Με τη βοήθεια της μετάφρασης να βρείτε τα υποκείμενα των μετοχών.
Ξενοφώντας, Κύρου Ανάβαση
Μτφρ. Γεώργιος Δ. Ζευγώλης, (διασκευή) πηγή Πύλη για την
Ελληνική Γλώσσα.
[2.1.7] Καὶ ἤδη τε ἦν περὶ πλήθουσαν ἀγορὰν καὶ ἔρχονται παρὰ βασιλέως καὶ
Τισσαφέρνους κήρυκες [2.1.7] Ήταν
πια η ώρα που η αγορά είναι γεμάτη από κόσμο, και έρχονται από το
βασιλιά και τον Τισσαφέρνη απεσταλμένοι.
ἀγορὰν
βασιλέως καὶ Τισσαφέρνους
κήρυκες
ἦν δ᾽ αὐτῶν Φαλῖνος εἷς Ἕλλην, ὃς ἐτύγχανε παρὰ Τισσαφέρνει
ὢν καὶ ἐντίμως ἔχων· Μερικοί ήταν βάρβαροι, ένας όμως απ᾽
αυτούς, ο Φαλίνος, ήταν Έλληνας, που έτυχε να είναι στην υπηρεσία του
Τισσαφέρνη και να τον έχουν οι Πέρσες σε μεγάλη υπόληψη.
αὐτῶν
Φαλῖνος
Τισσαφέρνει
οὗτοι δὲ προσελθόντες καὶ
καλέσαντες τοὺς τῶν Ἑλλήνων ἄρχοντας Αυτοί πλησίασαν, κάλεσαν τους
αρχηγούς των Ελλήνων
οὗτοι
τοὺς ἄρχοντας
τῶν Ἑλλήνων
βασιλεὺς κελεύει τοὺς Ἕλληνας, ἐπεὶ νικῶν τυγχάνει
ο βασιλιάς, επειδή συμβαίνει να είναι νικητής
βασιλεὺς
τοὺς Ἕλληνας
βασιλεὺς κελεύει τοὺς Ἕλληνας, παραδόντας τὰ ὅπλα
ἰόντας ἐπὶ βασιλέως θύρας στέλνει διαταγή στους Έλληνες να παραδώσουν τα όπλα και να πάνε
στη σκηνή του,
βασιλεὺς
τοὺς Ἕλληνας
θύρας
ὅμως δὲ Κλέαρχος τοσοῦτον εἶπεν, ὅτι οὐ τῶννικώντων εἴη τὰ ὅπλα παραδιδόναι ενώ ο Κλέαρχος αποκρίθηκε μονάχα τούτο, ότι
δεν ταιριάζει σ’ αυτούς που νικούν να παραδίνουν τα όπλα τους.
Κλέαρχος
τῶν
τὰ ὅπλα
ἔτυχε γὰρ θυόμενος (Ο Κλέαρχος) επειδή έτυχε να θυσιάζει.
Κλέαρχος
Κλεάρχου
Κλεάρχῳ
Κλέαρχον
ὦ Φαλῖνε, θαυμάζω πότερα ὡς κρατῶν βασιλεὺς αἰτεῖ τὰ ὅπλα ἢ ὡς διὰ φιλίαν
δῶρα. Ο Πρόξενος ο Θηβαίος είπε κατόπι: «Εγώ,
Φαλίνε, έχω μιαν απορία: για ποιον λόγο μάς ζητάει τα όπλα ο βασιλιάς· επειδή τάχα είναι νικητής
ή μήπως τα θέλει για δώρα που θα δείχνουν τη φιλία μας.
Φαλῖνε
βασιλεὺς
τὰ ὅπλα
δῶρα
τί δεῖ αὐτὸν αἰτεῖν καὶ οὐ λαβεῖν ἐλθόντα; Γιατί, αν τα θέλει σα νικητής, ποια η ανάγκη να τα
ζητάει και δεν έρχεται να τα πάρει;
αὐτὸν
αὐτός
βασιλεὺς
τὰ ὅπλα
εἰ δὲ βασιλεὺς πείσας βούλεται λαβεῖν, λεγέτω τί ἔσται τοῖς στρατιώταις, ἐὰν
αὐτῷ ταῦτα χαρίσωνται Αν πάλι θέλει να μας πείσει να του τα
δώσουμε, ας μας πει τί θα έχουν να κερδίσουν οι στρατιώτες, αν του κάμουν
αυτήν τη χάρη;