Στην ενότητα παρουσιάζονται τα φαινόμενα: σύγκριση, απαρέμφατο, προτάσεις (υποθετικές, χρονικές).
Πατήστε στον κατάλογο για να εμφανιστούν σελίδες με παρόμοιο περιεχόμενο.
Κατέβασε το αρχείο σε
,
για να επεξεργαστείς το κείμενο. Στη συνέχεια επιβεβαίωσε τις απαντήσεις σου μ'
αυτές που παρατίθενται παρακάτω.
Καλή προσπάθεια.
Για τον Ισοκράτη
Βικιπαίδεια ,
Ιστορία της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας
Ο λόγος: Περὶ εἰρήνης
Περισσότερα κείμενα του Ισοκράτη ,
Για το κείμενο
Στον λόγο του Περί [της] ειρήνης ο ρήτορας, μετά και την αρνητική για τους Αθηναίους έκβαση του Συμμαχικού πολέμου (357–355 π.Χ.), τάσσεται υπέρ της ειρήνης μεταξύ Αθηναίων και των συμμάχων τους Χίων, Ροδίων και Βυζαντίων, αλλά και γενικότερα με όλες τις πόλεις, τονίζοντας τη σημασία της ειρήνης.
[119] ἢν γὰρ ταῦτα καὶ τὰ τοιαῦτα διεξίητε πρὸς ὑμᾶς αὐτούς, εὑρήσετε τὴν μὲν ἀκολασίαν καὶ τὴν ὕβριν τῶν κακῶν αἰτίαν γιγνομένην, τὴν δὲ σωφροσύνην τῶν ἀγαθῶν. ἥν ὑμεῖς ἐπὶ μὲν τῶν ἰδιωτῶν ἐπαινεῖτε, καὶ νομίζετε τοὺς ταύτῃ χρωμένους ἀσφαλέστατα ζῆν καὶ βελτίστους εἶναι τῶν πολιτῶν, τὸ δὲ κοινὸν ἡμῶν οὐκ οἴεσθε δεῖν τοιοῦτο παρασκευάζειν. [120] καίτοι προσήκει τὰς ἀρετὰς ἀσκεῖν καὶ τὰς κακίας φεύγειν πολὺ μᾶλλον ταῖς πόλεσιν ἢ τοῖς ἰδιώταις. ἀνὴρ μὲν γὰρ ἀσεβὴς καὶ πονηρὸς τυχὸν ἂν φθάσειε τελευτήσας πρὶν δοῦναι δίκην τῶν ἡμαρτημένων: αἱ δὲ πόλεις διὰ τὴν ἀθανασίαν ὑπομένουσι καὶ τὰς παρὰ τῶν ἀνθρώπων καὶ τὰς παρὰ τῶν θεῶν τιμωρίας.
Το κείμενο με συνδέσεις στα λεξικά του perseus.tufts.edu
[119] ἢν γὰρ ταῦτα καὶ τὰ τοιαῦτα διεξίητε πρὸς ὑμᾶς αὐτούς εὑρήσετε τὴν μὲν ἀκολασίαν καὶ τὴν ὕβριν τῶν κακῶν αἰτίαν γιγνομένην τὴν δὲ σωφροσύνην τῶν ἀγαθῶν. ἥν ὑμεῖς ἐπὶ μὲν τῶν ἰδιωτῶν ἐπαινεῖτε, καὶ νομίζετε τοὺς ταύτῃ χρωμένους ἀσφαλέστατα ζῆν καὶ βελτίστους εἶναι τῶν πολιτῶν, τὸ δὲ κοινὸν ἡμῶν οὐκ οἴεσθε δεῖν τοιοῦτο παρασκευάζειν. [120] καίτοι προσήκει τὰς ἀρετὰς ἀσκεῖν καὶ τὰς κακίας φεύγειν πολὺ μᾶλλον ταῖς πόλεσιν ἢ τοῖς ἰδιώταις. ἀνὴρ μὲν γὰρ ἀσεβὴς καὶ πονηρὸς τυχὸν ἂν φθάσειε τελευτήσας πρὶν δοῦναι δίκην τῶν ἡμαρτημένων: αἱ δὲ πόλεις διὰ τὴν ἀθανασίαν ὑπομένουσι καὶ τὰς παρὰ τῶν ἀνθρώπων καὶ τὰς παρὰ τῶν θεῶν τιμωρίας.
ἢν γὰρ |
υποθετική |
ταῦτα καὶ τὰ τοιαῦτα |
|
διεξίητε (ὑμεῖς) |
|
πρὸς ὑμᾶς αὐτούς, |
|
|
|
εὑρήσετε (ὑμεῖς) |
α-κύρια |
τὴν μὲν ἀκολασίαν |
|
καὶ τὴν ὕβριν |
|
τῶν κακῶν αἰτίαν γιγνομένην, |
|
τὴν δὲ σωφροσύνην |
|
τῶν ἀγαθῶν. |
|
|
|
ἥν ὑμεῖς |
β-κύρια |
ἐπὶ μὲν τῶν ἰδιωτῶν |
|
ἐπαινεῖτε, |
|
|
|
καὶ νομίζετε (ὑμεῖς) |
γ-κύρια |
τοὺς ταύτῃ χρωμένους |
|
ἀσφαλέστατα ζῆν |
|
καὶ βελτίστους εἶναι τῶν πολιτῶν, |
|
|
|
τὸ δὲ κοινὸν ἡμῶν |
δ-κύρια |
οὐκ οἴεσθε (ὑμεῖς) |
|
δεῖν τοιοῦτο |
|
παρασκευάζειν. |
|
|
|
καίτοι προσήκει |
ε-κύρια |
τὰς ἀρετὰς ἀσκεῖν |
|
καὶ τὰς κακίας φεύγειν |
|
πολὺ μᾶλλον ταῖς πόλεσιν |
|
ἢ τοῖς ἰδιώταις. |
|
|
|
ἀνὴρ μὲν γὰρ |
στ-κύρια |
ἀσεβὴς |
|
καὶ πονηρὸς |
|
τυχὸν |
|
ἂν φθάσειε |
|
τελευτήσας |
|
|
|
πρὶν δοῦναι δίκην τῶν ἡμαρτημένων· |
χρονική |
|
|
αἱ δὲ πόλεις |
ζ-κύρια |
διὰ τὴν ἀθανασίαν |
|
ὑπομένουσι |
|
καὶ τὰς παρὰ τῶν ἀνθρώπων |
|
καὶ τὰς παρὰ τῶν θεῶν |
|
τιμωρίας. |
|
Λεξιλογικά
διεξίητε: του ρ. διεξίημι - διεξέρχομαι: διέρχομαι, εξηγώ, εξετάζω με λεπτομέρεια, εκθέτω με κάθε ακρίβεια
ἀκολασία: παραλυσία, ασωτία, ακράτεια, έλλειψη εγκράτειας
ὕβρις: κακοβουλία, αυθάδεια, προσβολή, παραβίαση, βεβήλωση, καταπάτηση
σωφροσύνη: το να έχει κάποιος σώα και υγιή τη διάνοιά του, μετριοπάθεια, σύνεση, φρονιμάδα, κοσμιότητα
κοινόν κοινός, -ή, -όν: διακυβέρνηση, δημόσιες αρχές | τὰ κοινά, δημόσια ζητήματα
Χρησιμοποίησε το λεξικό των H.G. Liddell & R. Scott για τις άγνωστες λέξεις
Συντακτική ανάλυση: για να δεις τη συντακτική ανάλυση, πέρασε τον δείκτη πάνω από τις λέξεις, αν χρησιμοποιείς υπολογιστή, ή κτύπα τη λέξη, αν χρησιμοποιείς τηλέφωνο ή τάμπλετ.
Για τη μετάφραση της κάθε σειράς πάτα τον αριθμό.
καὶ
νομίζετε τοὺς
ταύτῃ
χρωμένους
ἀσφαλέστατα
ζῆν καὶ
βελτίστους
εἶναι
τῶν πολιτῶν,
[120] καίτοι
προσήκει
τὰς ἀρετὰς
ἀσκεῖν καὶ
τὰς κακίας
φεύγειν
πολὺ
μᾶλλον
ταῖς πόλεσιν ἢ
τοῖς ἰδιώταις.
ἀνὴρ μὲν γὰρ
ἀσεβὴς καὶ πονηρὸς
τυχὸν
ἂν φθάσειε
τελευτήσας
πρὶν
δοῦναι
δίκην
τῶν ἡμαρτημένων:
Η μετάφραση αντιγράφηκε από το: Μ.Γ. Ξανθός. 2001. Ισοκράτης. Περί Ειρήνης, Κατά των Σοφιστών, Επιστολή προς Φίλιππον (ΙΙΙ), Επιστολή προς Αλέξανδρον (V). Εισαγωγή, μετάφραση, σχόλια. Θεσσαλονίκη: Ζήτρος.
1. Να γραφτούν οι τύποι που ζητούνται:
λέξη | ζητούμενος τύπος |
εὑρήσετε | εὕροι |
διεξέρχομαι | διεξέλθετε |
ὕβριν | ὕβρεων |
γιγνομένην | γενηθεῖσαν |
ἐπαινεῖτε | ἐπῃνοῦμεν |
νομίζετε | νομιοῖτε / νομίσοιτε |
ζῆν | ἐβίωσαν |
παρασκευάζειν | παρεσκευακέναι |
δοῦναι | δῷ |
ὑπομένουσι | ὑπομείνατε |