Ιστοσελίδα της Λυσσαρέας Αρκαδίας

Home Δημοτικό Τραγούδι Αρχαία Ηραία Μαθητικό Βήμα Παραδοσιακή Μαγειρική Συνδέσεις

 





ΚΩΣΤΑΣ ΔΟΥΡΙΔΑΣ
Ο ΜΕΤΑΝΑΣΤΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΚΑΔΙΑ
Ο ΛΟΓΟΤΕΧΝΗΣ

Το 2005 όταν σχεδίαζα την Ιστοσελίδα μας, σκεπτόμουν ότι από τις στήλες της δεν έπρεπε να λείπει η Αρκαδική Λογοτεχνία. Μέχρι τότε δεν είχα ασχοληθεί με το θέμα και θέλησα να ενημερωθώ για την πνευματική κίνηση στο Νομό. Τότε ήταν που έμαθα για τον Κώστα Δουρίδα και την Ιστοσελίδα του. Το όνομα της Ιστοσελίδας είναι «The land of gods» ( «Η Γη των Θεών»).Δεν θα ήταν υπερβολή να χαρακτήριζα την Ιστοσελίδα αυτή  "Χώρο συνάντησης των Αρκάδων Λογοτεχνών". Θα μπορούσα επίσης να την πω "Βιβλιοθήκη της σύγχρονης Λογοτεχνίας που διαρκώς ενημερώνεται".  Και έκανα τότε κάτι απλό: Τοποθέτησα συνδέσμους σε διάφορους χώρους της Ιστοσελίδας μας, ώστε οι φίλοι μας να επισκέπτονται απ' ευθείας τον ανεξάντλητο εκείνο πλούτο που ο Δουρίδας απλόχερα προσφέρει.

Σήμερα πια, όλες οι Αρκαδικές Ιστοσελίδες θεωρούν υπορέωσή τους να συνδεθούν με τον Κώστα Δουρίδα.
 Ποιος άραγε μπορεί να διαφωνήσει ότι είναι «η πληρέστερη λογοτεχνική σελίδα γεμάτη από πληροφορίες και έργα όλων των σπουδαίων Ελλήνων, ποιητών, πεζογράφων, λογοτεχνών, μουσικών»; Όλοι συμφωνούν ότι «ο φοιτητής, ο δάσκαλος, ο ερευνητής, ο λαογράφος και τόσοι άλλοι θα αντλήσουν γνώσεις σε χιλιάδες θέματα που παρουσιάζονται». Το σημαντικότερο είναι ότι όλος αυτός ο θησαυρός προσφέρεται και στους ομογενείς - μια και ο Κώστας Δουρίδας ζει στον Καναδά, μετανάστης από το Καρδαρίτσι Γορτυνίας.


Οι
«κριτικές» που κυκλοφορούν στο διαδίκτυο για την Ιστοσελίδα «Η Γη των Θεών»,  επαινούν τον Κώστα Δουρίδα, τον άνθρωπο που αγάπησε - και δεν ξέχασε - την πατρίδα του. Μιλούν και για τον ακούραστο Έλληνα που κάνει ό,τι μπορεί για να προβάλει τον πολιτισμό του τόπου που τον γέννησε. Πρόσεξα ότι για το έργο του Δουρίδα γράφτηκαν κριτικές και από μή Αρκάδες ομογενείς.  ακόμη και από Κυπρίους. Για παράδειγμα η Κυπριώτισσα ποιήτρια Ρούλα Ιωαννίδου - Σταύρου, στη συλλογή «ΞΕΝΙΤΕΙΑ» γράφει γι αυτόν : «Καλλιεργεί την ποίηση και την αρθρογραφία, με θέματα που εστιάζονται στον 'Ελληνα μετανάστη και στο οδυσσειακό όνειρο του νόστου. 'Εχει ετοιμάσει μια πλούσια σελίδα στο διαδίκτυο απ' όπου προβάλλει την Ελλάδα και τον όπου γης Ελληνισμό...» 

Αλλά ο Δουρίδας δεν είναι μόνο ο
 «μετανάστης από το Καρδαρίτσι Γορτυνίας». Δεν είναι μόνο ο «Έλληνας που προβάλλει τον πολιτισμό της πατρίδας του στο εξωτερικό». Ας προσπαθήσουμε να ανακαλύψουμε και το λογοτέχνη Δουρίδα - τον ποιητή - τον δοκιμιογράφο. Στην ενότητα  «Τα δικά μου γραψίματα» αναδύεται μια ευαισθησία, μια λυρική διάθεση, ένας παλμός και μια νοσταλγία. Δεν είναι τυχαίο ότι τα ποιήματα του Δουρίδα συγκινούν την φιλόλογο - κριτικό Ελευθερία Μπέλμπα από την Έδεσσα. Η   «
σχηματοποίηση των ποιημάτων του» τονίζει η Ε. Μπέλμπα, « δείχνει ότι πρόκειται για νεοτερικά κείμενα στα οποία όμως διαβλέπει κανείς και την έννοια της παράδοσης κυρίαρχης όχι μόνο θεματολογικά, αλλά και μορφολογικά» . «Η γλώσσα δημοτική με στερεότυπες λαϊκές φράσεις, πολλά στοιχεία της καθομιλουμένης....».  

Πολλά πεζά κείμενά του ο Δουρίδας προτιμά να τα παρουσιάζει με μορφή επιστολής («
στο ελληνόπουλο της διασποράς», «Μάθε, Προχτές σου έστειλα», «Χαμπέρια», «Να μου το θυμάσαι»
κ.ά.). Σ' αυτά ο συγγραφέας - Δουρίδας «κάνει κατάθεση ψυχής». 

Τα παρακάτω έργα του Κώστα Δουρίδα (σε ποιητικό λόγο ή σε μορφή πεζοτράγουδου) δημοσιεύονται στην ενότητα
 «Καπνόν αποθρώσκοντα»

 ο 'Υμνος του μετανάστη Πνεύμα Κοινότητας Γη των πατέρων μου
Οι αυριανοί Ποσειδωνειάτες του Καβάφη Αποξεχασμένη μεραρχία Πάνω στα βράχια της πατρίδας
Στο ελληνόπουλο της διασποράς 'Αγιε μου μετανάστη η Προσευχή του μετανάστη
το Πάσχα των Ελλήνων της διασποράς Λαμβρινή Σταύρου Μάθε, προχτές σου έστειλα
Ο Θάνατος του μετανάστη Στις εκκλησιές της διασποράς.. Και λέω άραγε ταχιά
Τα απόμακρα κι' ερημικά χωριά της πατρίδας μου «'Oπου φωνάζω και να βρίσκεστε αδελφοί» Στα 1950 όταν ο Ανδρέας Πούλος... ή το παράπονο του μετανάστη
Κυπριακή παράδοση Ένα τραγούδι για το 21 Με το τραγούδι το δημοτικό
Στάλα τη στάλα  Και οι μεν πήραν τους δρόμους.. 'Ενα ακόμα λάθος
Χαμπέρια Υστερόγραφο Οι χωριανοί λιγόστεψαν
Να μου το θυμάσαι. Στον ύπνο του μικρού παιδιού Στις αυλές και στα μπαλκόνια
Στις πέρα ανηφοριές Φύγανε τα χρόνια μας  Στα 2004
Η Ολυμπιακή Φλόγα του μετανάστη  Τόσο μακριά 'Ελα βρε γέρο να μας δεις.
 Για μιαν Αθήνα... Και είπε ο λαός μου  Το μόνο που ξέχασαν
 Σε ψάχνω  Γεννήθηκε στην Γαλλία.. Ζει ο Μεγαλέξανδρος;
 Αρετή Κετιμέ Αφιέρωμα Η πατρίδα μου
Διασπορά μου  Θέλω να ξέρεις  Κοίτα φίλε μου
Μου ήρθε κοντά.. Παλιέ μου φίλε Την μάνα την φευγάτη
O έφεδρος λοχίας Παπαχρήστου Ο χαμένος μου παράδεισος Tσάμικο, βλάμικο!
Τα παιδιά του μετανάστη Πρόσωπα ΠατροΚοσμάς
Αυτός ο τόπος Είναι το ίδιο?? Στον τόπο τα κλαρίνα
Kαι θα υπάρχω έως ότου θα υπάρχεις.. Με πέντε οργιές καζάντι.. Γράμμα στην Ελένη Φοκά
Σκληρή Πραγματικότητα  Κοινοτικά και Οργάνωση Ζητείται ελπίδα
η Ελληνική Διασπορά απ' τους Αρχαίους Χρόνους.. Ελληνική Διασπορά ώρα Μηδέν?  Τι είναι η Διασπορά?

ΚΩΣΤΑ ΔΟΥΡΙΔΑ: "THE MISTRESS OF NIGHTIHGALES" (Η ΚΥΡΑ ΤΩΝ ΑΗΔΟΝΙΩΝ)

Γιώργος Ιωαννίδης
 

Ο  ΚΩΣΤΑΣ ΔΟΥΡΙΔΑΣ ΜΑΣ ΕΙΔΟΠΟΙΕΙ
η καινoύρια μας διεύθυνση στην LAND of GODS:  http://www.douridasliterature.com το καινούριο μας email :   kostas@douridasliterature.com
Αν θέλετε,  με ένα σας click στο GOOGLE θα βρείτε πολλές από τις σελίδες της LAND of GODS που είναι  ήδη(!!!) στην ΝΕΑ διεύθυνση..  Ανάμεσά τους μπορεί άν όχι σήμερα - αύριο και η δική σας! Εάν βέβαια είσαστε μέλος της. Χαιρετισμούς! κδ