Πλάτωνας, Γοργίας 488 a


 

 

Στην ενότητα παρουσιάζονται τα φαινόμενα: κατηγορούμενο, απρόσωπη σύνταξη, ρηματικά επίθετα, -τος - τέος, προτάσεις (υποθετικές 3, αναφορικές 2).

Πατήστε στον κατάλογο για να εμφανιστούν σελίδες με παρόμοιο περιεχόμενο.


Κατέβασε το αρχείο σε doc, για να επεξεργαστείς το κείμενο. Στη συνέχεια επιβεβαίωσε τις απαντήσεις σου μ' αυτές που παρατίθενται παρακάτω.

 

Καλή προσπάθεια.

Για τον Πλάτωνα

 

Βικιπαίδεια , Ιστορία της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας
Ο λόγος: Γοργίας , perseus
Περισσότερα κείμενα στην Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα πύλη

 

Για το κείμενο

 

Στον λόγο του Πλάτωνα  Γοργίας (ή περί ρητορικής· ανατρεπτικός = που αναιρεί τους λόγους των άλλων) το θέμα που συζητείται είναι η σύγκρουση της φιλοσοφικής ηθικής με τη ρητορική και νικήτρια αναδεικνύεται η πρώτη. Στο τέλος της συζήτησης γίνεται αποδεκτό ότι είναι προτιμότερο να αδικείται κανείς παρά να αδικεί, ότι η δίκαιη τιμωρία είναι καλύτερη από την ατιμωρησία και ότι πρέπει να είναι κανείς και όχι να φαίνεται δίκαιος. Η ρητορική οφείλει να υπηρετεί το δίκαιο. Το άδικο δεν υπερισχύει του δικαίου. Το θέμα θα ξανασυζητηθεί στην Πολιτεία.

 

Το κείμενο

 

[487 ε] πάντων δὲ καλλίστη ἐστὶν ἡ σκέψις, ὦ Καλλίκλεις, περὶ τούτων ὧν σὺ δή μοι ἐπετίμησας, ποῖόν τινα χρὴ εἶναι τὸν ἄνδρα καὶ τί [488 α] ἐπιτηδεύειν καὶ μέχρι τοῦ, καὶ πρεσβύτερον καὶ νεώτερον ὄντα. ἐγὼ γὰρ εἴ τι μὴ ὀρθῶς πράττω κατὰ τὸν βίον τὸν ἐμαυτοῦ, εὖ ἴσθι τοῦτο ὅτι οὐχ ἑκὼν ἐξαμαρτάνω ἀλλ᾽ ἀμαθίᾳ τῇ ἐμῇ· σὺ οὖν, ὥσπερ ἤρξω νουθετεῖν με, μὴ ἀποστῇς, ἀλλ᾽ ἱκανῶς μοι ἔνδειξαι τί ἔστιν τοῦτο ὃ ἐπιτηδευτέον μοι, καὶ τίνα τρόπον κτησαίμην ἂν αὐτό, καὶ ἐάν με λάβῃς νῦν μέν σοι ὁμολογήσαντα, ἐν δὲ τῷ ὑστέρῳ χρόνῳ μὴ ταὐτὰ πράττοντα ἅπερ ὡμολόγησα, πάνυ με ἡγοῦ βλᾶκα εἶναι καὶ [488 β] μηκέτι ποτέ με νουθετήσῃς ὕστερον, ὡς μηδενὸς ἄξιον ὄντα.

 

Το κείμενο με συνδέσεις στα λεξικά του perseus.tufts.edu

 

[487 ε] πάντων δὲ καλλίστη ἐστὶν σκέψις, Καλλίκλεις, περὶ τούτων ὧν σὺ δή μοι ἐπετίμησας, ποῖόν τινα χρὴ εἶναι τὸν ἄνδρα καὶ τί [488 α] ἐπιτηδεύειν καὶ μέχρι τοῦ, καὶ πρεσβύτερον καὶ νεώτερον ὄντα. ἐγὼ γὰρ εἴ τι μὴ ὀρθῶς πράττω κατὰ τὸν βίον τὸν ἐμαυτοῦ, εὖ ἴσθι τοῦτο ὅτι οὐχ ἑκὼν ἐξαμαρτάνω ἀλλ᾽ ἀμαθίᾳ τῇ ἐμῇ· σὺ οὖν, ὥσπερ ἤρξω νουθετεῖν με, μὴ ἀποστῇς, ἀλλ᾽ ἱκανῶς μοι ἔνδειξαι τί ἔστιν τοῦτο ἐπιτηδευτέον μοι, καὶ τίνα τρόπον κτησαίμην ἂν αὐτό, καὶ ἐάν με λάβῃς νῦν μέν σοι ὁμολογήσαντα, ἐν δὲ τῷ ὑστέρῳ χρόνῳ μὴ ταὐτὰ πράττοντα ἅπερ ὡμολόγησα, πάνυ με ἡγοῦ βλᾶκα εἶναι καὶ [488 β] μηκέτι ποτέ με νουθετήσῃς ὕστερον, ὡς μηδενὸς ἄξιον ὄντα.

 

 



Σύρε τον πίνακα, για να δεις και τις υπόλοιπες στήλες.

 

 

πάντων δὲ καλλίστη ἐστὶν ἡ σκέψις, ὦ Καλλίκλεις,

α-κύρια

περὶ τούτων

 

 

 

ὧν

αναφ. προσδ.

σὺ δή μοι ἐπετίμησας,

 

 

 

ποῖόν τινα χρὴ

πλάγ. ερωτ.

εἶναι τὸν ἄνδρα

 

 

 

καὶ τί (χρὴ)

πλάγ. ερωτ.

ἐπιτηδεύειν καὶ μέχρι τοῦ,

 

καὶ πρεσβύτερον καὶ νεώτερον ὄντα.

 

 

 

ἐγὼ γὰρ εἴ τι μὴ ὀρθῶς πράττω (ἐγώ)

υποθετική

κατὰ τὸν βίον τὸν ἐμαυτοῦ,

 

 

 

εὖ ἴσθι τοῦτο (σύ)

β-κύρια

 

 

ὅτι οὐχ ἑκὼν ἐξαμαρτάνω (ἐγώ)

ειδική

ἀλλ᾽ ἀμαθίᾳ τῇ ἐμῇ·

 

 

 

σὺ οὖν, μὴ ἀποστῇς

γ-κύρια

 

 

ὥσπερ ἤρξω (ἐγώ)

αναφορική παραβολική

νουθετεῖν με,

 

 

 

ἀλλ᾽ ἱκανῶς μοι

δ-κύρια

ἔνδειξαι (σύ)

 

 

 

τί ἔστιν τοῦτο

πλάγια ερωτηματική

 

 

ἐπιτηδευτέον μοι (ἔστι)

αναφορική ονοματική

 

 

καὶ τίνα τρόπον κτησαίμην ἂν αὐτό (ἐγώ)

πλάγια ερωτηματική

 

 

καὶ ἐάν με λάβῃς  (σύ)

υποθετική

νῦν μέν σοι ὁμολογήσαντα,

 

ἐν δὲ τῷ ὑστέρῳ χρόνῳ μὴ ταὐτὰ πράττοντα

 

 

 

ἅπερ ὡμολόγησα, (ἐγώ)

αναφορική

 

 

πάνυ με ἡγοῦ βλᾶκα  (σύ)

ε-κύρια

εἶναι

 

 

 

καὶ μηκέτι ποτέ με νουθετήσῃς  (σύ)

στ-κύρια

ὕστερον,

 

ὡς μηδενὸς ἄξιον ὄντα.

 

 

Υπόμνημα: υποκείμενο, ρήμα, μετοχή, απαρέμφατο, προσδιορισμός

 

 

Λεξιλογικά

 

σκέψις: παρατήρηση, αντίληψη ψηφίδες

ἐπιτιμάω - ῶ: ψέγω, επικρίνω ψηφίδες

ἐπιτηδεύω: καταπιάνομαι ή εξασκώ κάτι, επαγγέλομαι ψηφίδες

νουθετέω - ῶ: συμβουλεύω ψηφίδες

ἐνδείκνῡμι: δείχνω, υποδεικνύω ψηφίδες

 

Χρησιμοποίησε το λεξικό των H.G. Liddell & R. Scott για τις άγνωστες λέξεις ψηφίδες

 

Σύνταξη - Μετάφραση

 

Για τη συντακτική ανάλυση, πέρασε τον δείκτη πάνω από τις λέξεις, για υπολογιστή, ή κτύπα τη λέξη, για οθόνη αφής.
Για τη μετάφραση της κάθε σειράς πάτα τον αριθμό. Για όλη τη μετάφραση πάτα

 



 

1. Να γίνει χρονική και εγκλητική αντικατάσταση των ρημάτων: ἐπετίμησας, νουθετήσῃς

 

ενεστώταςπαρτ.μέλλονταςΑόριστοςπαρακείμενοςυπερσ.
ἐπιτιμᾷςἐπετίμαςἐπιτιμήσειςἐπετίμησαςἐπιτετίμηκαςἐπετετιμήκεις
νουθετῇς --νουθετήσῃςνενουθετηκώς ᾖς-

 

 

οριστικήυποτακτικήευκτικήπροστακτική
ἐπετίμησαςἐπιτιμήσῃςἐπιτιμήσαις / ἐπιτιμήσειαςἐπιτιμησάτω
ἐνουθέτησαςνουθετήσῃςνουθετήσαις / νουθετήσειαςνουθετησάτω

 

 

2. Να γραφτούν οι ζητούμενοι τύποι:

καλλίστη, συγκριτικός βαθμός, δοτ. ενικού, | καλλίονι

τὸν ἄνδρα, κλητική ενικού | ὦ ἄνερ

ἀποστῇς, απρμφ. αορίστου β' | ἀποστῆναι

κτησαίμην, παθητικός αόριστος, υποτακτική, γ' ενικό | κτηθῇ

ἡγοῦ, αόριστος, προστακτική, β' ενικό | ἥγησαι

μηδενὸς, θηλυκό, δοτ. ενικού | μηδεμιᾷ