Ουσιαστικά 1ης, 2ης, 4ης, 5ης κλίσης Επίθετα 2ης, 3ης
Ρήματα Όλων των συζυγιών Ρήματα (Ημι) Αποθετικά
Δευτ. Προτάσεις ΜΑθ. 21-35, 36-50
ΔΕΥΤΕΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
3, 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20
Αιτιολογική επιρρρ.Επιρρ. Προσδ.Αιτίας |
Συνδέεται παρατακτικά (atque) με την προηγούμενη αιτιολογική πρ. Εκφέρεται με Οριστική, (αιτιολογία αντικειμενικά αποδεκτή) |
|||||||||
ut |
arbitrantur, |
|||||||||
Απλή Παραβολική Επιρρ. Προσδ.Σύγκρισης |
Εισάγεται με τον παραβ.συνδ. : ut. Εκφέρεται με Οριστική, (η σύγκριση αφορά καταστάσεις πραγματικές). Εκφράζει τρόπο. |
|||||||||
Cum |
civitas |
bellum |
gerit, |
|||||||
Χρονική, Επιρρ. Προσδ.Χρόνου |
Εισάγεται με το χρονικό.σύνδ. : Cum (επαναληπτικό, δείχνει επανάληψη στο παρόν-μέλλον). Εκφέρεται με Οριστική, (ενδιαφέρει μόνο από χρονική άποψη), χρ. Ενεστώτα. Εκφράζει το σύγχρονο. |
|||||||||
quod |
ea |
re, |
... |
remollescunt |
homines |
|
||||
Αιτιολογική επιρρρ. Επιρρ. Προσδ.Αιτίας |
Εισάγεται με το αιτιολογ.σύνδ. : quod. Εκφέρεται με Οριστική, (αιτιολογία αντικειμενικά αποδεκτή). |
|||||||||
postquam |
pila |
in |
hostes |
miserunt, |
|
|||||
Χρονική Επιρρ. Προσδ.Χρόνου |
Εισάγεται με το χρονικό.σύνδ. : postquam. Εκφέρεται με Οριστική, (ενδιαφέρει μόνο από χρονική άποψη), χρ. Παρακειμένου Εκφράζει το προτερόχρονο. |
|||||||||
qui |
rei |
militaris |
periti |
habebantur, |
||||||
Αναφορική Προσδιοριστική |
Εισάγεται με την αναφορική αντων. : qui. Εκφέρεται με Οριστική (περιεχόμενο πραγματικό). Όρος αναφοράς : ii | |||||||||
qui |
Germanos |
ingenti |
magnitudine |
corporum |
et |
incredibili |
virtute |
esse |
praedicabant. |
|
Αναφορική Προσδιοριστική |
Εισάγεται με την αναφορική αντων. : qui. Εκφέρεται με Οριστική (περιεχόμενο πραγματικό). Όρος αναφοράς : Gallorum ac Mercatorum | |||||||||
ubi |
postea |
Romulus |
urbem |
Romam |
condidit. |
|
||||
Αναφορική Προσδιοριστική | Εισάγεται με τo αναφορικό επίρρ. : ubi. Εκφέρεται με Οριστική (περιεχόμενο πραγματικό). Όρος αναφοράς : in locum | |||||||||
Ubi |
Hercules, |
e |
somno |
excitatus, |
gregem |
aspexit |
||||
Χρονική Επιρρ. Προσδ.Χρόνου |
Εισάγεται με το χρονικό.σύνδ. : Ubi. Εκφέρεται με Οριστική, (ενδιαφέρει μόνο από χρονική άποψη), χρ. Παρακειμένου. Εκφράζει το προτερόχρονο. |
|||||||||
et |
partem |
abesse |
sensit, |
|
|
|
||||
Χρονική, Επιρρ. Προσδ.Χρόνου | Συνδέεται με την προηγούμενη χρονική παρατακτικά. Εκφέρεται με Οριστική, (ενδιαφέρει μόνο από χρονική άποψη), χρ. Παρακειμένου. Εκφράζει το προτερόχρονο. | |||||||||
postquam |
boum |
vestigia |
foras |
versa |
vidit, |
|
|
. |
||
Χρονική Επιρρ. Προσδ.Χρόνου | Εισάγεται με το χρονικό.σύνδ. : postquam. Εκφέρεται με Οριστική, (ενδιαφέρει μόνο από χρονική άποψη), χρ. Παρακειμένου. Εκφράζει το προτερόχρονο | |||||||||
cui |
nomen |
est |
Haermaeum. |
|
|
|||||
Αναφορική Προσδιοριστική | Εισάγεται με την αναφορική αντων. : cui. Εκφέρεται με Οριστική (περιεχόμενο πραγματικό). Όρος αναφοράς : diaetam | |||||||||
dum |
obvia |
turba |
quasi |
moriturum |
eum |
miseratur. |
||||
Χρονική |
Εισάγεται με το χρονικό.σύνδ. : dum. Εκφέρεται με Οριστική, (ενδιαφέρει μόνο από χρονική άποψη), χρ. Ενεστώτα, ανεξάρτητα από το χρ. της κύριας πρ. (Λατινισμός) Εκφράζει σύγχρονο (συνεχιζόμενη πράξη στη διάρκεια της οποίας συμβαίνει άλλη πράξη) |