Λυσίου, Δήμου καταλύσεως ?πολογία, 1-3

 
·        Λυσίου, Δήμου καταλύσεως ?πολογία, 1-3

   ?μ?ν μ?ν πολλ?ν συγγνώμην ?χω, ? ?νδρες δικασταί, ?κούουσι τοιούτων λόγων κα? ?ναμιμν?σκομένοις τ?ν γεγενημένων, ?μοίως ?πασιν ?ργίζεσθαι το?ς ?ν ?στει μείνασι· τ?ν δ? κατηγόρων θαυμάζω, ο? ?μελο?ντες τ?ν ο?κείων τ?ν ?λλοτρίων ?πιμέλονται,
       ε? σαφ?ς ε?δότες το?ς μηδ?ν ?δικο?ντας κα? το?ς πολλ? ?ξημαρτηκότας ζητο?σι ?μ?ς πείθειν περ? ?πάντων ?μ?ν τ?ν γνώμην ταύτην ?χειν. Ε? μ?ν ο?ν ο?ονται, ?σα ?π? τ?ν τριάκοντα γεγένηται τ? πόλει, ?μο? κατηγορηκέναι, ?δυνάτους α?το?ς ?γο?μαι λέγειν· ο?δ? γ?ρ πολλοστ?ν μέρος τ?ν ?κείνοις πεπραγμένων ε?ρήκασιν· ε? δ? ?ς ?μοί τι προσ?κον περ? α?τ?ν ποιο?νται το?ς λόγους, ?ποδείξω τούτους μ?ν ?παντα ψευδομένους, ?μαυτ?ν δ? τοιο?τον ?ντα ο?όσπερ ?ν τ?ν ?κ Πειραι?ς [?] βέλτιστος ?ν ?στει μείνας ?γένετο. Δέομαι δ? ?μ?ν, ? ?νδρες δικασταί, μ? τ?ν α?τ?ν γνώμην ?χειν το?ς συκοφάνταις.

·        ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
     (πολλ?ν) συγγνώμην ?χω τινί τι = συγχωρώ, επιτρέπω, δικαιολογώ απόλυτα σε κάποιον κάτι ή να….
?πιμ?λομαι (και ?πιμελο?μαι) + γενική = φροντίζω κάποιον ή κάτι
?ξαμαρτάνω = κάνω σφάλμα, αδικώ, αμαρτάνω
«κατηγορηκ
?ναι»: Τα δικαστικά ρήματα συντάσσονται με αιτιατική και γενική: κατηγορ? τιν? τινος. Κανονικά, η αιτιατική «τιν?» (πρόσωπο) είναι το αντικείμενο και η γενική «τιν?ς» (πράγμα) είναι γενική της αιτίας ή της ποινής (όταν σημαίνουν καταδίκη):
κατηγορ
? + αιτιατική + γενική = κατηγορώ κάποιον για κάτι
Πολλές φορές όμως αντιστρέφονται οι πτώσεις χωρίς να αλλάζει ο συντακτικός ρόλος των δύο όρων. Δηλαδή, έχουμε όπως στο κείμενο, κατηγορ
? τιν?ς τι (πρόσωπο + πράγμα)
?ς προσ?κον = μετοχή του προσωπικού ρήματος, αιτιατική απόλυτη
προσήκει τί τινι (προσωπικό) = ταιριάζει κάτι σε κάποιον
ο
? ?κ Πειραι?ς (?ντες) = οι δημοκρατικοί
                      ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1.     Να μεταφράσετε το κείμενο.
2.     Να αντικαταστήσετε χρονικά τους ρηματικούς τύπους του κειμένου :    πεπραγμένων, ?ργίζεσθαι , κατηγορηκέναι, ε?ρήκασιν.
      ΕΝΕΣΤ
 
 
 
                                         
    ΠΡΤ
 
 
 
 
    ΜΕΛ
 
 
 
 
   ΑΟΡ
 
 
 
 
   ΠΡΚ
 
 
 
 
      ΥΠΕΡΣ
 
 
 
 

        3.     Να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση των τύπων  ζητο?σι και πεπραγμένων στο β?ενικό πρόσωπο του ιδίου χρόνου
ΟΡΙΣΤΙΚΗ
  ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
  ΕΥΚΤΙΚΗ
  ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
 
 
 
 
 
 
 
 

        4.     Να μεταφερθούν οι παρακάτω ονοματικοί τύποι στην ίδια πτώση του άλλου αριθμού

     ?μ?ν
 
     ? ?νδρες δικασταί
 
     ?κούουσι
 
     ο?
 
     τι
 
     ο?όσπερ
 
     ?μαυτ?ν
 
     μέρος
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Posted in ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΘΕΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ | Leave a comment

?νδοκίδου, Περ? τ?ν μυστηρίων 6 – 8

                                                     
·        ?νδοκίδου, Περ? τ?ν μυστηρίων 6 – 8
      Α?το?μαι ο?ν ?μ?ς, ? ?νδρες, ε?νοιαν πλε?ω παρασχ?σθαι ?μο? τ? ?πολογουμ?ν? ? το?ς κατηγ?ροις, ε?δ?τας ?τι κ?ν ?ξ ?σου ?κρο?σθε, ?ν?γκη τ?ν ?πολογο?μενον ?λαττον ?χειν.
        Ο? μ?ν γ?ρ ?κ πολλο? χρ?νου ?πιβουλε?σαντες κα? συνθ?ντες, α?το? ?νευ κινδ?νων ?ντες, τ?ν κατηγορ?αν ?ποι?σαντο? ?γ? δ? μετ? δ?ους κα? κινδ?νου κα? διαβολ?ς τ?ς μεγ?στης τ?ν ?πολογ?αν ποιο?μαι. [?] ?τι δ? κα? τ?δε ?νθυμητ?ον, ?τι πολλο? ?δη πολλ? κα? δειν? κατηγορ?σαντες παραχρ?μα ?ξηλ?γχθησαν ψευδ?μενοι ο?τω φανερ?ς ?στε ?μ?ς πολ? ?ν ?διον δ?κην λαβε?ν παρ? τ?ν κατηγ?ρων ? παρ? τ?ν κατηγορουμ?νων? ο? δ? α?, μαρτυρ?σαντες τ? ψευδ? ?δ?κως ?νθρ?πους ?πολ?σαντες, ??λωσαν παρ? ?μ?ν ψευδομαρτυρ?ων, ?ν?κ? ο?δ?ν ?ν ?τι πλ?ον το?ς πεπονθ?σιν.

·        ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
      α?τέομαι -ο?μαί τινα + απαρέμφατο = ζητώ από κάποιον να
       παρέχω τινί τι = δίνω, προσφέρω, προξενώ σε κάποιον κάτι
?κροάομαι -?μαι = ακούω, υπακούω   
       ?λαττον ?χω = μειονεκτώ
?πιβουλεύω = σχεδιάζω κακό, σχεδιάζω κάτι εναντίον κάποιου, μηχανεύομαι, συνωμοτώ, επιβουλεύομαι
συντίθημι = συνδυάζω, συνθέτω, κατασκευάζω, επινοώ, χαλκεύω.
      ποιο?μαι κατηγορίαν= απαγγέλλω κατηγορία, προσάπτω κατηγορία, κατηγορώ
?νθυμητέον (ρηματικό επίθετο) = πρέπει να θυμηθείτε
      παραχρ?μα = αμέσως
?ξελέγχω  τιν? + κατηγορηματική μετοχή = αποδεικνύω ότι κάποιος
      δίκην λαμβάνω παρά τινος = τιμωρώ, παίρνω εκδίκηση από κάποιον
δίκην δίδωμί τινι = τιμωρούμαι
?πόλλυμι (ή ?πολλύω) τιν? = εξολοθρεύω, σκοτώνω, καταστρέφω κάποιον
ψευδομαρτύρια (τ
?) = η ψευδορκία
?λίσκομαι ψευδομαρτυρίων (γενική της ποινής ή του εγκλήματος) = καταδικάζομαι για ψευδορκία (ως δικανικό ρήμα)
ο
?δέν ?στι πλέον τιν? = δεν υπάρχει κανένα όφελος για κάποιον (στην περίπτωση αυτή το επίθετο «πλέον» λειτουργεί ως ουσιαστικό)
ο
? πεπονθότες = οι παθόντες, τα θύματα

            ΑΣΚΗΣΕΙΣ
            1.     Να μεταφράσετε το κείμενο.

            2.     Να αντικαταστήσετε χρονικά τους ρηματικούς τύπους του κειμένου :    παρασχ?σθαι, συνθ?ντες , ?πολ?σαντες, ??λωσαν.

       ΕΝΕΣΤ
 
 
 
                                         
     ΠΡΤ
 
 
 
 
     ΜΕΛ
 
 
 
 
    ΑΟΡ
 
 
 
 
   ΠΡΚ
 
 
 
 
       ΥΠΕΡΣ
 
 
 
 

         3.     Να γίνει εγκλιτική αντικατάσταση των τύπων  ??λωσαν και ε?δ?τας στο β?ενικό πρόσωπο του ιδίου χρόνου
ΟΡΙΣΤΙΚΗ
  ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ
  ΕΥΚΤΙΚΗ
  ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ
 
 
 
 
 
 
 
 

           4. Να μετατραπεί σε πλάγιο λόγο με ρήμα εξάρτησης «ειπεν ουτος» η παρακάτω πρόταση του κειμένου : Α?το?μαι ο?ν ?μ?ς, ? ?νδρες, ε?νοιαν πλε?ω παρασχ?σθαι ?μο? τ? ?πολογουμ?ν? ? το?ς κατηγ?ροις

Posted in ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΘΕΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ | Leave a comment

Λυσία , Απολογία Δωροδοκίας 12 – 14

ΛΥΣΙΑ , ΑΠΟΛΟΓΙΑ ΔΩΡΟΔΟΚΙΑΣ 12 – 14

 ??ν ο?ν ?μο? πεισθ?τε, τά τε δίκαια ψηφιε?σθε κα? τ? λυσιτελο?ντα ?μ?ν α?το?ς α?ρήσεσθε. [13] ?ρ?τε γάρ, ? ?νδρες δικασταί, τ? προσιόντα τ? πόλει ?ς ?λίγα ?στί,
κα? τα?τα ?ς ?π? τ?ν ?φεστηκότων ?ρπάζεται: ?στ? ?ξιον ταύτην ?γε?σθαι πρόσοδον βεβαιοτάτην τ? πόλει, τ?ς ο?σίας τ?ν ?θελόντων λ?τουργε?ν. ??ν ο?ν ε? βουλεύσησθε, ο?δ?ν ?ττον ?πιμελήσεσθε τ?ν ?μετέρων χρημάτων ? τ?ν ?δίων τ?ν ?μετέρων α?τ?ν, [14] ε?δότες ?τι ?ξετε π?σι χρ?σθαι το?ς ?μετέροις ?σπερ κα? πρότερον: ο?μαι δ? πάντας ?μ?ς ?πίστασθαι ?τι τ?ν ?μ?ν ?γ? πολ? βελτίων ?μ?ν ?σομαι ταμίας τ?ν τ? τ?ς πόλεως ?μ?ν ταμιευόντων. ??ν δ? ?μ? πένητα ποιήσητε, κα? ?μ?ς α?το?ς ?δικήσετε: ?τεροι δ? κα? τα?τα διανεμο?νται, ?σπερ κα? τ?λλα. [15]
ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
λυσιτελ?: ωφελώ
τ? προσιόντα: τα έσοδα
τ?ν ?φεστηκότων:αυτοί που βρίσκονται στην εξουσία , οι άρχοντες
?χω + απαρ : μπορώ να
ταμίας : ταμίας , διαχειριστής
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1.     Να μεταφραστεί το κείμενο.
2.     πεισθ?τε , ψηφιε?σθε , α?ρήσεσθε , τ? προσιόντα ,  τ?ν ?φεστηκότων  ,  ε?δότες: να αντικατασταθούν χρονικά στη φωνή που βρίσκονται.
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
ΑΟΡΙΣΤΟΣ
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ








            3. ?λίγα , ?ξιον, βεβαιοτάτην, ε? ,  ?δίων ,  βελτίων , πρότερον , πολ?: να γραφούν οι άλλοι δύο βαθμοί των παραπάνω   επιθέτων/ επιρρημάτων.

                                                                                                                                      
4. Να μεταφερθούν στην ίδια πτώση του άλλου αριθμού:
?μο?
?μ?ν α?το?ς
? ?νδρες δικασταί
τα?τα
ε?δότες
ταμίας
π?σι                  
5.  Να αναγνωριστούν συντακτικά οι παρακάτω προτάσεις :
α) ?σπερ κα? πρότερον:
β) ?ς ?λίγα ?στί:

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ :

1.     Αναφορικές ? παραβολικές προτάσεις

2.     Πλάγιες ερωτηματικές προτάσεις

3.     Υποθετικές προτάσεις

4.     Παραθετικά

Posted in ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΘΕΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ | Leave a comment

Ισοκράτους Πανηγυρικός 4 , 1 – 3

ΙΣΟΚΡΑΤΟΥΣ ΠΑΝΗΓΥΡΙΚΟΣ 4 , 1 – 3

 [1] Πολλ?κις ?θα?μασα τ?ν τ?ς πανηγ?ρεις συναγαγ?ντων κα? το?ς γυμνικο?ς ?γ?νας καταστησ?ντων, ?τι τ?ς μ?ν τ?ν σωμ?των ε?τυχ?ας ο?τω μεγ?λων δωρε?ν ?ξ?ωσαν,
το?ς δ? ?π?ρ τ?ν κοιν?ν ?δ?? πον?σασι κα? τ?ς ?αυτ?ν ψυχ?ς ο?τω παρασκευ?σασιν ?στε κα? το?ς ?λλους ?φελε?ν δ?νασθαι, το?τοις δ? ο?δεμ?αν τιμ?ν ?π?νειμαν· [2] ?ν ε?κ?ς ?ν α?το?ς μ?λλον ποι?σασθαι πρ?νοιαν· τ?ν μ?ν γ?ρ ?θλητ?ν δ?ς τοσα?την ??μην λαβ?ντων ο?δ?ν ?ν πλ?ον γ?νοιτο το?ς ?λλοις, ?ν?ς δ? ?νδρ?ς ε? φρον?σαντος ?παντες ?ν ?πολα?σειαν ο? βουλ?μενοι κοινωνε?ν τ?ς ?κε?νου
διανο
?ας.
ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
Θαυμάζω + αιτ προσώπου : θαυμάζω
Θαυμάζω + γεν. προσώπου : απορώ , παραξενεύομαι
συνάγω τ?ς πανηγ?ρεις :οργανώνω τις εθνικές γιορτές
πον?: κοπιάζω , μοχθώ // υποφέρω
κοινων? τινί τινός  : συμμετέχω με κάποιον σε κάτι
 
ΑΣΚΗΣΕΙΣ
1.     Να μεταφραστεί το κείμενο.
2.     συναγαγ?ντων, καταστησ?ντων, ?ξ?ωσαν , ?φελε?ν,  ?π?νειμαν  ,  λαβ?ντων: να αντικατασταθούν χρονικά στη φωνή που βρίσκονται.
 
ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ
ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ
ΑΟΡΙΣΤΟΣ
ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            3. ?π?νειμαν , ?θα?μασα, ?ξ?ωσαν, ?π?νειμαν: να αντικατασταθούν εγκλιτικά στον χρόνο που βρίσκονται.
 
 
 
                                   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4. Να μεταφερθούν στην ίδια πτώση του άλλου αριθμού:
τ?ς πανηγ?ρεις
το?ς ?γ?νας
το?ς  πον?σασι
?αυτ?ν
δωρε?ν
φρον?σαντος
?νδρ?ς
 
 
 
 
 
 
 
 
5. Να βρείτε τους λανθάνοντες υποθετικούς λόγους του κειμένου και να τους αναγνωρίσετε.
α)
 
β)
 
6. Να αναγνωριστούν συντακτικά οι παρακάτω προτάσεις :
α) ?στε κα? το?ς ?λλους ?φελε?ν δ?νασθαι:
 
 
β) ?ν ε?κ?ς ?ν α?το?ς μ?λλον ποι?σασθαι πρ?νοιαν:
 
 

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ :

1.     Δίπτωτα ρήματα [με γενική και αιτιατική]

2.     Απαρέμφατο

3.     Ανάλυση υποθετικής μτχ

4.     Γενική της αξίας

 

 
Posted in ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΘΕΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ | Leave a comment

Θουκυδίδου 2 , 73 , 2 – 74 , 1



                             

                                                      ΘΟΥΚΥΔΙΔΟΥ 2 , 73 , 2 ? 74 ,1


?λθόντες δ? ο? [Πλαται?ς] πρέσβεις ?ς το?ς ?Αθηναίους κα? βουλευσάμενοι μετα?τ?ν πάλιν ?λθον ?παγγέλλοντες το?ς ?ν τ? πόλει τοιάδε· “ο?τ?ν τ? πρ? το? χρόν?, ? ?νδρες Πλαται?ς, ?φο? ξύμμαχοι ?γενόμεθα,
?Αθηνα?οί φασιν ?ν ο?δεν? ?μ?ς προέσθαι ?δικουμένους ο?τε ν?ν περιόψεσθαι, βοηθήσειν δ? κατ? δύναμιν. ?πισκήπτουσί τε ?μ?ν πρ?ς τ?ν ?ρκων ο?ς ο? πατέρες ?μοσαν μηδ?ν νεωτερίζειν περ? τ?ν ξυμμαχίαν.” [74 ] τοια?τα τ?ν πρέσβεων ?παγγειλάντων ο? Πλαται?ς ?βουλεύσαντο ?Αθηναίους μ? προδιδόναι, ?λλ?νέχεσθαι κα? γ?ν τεμνομένην, ε? δε?, ?ρ?ντας κα? ?λλο πάσχοντας ?,τι ?ν ξυμβαίν?· ?ξελθε?ν τε μηδένα ?τι, ?λλ?π? το? τείχους ?ποκρίνασθαι ?τι ?δύνατα σφίσι ποιε?ν ?στ?ν ? Λακεδαιμόνιοι προκαλο?νται.

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ

προ ?εμαι :παραμελώ, εγκαταλείπω, αφήνω κάποιον στην τύχη του

?πισκήπτω  παραγγέλλω, διατάζω , εξορκίζω

περιορ? : αδιαφορώ , παραμελώ

νεωτερίζω : επιχειρώ μεταβολές, καινοτομώ/ επαναστατώ , στασιάζω, επιχειρώ ανατροπή

τέμνω γ?ν : λεηλατώ, καταστρέφω τη χώρα

προκαλο?μαί τινα : προτείνω

ΑΣΚΗΣΕΙΣ

1.     Να γραφεί η μετάφραση του κειμένου.

2.      Περιόψεσθαι , ?παγγειλάντων , ?μοσαν  , προδιδόναι , πάσχοντας , προέσθαι : να αντικατασταθούν χρονικά στη φωνή που βρίσκονται.


ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ

ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ

ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ

ΑΟΡΙΣΤΟΣ

ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ

ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.     ?λθον ,   φασιν , ?βουλεύσαντο , ?στ?ν : να αντικατασταθούν εγκλιτικά στον χρόνο που βρίσκονται.


 

 

 

                                              

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.     Να μεταφερθούν στην ίδια πτώση του άλλου αριθμού:


Πλαται?ς

 

πρέσβεις

 

ο? πατέρες

 

ο?

 

τοιάδε

 

δύναμιν

μηδένα

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted in ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΘΕΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ | Leave a comment