαθε κάτι καλό που ν' ανταποκρίνεται στις ανάγκες του, και πέφτοντας με τα μούτρα παρασέρνει, σαν ξεχειλισμένος χείμαρρος, τις δημόσιες υποθέσεις, απερίσκεπτα; Λοιπόν, ας κυβερνηθούν δημοκρατικά αυτοί που θέλουν το κακό των Περσών, εμείς όμως, αφού, ύστερ' από επιλογή ανάμεσα στους πρώτους και καλύτερους σχηματίσουμε συλλογική ηγεσία, σ' αυτή να παραχωρήσουμε την εξουσία· γιατί ανάμεσα σ' αυτούς θα είμαστε κι εμείς οι ίδιοι, κι είναι λογικό οι καλύτεροι άντρες να παίρνουν τις καλύτερες αποφάσεις». Αυτή τη γνώμη λοιπόν εξέθεσε ο Μεγάβυξος.
Ο Δαρείος
κατά της
ολιγαρχίας
και της
δημοκρατίας
υπέρ της
μοναρχίας
ΙΙΙ 82. Τρίτος ο Δαρείος δήλωσε τη γνώμη του λέγοντας: «Απ' αυτά που είπε ο Μεγάβυξος, τα όσα αφορούν στον πολύ λαό μου φαίνεται ότι τα είπε σωστά, όμως στα όσα αφορούν στην ολιγαρχία πέφτει έξω. Γιατί, αν βάλουμε μπροστά μας αυτά τα τρία (κι ας πάρουμε το καθένα τους στην καλύτερη εφαρμογή του) δηλαδή τη δημοκρατία και την ολιγαρχία και τη μοναρχία στην άριστη μορφή τους, υποστηρίζω ότι ανάμεσά τους πολύ ανώτερο είναι το τελευταίο. Γιατί δεν μπορούμε να φανταστούμε τίποτε καλύτερο από έναν άντρα με μοναδική αρετή· γιατί, έχοντας οδηγό στις ενέργειές του σκέψη αντάξιά του, θα κυβερνά άψογα το πλήθος και θα κρατιούνται κατά τον καλύτερο τρόπο μυστικές οι αποφάσεις που έχουν να κάνουν με τους εχθρούς. Στην ολιγαρχία όμως, καθώς πολλοί θέτουν την αρετή τους στην υπηρεσία του κοινού συμφέροντος, δημιουργούνται συνήθως ισχυρά προσωπικά μίση· γιατί η επιθυμία του καθενός τους να είναι ο κορυφαίος και να επιβάλλει τη γνώμη του οδηγεί σε μεγάλες έχθρες ανάμεσά τους, που οδηγούν σε πολιτικές διαμάχες· και οι πολιτικές διαμάχες οδηγούν σε φονικά, κι οι φόνοι ανοίγουν τον δρόμο στη μοναρχία· κι αυτή η κατάληξη αποδεικνύει πόσο αυτό το πολίτευμα είναι το άριστο. Πάλι, αν έχει την εξουσία το πλήθος, είναι αδύνατο να μη προκύψει εξαχρείωση· κι όταν προκύψει εξαχρείωση στα κοινά πράγματα, δε δημιουργούνται μίση ανάμεσα στους φαύλους, αλλά ισχυρές ομάδες φίλων· γιατί αυτοί που φέρνουν την εξαθλίωση στα κοινά δρουν συνωμοτικά. Κι αυτή η κατάσταση συνεχίζεται, ωσότου κάποιος γίνει ηγέτης της δημοκρατικής μερίδας και καταργήσει αυτά τα υποκείμενα· και γι' αυτή του την πράξη εξασφαλίζει τον θαυμασμό του λαού και μες σ' αυτόν τον θαυμασμό αναδεικνύεται ουσιαστικά μονάρχης. Και μ' όλ' αυτά κι αυτός κάνει φανερό ότι το ανώτερο είναι η μοναρχία. Και, για να τα πω συνοπτικά με μια φράση, από πού προήλθε η ελευθερία μας και ποιος μας την έδωσε; Ο πολύς λαός, η ολιγαρχία ή ο μονάρχης; Η γνώμη μου είναι λοιπόν, εφόσον σε έναν άντρα χρωστάμε την ελευθερία μας, να περιφρουρήσουμε το αντίστοιχο πολίτευμα, κι επιπρόσθετα να μην καταργήσουμε τους πατροπαράδοτους νόμους που έχουν καλώς· γιατί δε θα μας βγει σε καλό».
Ο Δαρείος (λεπτομέρεια ανάγλυφου από την Περσέπολη).
Μουσείο Τεχεράνης.
Η απόφαση
του Οτάνη
ΙΙΙ 83. Λοιπόν είχαν μπροστά τους αυτές τις τρεις γνώμες και οι υπόλοιποι τέσσερις απ' τους εφτά ασπάστηκαν αυτή την τελευταία. Κι ο Οτάνης, αφού η γνώμη του, με την οποία επιδιώκει να εγκαθιδρύσει ισονομία στους Πέρσες, μειοψήφησε, είπε, έτσι που να τον ακούν όλοι τους, τα εξής: «Σύντροφοι επαναστάτες, είναι ολοφάνερο πια ότι ένας από μας πρέπει να γίνει βασιλιάς, είτε σ' όποιον πέσει ο κλήρος είτε όποιον αναδείξει η πλειοψηφία των Περσών, αν τ' αφήσουμε σ' αυτούς, ή με κάποια άλλη μεθόδευση· εγώ λοιπόν αποσύρομαι απ' τη διεκδίκηση· γιατί δεν επιθυμώ ούτε να εξουσιάζω ούτε να με εξουσιάζουν· και παραιτούμαι απ' την αξίωση να πάρω την εξουσία με τον όρο κανένας από σας να μη με εξουσιάζει, ούτε εμένα τον ίδιο ούτε τους απογόνους μου σ' όλες τις μελλοντικές γενιές». Αυτά είπε κι οι άλλοι έξι τα αποδέχτηκαν· έτσι αυτός παραιτήθηκε από τη διεκδίκηση και αποσύρθηκε. Και σήμερα αυτή η οικογένεια κρατά συνέχεια, μονάχα αυτή, την ελευθερία της στο περσικό κράτος και δέχεται μόνο όσες διαταγές θέλει, χωρίς να παραβαίνει τους νόμους των Περσών.
1. Το πάθημα των τυράννων
Θα σου αναφέρω, Σιμωνίδη, κι άλλο ένα φοβερό πάθημα των τυράννων. Γνωρίζουν
βέβαια και αυτοί εξίσου καλά όσο και οι ιδιώτες ποιοι είναι κόσμιοι και
σοφοί και δίκαιοι. Αλλά, αντί να τους θαυμάζουν, τους φοβούνται: τους
ανδρείους τους φοβούνται μήπως αποτολμήσουν τίποτε για χάρη της ελευθερίας,
τους σοφούς μήπως μηχανευθούν κάτι εις βάρος τους και τους δικαίους μήπως το
πλήθος επιθυμήσει να κυβερνηθεί απ' αυτούς. Όταν λοιπόν τους βγάλουν κρυφά
από τη μέση όλους αυτούς, ποιοι άλλοι τους απομένουν για να χρησιμοποιήσουν
εκτός από τους άδικους, τους ακρατείς και τους δουλοπρεπείς; Στους άδικους
έχουν εμπιστοσύνη, επειδή και αυτοί φοβούνται, όπως και οι τύραννοι, μήπως
οι πόλεις ελευθερωθούν ποτέ και τους καθίσουν στο σκαμνί· τους ακρατείς τους
εμπιστεύονται, επειδή τους χρειάζονται προκειμένου ν' ασκήσουν την τωρινή
τους εξουσία, και τους δουλοπρεπείς, επειδή ούτε οι ίδιοι κρίνουν τον εαυτό
τους άξιο της ελευθερίας. Από την πλευρά μου, τουλάχιστον, θεωρώ τρομερό
τούτο το πάθημα, άλλους δηλαδή να νομίζεις για καλούς κι άλλους να 'σαι
υποχρεωμένος να χρησιμοποιείς.
Ξενοφῶν, ῾Ιέρων, V 1-3. Μετάφραση: Π. Κονδύλης
2. Η δύναμη της δημοκρατίας
Λοιπόν η δύναμη της Αθήνας είχε μεγαλώσει, και γίνεται φανερό πως όχι μόνο σ' έναν τομέα, αλλά παντού η δημοκρατία είναι σπουδαίο πράμα, αφού οι Αθηναίοι, όσο καιρό κυβερνιούνταν από τυράννους, δεν ήταν ανώτεροι πολεμιστές από κανένα γειτονικό τους λαό, όταν όμως λυτρώθηκαν από τους τυράννους, έγιναν πρώτοι, και με μεγάλη διαφορά· κι απ' αυτό γίνεται φανερό πως, όσο ήταν καταπιεσμένοι, δεν ήθελαν να δείξουν την παλικαριά τους, γιατί θα εξυπηρετούσαν τον δυνάστη τους, όταν όμως λυτρώθηκαν, ο καθένας τους για δικό του καλό έβαζε τα δυνατά του για τη νίκη.
Ηρόδοτος V 78
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
Να συζητήσετε την εξήγηση που δίνει ο Ιέρων (παράλληλο κείμενο 1) για τη συμπεριφορά του τυράννου, παίρνοντας υπόψη σας και όσα αναφέρει στον λόγο του ο Οτάνης.
Με την πτώση της τυραννίας στην Αθήνα εφαρμόζονται οι δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις του Κλεισθένη και η πόλη αποκτά μεγάλη δύναμη. Προσέξτε την εξήγηση που δίνει ο Ηρόδοτος στο παράλληλο κείμενο 2 και συζητήστε έπειτα στην τάξη τις πολιτικές ιδέες του ιστορικού, όπως προκύπτουν από όλη την ενότητα.
Σε συζήτηση στα περσικά ανάκτορα για το πολίτευμα που θα έπρεπε
να ισχύσει μετά την καταστολή της εξέγερσης των μάγων, ο Οτάνης
υποστηρίζει τη δημοκρατία, ο Μεγάβυξος την ολιγαρχία και ο Δαρείος
τη μοναρχία.
Χρησιμοποιώντας ως θεματική πρόταση την παραπάνω περίοδο, γράψτε μία
παράγραφο, όπου θα δίνετε επιγραμματικά τα βασικότερα επιχειρήματα
καθενός από τους τρεις συζητητές.
Ερμηνευτικές επισημάνσεις
• Η συζήτηση για τα
πολιτεύματα μέσα στα περσικά ανάκτορα δημιουργεί ορισμένα ερωτήματα: αν
πράγματι έγινε, ποιο ρόλο έχει στο έργο του Ηροδότου και, σε άλλο επίπεδο,
ποια είναι η σχέση της με την ελληνική πολιτική φιλοσοφία. Ο ίδιος ο
Ηρόδοτος έχει συναίσθηση του παράδοξου και το επισημαίνει, τονίζοντας ότι η
συζήτηση, όσο κι αν φαίνεται απίστευτη σε μερικούς Έλληνες, έγινε πράγματι
«και ελέχθησαν λόγοι άπιστοι μεν ενίοισι Ελλήνων, ελέχθησαν δ' ων» (80, 3).
• Από τους μελετητές έχουν διατυπωθεί τρεις ερμηνείες - χωρίς να επικρατήσει
κάποια οριστικά: (α) η συζήτηση για τα πολιτεύματα, με αντιπαράθεση
επιχειρημάτων, έχει πράγματι περσική προέλευση, (β) ο Ηρόδοτος διασκεύασε
ένα σοφιστικό κείμενο για τα πολιτεύματα και (γ) ο Ηρόδοτος προσάρμοσε τις
ελληνικές συζητήσεις της εποχής του σε μια περσική συγκυρία. Πρόκειται
πιθανόν για συζήτηση που άκουσε από εξελληνισμένο Πέρση. Η συζήτηση μπορεί
να περιστράφηκε γύρω από το ερώτημα, αν οι Πέρσες θα επιστρέψουν στην παλιά
κατάσταση της αυτονομίας των ιρανικών φυλών ή στη συγκεντρωτική μοναρχία.
• Το κείμενο της ενότητας προσφέρεται περισσότερο για να συζητήσουμε τα
πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα καθενός πολιτεύματος, όπως προβάλλουν από
τον διάλογο, τα κριτήρια που τίθενται ή υπονοούνται και τις αδυναμίες της
επιχειρηματολογίας, παρά για να συμπεράνουμε την πολιτική ιδεολογία του
Ηροδότου. Θα επισημάνουμε όμως ότι ο Ηρόδοτος αναγνωρίζει τα θετικά ενός
πολιτεύματος, όπου υπάρχουν. Ενώ ο ίδιος είναι υπέρ της δημοκρατίας (γιατί
έζησε στη νεότητά του την τυραννία και ήρθε σε αντίθεση με το καθεστώς,
γιατί θεωρούσε την ελευθερία το μεγαλύτερο αγαθό, και αυτή μόνο η δημοκρατία
μπορεί να την εγγυηθεί), αξιολογεί θετικά π.χ. το σπαρτιατικό πολίτευμα,
όπως θεμελιώθηκε από τη νομοθεσία του Λυκούργου. Στον διάλογο των Περσών
αναγνωρίζει (μέσα από τα λόγια του Δαρείου) την προσφορά της μοναρχίας (του
Κύ-ρου) στην Περσία.
• Να έχουμε υπόψη μας ότι ο Οτάνης κρίνει το μοναρχικό πολίτευμα με βάση την
όλη συμπεριφορά του Καμβύση, ο Δαρείος με βάση τη διακυβέρνηση του Κύρου και
ο Μεγάβυξος από τη σκοπιά της κοινωνικής του τάξης.
• Η ελευθερία που εξασφαλίζει για τον εαυτό του ο Οτάνης είναι ελευθερία
απέναντι στην εξουσία, περίπου η ελευθερία ενός πολίτη ελληνικής πόλης.
• Τα επιχειρήματα που διατυπώνονται απηχούν ελληνικές σκέψεις.
• Η συζήτηση (άσχετα αν πραγματοποιήθηκε ή όχι) παρουσιάζει μεγάλο
ενδιαφέρον για τα επιχειρήματα που διατυπώνονται αλλά κυρίως για τη διάκριση
των πολιτευμάτων σε τρεις κατηγορίες, που αποτέλεσε τη βάση της πολιτικής
θεωρίας στον δυτικό κόσμο.
Αποσπάσματα από τη σχετική βιβλιογραφία
Τα πολιτεύματα
Η προσπάθεια του Ηρόδοτου να εκθέσει με αμεροληψία και αντικειμενικότητα τις επικρατέστερες απόψεις της εποχής του για τους κυριότερους τύπους πολιτευμάτων είναι φανερή στην περίφημη συζήτηση των συνωμοτών για το καθεστωτικό ζήτημα του περσικού κράτους ευθύς μετά την καταστολή της επανάστασης των μάγων [...] Ο Ηρόδοτος εκθέτει με τόση πειστικότητα την πολιτική ιδεολογία τους και τα αλληλοαναιρούμενα επιχειρήματά τους, ώστε να μην μπορεί κανείς να διακρίνει με ποια από τις τρεις απόψεις συντάσσεται ο ίδιος.
[...] Είναι λοιπόν φανερό πως από τη συζήτηση των Περσών ευγενών για το καλύτερο πολίτευμα, είτε αυτή αντανακλά τις καθημερινές συζητήσεις των Αθηναίων, είτε διασκευάζει ή αντιγράφει κάποιες πραγματείες πολιτικών στοχαστών της εποχής εκείνης, είτε συνοψίζει την πραγματική εμπειρία του ιστορικού από τα ποικίλα πολιτικά καθεστώτα των ελληνικών πόλεων, είτε ακόμη αποδίδει πιστά τα όσα ειπώθηκαν, δεν μπορούν να εξαχθούν ασφαλή συμπεράσματα για την πολιτική ιδεολογία του Ηροδότου. Τόση μάλιστα είναι η προσπάθειά του να εξισορροπήσει τα αντικρουόμενα επιχειρήματα και να κρατήσει ίσες αποστάσεις και από τους τρεις ομιλητές, ώστε ακόμη και τα πραγματολογικά επιχειρήματα του Δαρείου στον επίλογο της ομιλίας του να αντισταθμίζονται με την επίκληση της υβριστικής συμπεριφοράς του Καμβύση και του Μάγου στον πρόλογο του Οτάνη.
[...] Ορισμένοι ωστόσο μελετητές, που πιστεύουν πως η ελευθερία των πολιτών μόνο με τη δημοκρατία συμβιβάζεται, υποστηρίζουν πως η έμφαση με την οποία εξαίρεται η ελευθερία της οικογένειας του Οτάνη προδίδει την προτίμηση του Ηροδότου για τη δημοκρατία. Ο Ηρόδοτος όμως δε φαίνεται να θεωρεί την ελευθερία ασυμβίβαστη ούτε με τη μοναρχία ούτε με την ολιγαρχία· το ότι ο Δαρείος αποδίδει την ελευθερία των Περσών στον ιδρυτή της περσικής μοναρχίας και ο Δημάρατος στην απάντησή του προς τον Ξέρξη μετά την επιθεώρηση του στρατού
στον Δορίσκο εξαίρει την ελευθερία των Λακεδαιμονίων, αποδεικνύουν ότι η ελευθερία αποτελεί για τον Ηρόδοτο τη λυδία λίθο της αξίας ενός πολιτεύματος και όχι ένα αποκλειστικό διακριτικό γνώρισμα της δημοκρατίας.
Δεν είναι λοιπόν εύκολο να καταλήξει κανείς σε ασφαλή συμπεράσματα για την πολιτική ιδεολογία του Ηροδότου ούτε από τη συζήτηση των συνωμοτών για το καθεστωτικό ζήτημα της Περσίας ούτε από τη στάση του Οτάνη μετά την ψηφοφορία· μπορεί όμως αβίαστα να διαπιστώσει: α) ότι ο Ηρόδοτος προσπαθεί να παρουσιάσει με αμεροληψία και αντικειμενικότητα όλες τις γνωστές σ' αυτόν θετικές και αρνητικές πλευρές κάθε πολιτεύματος σύμφωνα με τη γενικότερη προγραμματική αρχή: audiatur et altera pars και β) ότι το μέτρο αξιολόγησης κάθε πολιτεύματος είναι για τον Ηρόδοτο η πραγμάτωση της ελευθερίας και, επομένως, η κατάφασή της, όταν, όπου και σε όποιο βαθμό διαπιστώνεται, δε σχετίζεται απαραίτητα με την πολιτική ιδεολογία του ιστορικού.