Στην ενότητα παρουσιάζονται τα φαινόμενα: προσδιορισμοί εμπρόθετοι, μετοχή, προτάσεις (αιτιολογικές 3).
Πατήστε στον κατάλογο για να εμφανιστούν σελίδες με παρόμοιο περιεχόμενο.
Κατέβασε το αρχείο σε
,
για να επεξεργαστείς το κείμενο. Στη συνέχεια επιβεβαίωσε τις απαντήσεις σου μ' αυτές που παρατίθενται παρακάτω.
Καλή προσπάθεια.
Για τον Ξενοφώντα
Βικιπαίδεια
,
Ιστορία της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας
Το κείμενο:
Περισσότερα κείμενα στην Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα
Για το κείμενο
Ο Ξενοφώντας στο έργο του Κύρου ανάβασις διηγείται με ζωντάνια και αμεσότητα γεγονότα που έζησε ο ίδιος. Πρόκειται για ένα είδος στρατιωτικών απομνημονευμάτων, σε επτά βιβλία, με πολλές γεωγραφικές και εθνογραφικές λεπτομέρειες. Παρουσιάζεται η εκστρατεία του Κύρου (Ανάβασις = πορεία προς το εσωτερικό της Ασίας) εναντίον του αδελφού του, Αρταξέρξη. Το κύριο μέρος, όμως, του έργου περιλαμβάνει την κάθοδο (κατάβασις) των μυρίων (μύριοι = 10.000), των 13.000 δηλαδή Ελλήνων μισθοφόρων που συμμετείχαν στην εκστρατεία και, έπειτα από περιπετειώδη περιπλάνηση, κατά την υποχώρησή τους, έφτασαν στον Εύξεινο Πόντο και στη Θράκη το 400 π.Χ.
(5.5.7) ἐν τούτῳ ἔρχονται ἐκ Σινώπης πρέσβεις, φοβούμενοι περὶ τῶν Κοτυωριτῶν τῆς τε πόλεως (ἦν γὰρ ἐκείνων καὶ φόρον ἐκείνοις ἔφερον) καὶ περὶ τῆς χώρας, ὅτι ἤκουον δῃουμένην. καὶ ἐλθόντες εἰς τὸ στρατόπεδον ἔλεγον· προηγόρει δὲ Ἑκατώνυμος δεινὸς νομιζόμενος εἶναι λέγειν· (5.5.8) - ἔπεμψεν ἡμᾶς, ὦ ἄνδρες στρατιῶται, ἡ τῶν Σινωπέων πόλις ἐπαινέσοντάς τε ὑμᾶς ὅτι νικᾶτε Ἕλληνες ὄντες βαρβάρους, ἔπειτα δὲ καὶ ξυνησθησομένους ὅτι διὰ πολλῶν τε καὶ δεινῶν, ὡς ἡμεῖς ἠκούσαμεν, πραγμάτων σεσωσμένοι πάρεστε. (5.5.9) ἀξιοῦμεν δὲ Ἕλληνες ὄντες καὶ αὐτοὶ ὑφ᾽ ὑμῶν ὄντων Ἑλλήνων ἀγαθὸν μέν τι πάσχειν, κακὸν δὲ μηδέν· οὐδὲ γὰρ ἡμεῖς ὑμᾶς οὐδὲν πώποτε ὑπήρξαμεν κακῶς ποιοῦντες.
Το κείμενο με συνδέσεις στα λεξικά του perseus.tufts.edu
[5.5.7] ἐν τούτῳ ἔρχονται ἐκ Σινώπης πρέσβεις, φοβούμενοι περὶ τῶν Κοτυωριτῶν τῆς τε πόλεως (ἦν γὰρ ἐκείνων καὶ φόρον ἐκείνοις ἔφερον) καὶ περὶ τῆς χώρας, ὅτι ἤκουον δῃουμένην. καὶ ἐλθόντες εἰς τὸ στρατόπεδον ἔλεγον: προηγόρει δὲ Ἑκατώνυμος δεινὸς νομιζόμενος εἶναι λέγειν: [5.5.8] ἔπεμψεν ἡμᾶς, ὦ ἄνδρες στρατιῶται, ἡ τῶν Σινωπέων πόλις ἐπαινέσοντάς τε ὑμᾶς ὅτι νικᾶτε Ἕλληνες ὄντες βαρβάρους, ἔπειτα δὲ καὶ ξυνησθησομένους ὅτι διὰ πολλῶν τε καὶ δεινῶν, ὡς ἡμεῖς ἠκούσαμεν, πραγμάτων σεσωσμένοι πάρεστε. [5.5.9] ἀξιοῦμεν δὲ Ἕλληνες ὄντες καὶ αὐτοὶ ὑφ᾽ ὑμῶν ὄντων Ἑλλήνων ἀγαθὸν μέν τι πάσχειν, κακὸν δὲ μηδέν: οὐδὲ γὰρ ἡμεῖς ὑμᾶς οὐδὲν πώποτε ὑπήρξαμεν κακῶς ποιοῦντες.
Ἐν τούτῳ |
α-κύρια |
ἔρχονται ἐκ Σινώπης πρέσβεις, |
|
φοβούμενοι περὶ τῆς τε πόλεως |
|
καὶ περὶ τῆς χώρας τῶν Κοτυωριτῶν |
|
|
|
(ἦν γὰρ ἐκείνων [ἡ πόλις] |
β-κύρια |
|
|
καὶ [οἱ Κοτυωρίται] φόρον ἐκείνοις ἔφερον), |
γ-κύρια |
|
|
ὅτι ἤκουον (oἱ πρέσβεις) |
αιτιολογική |
δῃουμένην. |
|
|
|
καὶ ἐλθόντες εἰς τὸ στρατόπεδον |
δ-κύρια |
ἔλεγον (oἱ πρέσβεις) |
|
|
|
προηγόρει δὲ Ἑκατώνυμος |
ε-κύρια |
δεινὸς νομιζόμενος εἶναι |
|
λέγειν· |
|
|
|
«ἡ τῶν Σινωπέων πόλις |
στ-κύρια |
ἔπεμψεν ἡμᾶς, ὦ ἄνδρες στρατιῶται, |
|
ἐπαινέσοντάς τε ὑμᾶς |
|
ἔπειτα δὲ καὶ ξυνησθησομένους |
|
|
|
ὅτι νικᾶτε (ὑμεῖς) |
αιτιολογική |
Ἕλληνες ὄντες |
|
βαρβάρους |
|
|
|
ὅτι διὰ πραγμάτων |
αιτιολογική |
πολλῶν τε |
|
καὶ δεινῶν σεσωσμένοι |
|
πάρεστε (ὑμεῖς) |
|
|
|
ὡς ἡμεῖς ἠκούσαμεν |
αναφορική |
|
|
ἀξιοῦμεν δὲ (ἡμεῖς) |
ζ-κύρια |
Ἕλληνες ὄντες |
|
καὶ αὐτοὶ ὑφ’ ὑμῶν |
|
ὄντων Ἑλλήνων |
|
ἀγαθὸν μέν τι πάσχειν, |
|
κακὸν δὲ μηδέν |
|
|
|
οὐδὲ γὰρ ἡμεῖς ὑπήρξαμεν |
η-κύρια |
κακῶς ποιοῦντες ὑμᾶς |
|
οὐδὲν πώποτε |
|
Λεξιλογικά
δῃουμένην: του ρ. δῃόω-ῶ: σκοτώνω, φονεύω // για χώρα: λεηλατώ, ερημώνω
προηγόρει: του ρ. προηγορέω-ῶ: μιλώ ως συνήγορος - εκπρόσωπος άλλων, υπερασπίζω κάποιον στο δικαστήριο.
δεινός: 1. φοβερός, τρομερός με καλή σημασία: σεβαστός 2. εξαιρετικός, επιδέξιος 2. για ρήτορες: αυτός που έχει μεγάλη ρητορική ικανότητα, επιδέξιος
Χρησιμοποίησε το λεξικό των H.G. Liddell & R. Scott για τις άγνωστες λέξεις
Συντακτική ανάλυση: για να δεις τη συντακτική ανάλυση, πέρασε τον δείκτη πάνω από τις λέξεις, αν χρησιμοποιείς υπολογιστή, ή κτύπα τη λέξη, αν χρησιμοποιείς τηλέφωνο ή τάμπλετ.
Για τη μετάφραση της κάθε σειράς πάτα τον αριθμό.
καὶ
[οἱ Κοτυωρίται]
φόρον
ἐκείνοις
ἔφερον),
ὅτι
[oἱ πρέσβεις]
ἤκουον
δῃουμένην.
ἡ τῶν Σινωπέων
πόλις
ἔπεμψεν
ἡμᾶς, ὦ
ἄνδρες
στρατιῶται,
ἐπαινέσοντάς τε
ὑμᾶς
ἔπειτα δὲ καὶ
ξυνησθησομένους
ὅτι
(ὑμεῖς)
διὰ πραγμάτων
πολλῶν τε καὶ
δεινῶν
σεσωσμένοι
πάρεστε
1. Ἐλθόντες, λέγειν, ἐπαινέσοντας, πάσχειν: να γίνει χρονική αντικατάσταση
ενεστώτας | μέλλοντας | αόριστος | παρακείμενος |
ἰόντες | ἰόντες | ἐλθόντες | ἐληλυθότες |
λέγειν | λέξειν & ἐρεῖν | λέξαι & εἰπεῖν | εἰρηκέναι |
ἐπαινοῦντας | ἐπαινέσοντας & ἐπαινεσομένους | ἐπαινέσαντας | ἐπηνεκότας |
πάσχειν | πείσεσθαι | παθεῖν | πεπονθέναι |
2. ἔφερον, λέγειν: να γραφεί το β’ εν. του αορίστου β’ σε όλες τις εγκλίσεις, απαρέμφατο και μετοχή
οριστική | υποτακτική | ευκτική | προστακτική | απαρέμφατο | μετοχή |
ἤνεγκες | ἐνέγκῃς | ἐνέγκοις | ἔνεγκε | ἐνεγκεῖν | ἐνεγκών, -οῦσα, -όν |
εἴπες | εἴπης | εἴποις | εἰπέ | εἰπεῖν | εἰπών, -οῦσα, -όν |