Lectio Sexta
οίκαδε Πάνω Lectio Septima

I.                  Α. Κείμενο (ΟΙ ΝΟΜΟΙ)

In ea civitate* , quam leges* continent, boni viri libenter leges servant. Lex* enim est fundamentum libertatis*, fons* aequitatis*. Mens* et animus et consilium et sententia civitatis* posita est in legibus*. Ut corpora* nostra sine mente*, sic civitas* sine lege* non stat. Legum * ministri sunt magistratus * , legum interpretes* iudices*, legum denique omnes* servi sumus: sic enim liberi esse possumus.

II.               Μετάφραση

            Σ’ εκείνη την πολιτεία, που τη στεριώνουν οι νόμοι, οι καλοί άντρες τηρούν πρόθυμα τους νόμους. Γιατί ο νόμος είναι θεμέλιο της ελευθερίας, πηγή δικαιοσύνης. Το πνεύμα και η ψυχή και η σκέψη και η κρίση της πολιτείας βρίσκονται στους νόμους. Όπως τα σώματά μας χωρίς μυαλό, έτσι και η πολιτεία χωρίς νόμους δεν υπάρχει (δε στέκεται). Υπηρέτες των νόμων είναι οι αρχές, ερμηνευτές των νόμων οι δικαστές, τέλος όλοι είμαστε δούλοι των νόμων: γιατί έτσι μπορούμε να είμαστε ελεύθεροι. 

III.           Γραμματική Ανάλυση 

in

πρόθεση

ea

αφαιρ. ενικ.θηλ. της οριστ. αντων. is, ea, id.

civitate

αφαιρ. ενικ.θηλ. του γ΄κλιτου ουσ. civitas –tatis γεν. πληθ. civitatum (-ιum) = πολιτεία

quam

αιτιατ. ενικ. θηλ. της αναφ. αντων. qui, quae, quod.

leges

ονομ. πληθ. θηλ. του γ΄κλιτου ουσ. lex, legis = νόμος

continent

γ΄ πληθ. οριστ. ενεργ. ενεστ. του ρ. contineo2, (continui, contentum, continēre)

boni

ονομ. πληθ. αρσ. του β΄κλιτου επιθ. bonusaum

viri

ονομ. πληθ. αρσ. του β΄κλιτου ουσ. vir, viri

libenter

επίρρ. = πρόθυμα

servant.

γ΄ πληθ. οριστ. ενεργ. ενεστ. του ρ. servo1, (-avi, -atum, -āre) = τηρώ

enim

αιτιολογ. σύνδεσμος = γιατί (παρατακτική σύνδεση. βλ. γάρ.)

fundamentum

ονομ. ενικ. του β΄κλιτου ουδ. ουσ. fundamentumi = θεμέλιο

libertatis

γεν. ενικ. του γ΄κλιτου θηλ. ουσ. libertas, libertatis

fons

ονομ. ενικ. του γ΄κλιτου αρσ. ουσ. fons, fontis = πηγή

aequitatis

γεν. ενικ. του γ΄κλιτου θηλ. ουσ. aequitas, aequitatis = δικαιοσύνη

mens

ονομ. ενικ. του γ΄κλιτου θηλ. ουσ. mens mentis = νους, πνεύμα (mentium στη γεν. πληθ.)

animus

ονομ. ενικ. του β΄κλιτου αρσ. ουσ. animusi = ψυχή

consilium

ονομ. ενικ. του β΄κλιτου ουδ. ουσ. consilium–i = σκέψη

sententia

ονομ. ενικ. του α΄κλιτου θηλ. ουσ. sententiaae = κρίση, γνώμη

posita est

γ΄ ενικ. οριστ. παθ. πρκ. του ρ. pono3 (posui, positum, ponĕre-ponor, positus sum, poni)

Ut

παραβ. σύνδεσμος = όπως

corpora

ονομ. πληθ. του γ΄κλιτου ουσ. corpus –oris = σώμα

nostra

ονομ. πληθ.. α΄ προσ.  ουδ. της κτητ. αντων noster, nostra, nostrum= δικός μας

sine

προθ. + αφαιρ. = χωρίς

sic

τροπ. επίρρ. = έτσι

non

αρνηυικό μόριο = όχι, δεν

stat

γ΄ ενικ. οριστ. ενεστ. του ρ. sto1 (steti, statum, stāre) = στέκομαι, υπάρχω

ministri

ονομ. πληθ του β΄κλιτου αρσ. ουσ. minister, ministri = υπηρέτης

magistratus

ονομ. πληθ. του δ΄κλιτου ουσ. magistratus -us  = οι αρχές

interpretes

ονομ. πληθ. του γ΄κλιτου ουσ. αρσ. & θ. interpres –pretis = ερμηνευτής

iudices

ονομ. πληθ. του γ΄κλιτου ουσ. αρσ. iudexicis = δικαστής

denique

επιρρ. = τέλος

omnes

ονομ. πληθ. αρσ. του γ΄κλιτου επιθ. omnisise = όλος, ο καθένας

servi

ονομ. πληθ του β΄κλιτου αρσ. ουσ. servusi = υπηρέτης

liberi

ονομ. πληθ. αρσ. του β΄κλιτου επιθ. libera -um = ελεύθερος

esse

απαρ. ενεστ.

possumus

α΄ πληθ. οριστ. ενεργ. ενεστ. του ιδιότυπου ρ. possum (potui, -, posse) = μπορώ

 

IV.            Απαντήσεις στις ερωτήσεις του σχολικού βιβλίου

i.                    civitas libera corpus nostrum: Να κλιθούν μαζί.

Πτώσεις

Ενικός

Πληθυντικός

Nom.

civitas

 

liber-

a

civitat-

es

liber-

ae

Gen.

civitat-

is

liber-

ae

civitat-

(i)um

liber-

arum

Dat.

civitat-

i

liber-

ae

civitat-

ibus

liber-

is

Acc.

civitat-

em

liber-

am

civitat-

es

liber-

as

Voc.

civitas

 

liber-

a

civitat-

es

liber-

ae

Abl.

civitat-

e

liber-

ā

civitat-

ibus

liber-

is

 

Πτώσεις

Ενικός

Πληθυντικός

Nom.

corpus

 

nostr-

um

corpor-

a

nostr-

a

Gen.

corpor-

is

nostr-

i

corpor-

um

nostr-

orum

Dat.

corpor-

i

nostr-

o

corpor-

ibus

nostr-

is

Acc.

corpus

 

nostr-

um

corpor-

a

nostr-

a

Voc.

(corpus

 

nostr-

um

corpor-

a

nostr-

a

Abl.

corpor-

e

nostr-

o

corpor-

ibus

nostr-

is

ii.                   Να συμπληρωθούν τα κενά των καταλήξεων.
bonas leges - libertate – iudicum libera - aequitatem – libertatem – legis interpres

iii.                Ποιος ρηματικός τύπος παραλείπεται μετά το sine mente;
Το non stant.

iv.                Να μετατρέψετε τα επίθετα στις παρακάτω φράσεις σε αναφορικές προτάσεις.
π.χ. civitas libera: civitas, quae libera est.
lex, quae valida est. – consilium, quod bonum est. – mens, quae infirma est. – iudex, qui liber est.

Να μεταφραστούν στα λατινικά οι παρακάτω προτάσεις.
Graeci legum servi errant. – Leges fons libertatis sunt.