Θουκυδίδης, 6. 90, 2-4


 

 

Στην ενότητα παρουσιάζονται τα φαινόμενα: εξαρτημένος υποθετικός λόγος, αττική σύνταξη, προσδιορισμοί επιρρηματικοί.

Πατήστε στον κατάλογο για να εμφανιστούν σελίδες με παρόμοιο περιεχόμενο.

 


Κατέβασε το αρχείο σε doc, για να επεξεργαστείς το κείμενο. Στη συνέχεια επιβεβαίωσε τις απαντήσεις σου μ' αυτές που παρατίθενται παρακάτω.

 

Καλή προσπάθεια.

Για τον Θουκυδίδη

 

Βικιπαίδεια

Το κείμενο: perseus

Περισσότερα κείμενα στην Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα πύλη

Θουκυδίδη, Ιστορία, στις Ψηφίδες για την Ελληνική Γλώσσα πύλη

 

Για το κείμενο

 

Ο Θουκυδίδης στην Ιστορία του έγραψε για τα γεγονότα του Πελοποννησιακού πολέμου (431-404 π.Χ.). Η αφήγησή του τελειώνει με τα γεγονότα του 411 π.Χ. Τη συνέχεια του πολέμου έγραψε ο Ξενοφώντας. Στο απόσπασμα ο Αλκιβιάδης προσπαθεί να πείσει του Σπαρτιάτες να εκστρατεύσουν στη Σικελία εναντίον των Αθηναίων.

 

Το κείμενο

 

[2] ἐπλεύσαμεν ἐς Σικελίαν πρῶτον μέν, εἰ δυναίμεθα, Σικελιώτας καταστρεψόμενοι, μετὰ δ᾽ ἐκείνους αὖθις καὶ Ἰταλιώτας, ἔπειτα καὶ τῆς Καρχηδονίων ἀρχῆς καὶ αὐτῶν ἀποπειράσοντες. [3] εἰ δὲ προχωρήσειε ταῦτα ἢ πάντα ἢ καὶ τὰ πλείω, ἤδη τῇ Πελοποννήσῳ ἐμέλλομεν ἐπιχειρήσειν, κομίσαντες ξύμπασαν μὲν τὴν ἐκεῖθεν προσγενομένην δύναμιν τῶν Ἑλλήνων, πολλοὺς δὲ βαρβάρους μισθωσάμενοι καὶ Ἴβηρας καὶ ἄλλους τῶν ἐκεῖ ὁμολογουμένως νῦν βαρβάρων μαχιμωτάτους, τριήρεις τε πρὸς ταῖς ἡμετέραις πολλὰς ναυπηγησάμενοι, ἐχούσης τῆς Ἰταλίας ξύλα ἄφθονα, αἷς τὴν Πελοπόννησον πέριξ πολιορκοῦντες καὶ τῷ πεζῷ ἅμα ἐκ γῆς ἐφορμαῖς τῶν πόλεων τὰς μὲν βίᾳ λαβόντες, τὰς δ᾽ ἐντειχισάμενοι, ῥᾳδίως ἠλπίζομεν καταπολεμήσειν καὶ μετὰ ταῦτα καὶ τοῦ ξύμπαντος Ἑλληνικοῦ ἄρξειν. [4] χρήματα δὲ καὶ σῖτον, ὥστε εὐπορώτερον γίγνεσθαί τι αὐτῶν, αὐτὰ τὰ προσγενόμενα ἐκεῖθεν χωρία ἔμελλε διαρκῆ ἄνευ τῆς ἐνθένδε προσόδου παρέξειν.

 

Το κείμενο με συνδέσεις στα λεξικά του perseus.tufts.edu

 

[2] ἐπλεύσαμεν ἐς Σικελίαν πρῶτον μέν, εἰ δυναίμεθα, Σικελιώτας καταστρεψόμενοι, μετὰ δ᾽ ἐκείνους αὖθις καὶ Ἰταλιώτας, ἔπειτα καὶ τῆς Καρχηδονίων ἀρχῆς καὶ αὐτῶν ἀποπειράσοντες. [3] εἰ δὲ προχωρήσειε ταῦτα πάντα καὶ τὰ πλείω, ἤδη τῇ Πελοποννήσῳ ἐμέλλομεν ἐπιχειρήσειν, κομίσαντες ξύμπασαν μὲν τὴν ἐκεῖθεν προσγενομένην δύναμιν τῶν Ἑλλήνων, πολλοὺς δὲ βαρβάρους μισθωσάμενοι καὶ Ἴβηρας καὶ ἄλλους τῶν ἐκεῖ ὁμολογουμένως νῦν βαρβάρων μαχιμωτάτους, τριήρεις τε πρὸς ταῖς ἡμετέραις πολλὰς ναυπηγησάμενοι, ἐχούσης τῆς Ἰταλίας ξύλα ἄφθονα, αἷς τὴν Πελοπόννησον πέριξ πολιορκοῦντες καὶ τῷ πεζῷ ἅμα ἐκ γῆς ἐφορμαῖς τῶν πόλεων τὰς μὲν βίᾳ λαβόντες, τὰς δ᾽ ἐντειχισάμενοι, ῥᾳδίως ἠλπίζομεν καταπολεμήσειν καὶ μετὰ ταῦτα καὶ τοῦ ξύμπαντος Ἑλληνικοῦ ἄρξειν. [4] χρήματα δὲ καὶ σῖτον, ὥστε εὐπορώτερον γίγνεσθαί τι αὐτῶν, αὐτὰ τὰ προσγενόμενα ἐκεῖθεν χωρία ἔμελλε διαρκῆ ἄνευ τῆς ἐνθένδε προσόδου παρέξειν.



Σύρε τον πίνακα, για να δεις και τις υπόλοιπες στήλες.

 

 

ἐπλεύσαμεν ἐς Σικελίαν  (ἡμεῖς)

1-κύρια

πρῶτον μέν,

 

εἰ δυναίμεθα (ἡμεῖς),

υποθετική παρενθετική

Σικελιώτας καταστρεψόμενοι,

 

μετὰ δ᾽ ἐκείνους αὖθις καὶ Ἰταλιώτας,

 

ἔπειτα καὶ τῆς Καρχηδονίων ἀρχῆς καὶ αὐτῶν ἀποπειράσοντες.

 

 

 

εἰ δὲ προχωρήσειε ταῦτα ἢ πάντα ἢ καὶ τὰ πλείω,

υποθετική

 

 

ἤδη τῇ Πελοποννήσῳ ἐμέλλομεν  (ἡμεῖς)

2-κύρια

ἐπιχειρήσειν,

 

κομίσαντες ξύμπασαν μὲν τὴν ἐκεῖθεν προσγενομένην δύναμιν τῶν Ἑλλήνων,

 

πολλοὺς δὲ βαρβάρους μισθωσάμενοι

 

καὶ Ἴβηρας

 

καὶ ἄλλους τῶν ἐκεῖ ὁμολογουμένως νῦν βαρβάρων μαχιμωτάτους,

 

τριήρεις τε πρὸς ταῖς ἡμετέραις πολλὰς ναυπηγησάμενοι,

 

ἐχούσης τῆς Ἰταλίας ξύλα ἄφθονα,

 

 

 

αἷς τὴν Πελοπόννησον πέριξ πολιορκοῦντες

αναφορική

καὶ τῷ πεζῷ ἅμα ἐκ γῆς ἐφορμαῖς τῶν πόλεων

 

τὰς μὲν βίᾳ λαβόντες,

 

τὰς δ᾽ ἐντειχισάμενοι,

 

ῥᾳδίως 

 

ἠλπίζομεν (ἡμεῖς)

 

καταπολεμήσειν

 

καὶ μετὰ ταῦτα καὶ τοῦ ξύμπαντος Ἑλληνικοῦ ἄρξειν.

 

 

 

χρήματα δὲ καὶ σῖτον,

3-κύρια

ὥστε εὐπορώτερον γίγνεσθαί τι αὐτῶν 

συμπερασματική

αὐτὰ τὰ προσγενόμενα ἐκεῖθεν χωρία

 

ἔμελλε

 

διαρκῆ

 

ἄνευ τῆς ἐνθένδε προσόδου

 

παρέξειν.

 

 

Υπόμνημα: υποκείμενο, ρήμα, μετοχή, απαρέμφατο, προσδιορισμός

 

 

 

Λεξιλογικά

 

ψηφίδες καταστρέφομαι: υποτάσσω

ψηφίδες ἀποπειράομαι - ῶμαι: δοκιμάζω, επιχειρώ, επιχειρώ να κυριεύσω

ψηφίδες κομίζω: φροντίζω, προσφέρω, μεταφέρω, οδηγώ, συνοδεύω

ψηφίδες μισθόω-ῶ: ενοικιάζω, εκμισθώνω κάποιον

ψηφίδες ἐφορμή: επίθεση, επιδρομή

ψηφίδες ἐντειχίζω: κτίζω ή οχυρώνω, πολιορκώ

ψηφίδες πρόσοδος: έσοδο, εισόδημα

 

Χρησιμοποίησε το λεξικό των H.G. Liddell & R. Scott για τις άγνωστες λέξεις ψηφίδες

 

 

Σύνταξη - Μετάφραση

 

Για τη συντακτική ανάλυση: για υπολογιστή, πέρνα τον δείκτη πάνω από τις λέξεις, για οθόνη αφής χτύπα τη λέξη.
Για τη μετάφραση της κάθε σειράς πάτα τον αριθμό. Για όλη τη μετάφραση πάτα

 

 

Πηγή μετάφρασης:
Άγγελος Βλάχος, Θουκυδίδου Ιστορία του Πελοποννησιακού Πολέμου (διασκευή).
Ψηφίδες για την Ελληνική Γλώσσα



 

1. καταστρεψόμενοι, ἀποπειράσοντες, κομίσαντες, μισθωσάμενοι, ναυπηγησάμενοι: Να γίνει χρονική αντικατάσταση των μετοχών.

 

ΕνεστώταςΜέλλονταςΑόριστοςΠαρακείμενος
καταστρεφόμενοικαταστρεψόμενοικαταστρεψάμενοικατεστραμμένοι
ἀποπειρῶντεςἀποπειράσοντεςἀποπειράσαντεςἀποπεπειρακότες
κομίζοντεςκομιοῦντεςκομίσαντεςκομιοῦντες
μισθούμενοιμισθωσόμενοιμισθωσάμενοιμεμισθωμένοι
ναυπηγούμενοιναυπηγησόμενοιναυπηγησάμενοινεναυπηγημένοι

 

 

2. ταῦτα, πάντα, πλείω, δύναμιν, τριήρεις: Να γραφτεί η γενική και η δοτική ενικού και πληθυντικού

 

Απάντηση

ταῦτα: τούτου, τούτῳ, τούτων, τούτοις

πάντα: παντός, παντί, πάντων, πάσιν

πλείω: πλέονος - πλείονος, πλέονι - πλείονι, πλεόνων - πλειόνων, πλέοσιν - πλείοσιν

δύναμιν: δυνάμεως, δυνάμει, δυνάμεων, δυνάμεσιν

τριήρεις: τριήρους, τριήρει, τριήρων, τριήρεσιν

 


 

 

Σχετικές σελίδες:

Ελληνικός Πολιτισμός Αττική σύνταξη

Ελληνικός Πολιτισμός Οι επιρρηματικοί προσδιορισμοί κατά τρόπο εκφοράς

Ελληνικός Πολιτισμός Οι δευτερεύουσες προτάσεις