Κατέβασε όλο το κείμενο της τραγωδίας
Κατέβασε σχέδιο μαθήματος 1286-1304 © Οικονόμου Ευαγγελία
Κατέβασε σχέδιο μαθήματος 1305-1424 © Οικονόμου Ευαγγελία
Απάντησε σε ερωτήσεις κατανόησης
Δες τη μετάφραση με το αρχαίο κείμενο
Ακουστικό αρχείο του Εθνικού Θεάτρου το 1977 στην Επίδαυρο
Γ' επεισόδιο 1286-1424
«᾿Aλλ', ὡς ἔοικε, πάντα διαπεπραγμένα ηὕρηκαε»
Από την επινόηση του σχεδίου απόδρασης στην εφαρμογή του
σελ. 94-95
ΘΕΟΚΛΥΜΕΝΟΣ: Σε χαιρετάω μνήμα του πατέρα·
Εισοδοσ του Θεοκλυμενου
γι' αυτόν τον λόγο σ' έθαψα, Πρωτέα,
ο Θεοκλύμενος εγώ ο βλαστός σου,
στο ξέπορτο κοντά, να σου μιλάω ● Σε ποιους απευθύνεται ο Θεοκλύμενος;
1290 βγαίνοντας είτε μπαίνοντας στο σπίτι.
Δούλοι, τους σκύλους πάρτε στο παλάτι
και τις παγίδες τούτες για τ' αγρίμια.
Με τον εαυτό μου έχω πολύ θυμώσει.
Τους κακούς δίχως τιμωρία ν' αφήσω;
1295 Να, κάποιος Έλληνας, μου είπαν, ήρθε Οι Φοβοι του
στον τόπο κι οι φρουροί δεν τον ενιώσαν·
κατάσκοπος; ή θέλει την Ελένη ● Ποια είναι η ψυχική του κατάσταση και πού οφείλεται;
● Ποιες διαταγές δίνει;
ν' αρπάξει; Άμα τον πιάσω, θα πεθάνει.
Άα! Όλα τελειώσαν, φαίνεται· έχει αφήσει
1300 τον τάφο η Τυνδαρίδα, πάει την πήραν.
Έε, τις αμπάρες βγάλτε· σκλάβοι, ανοίχτε
γοργά τους στάβλους, φέρτε τ' άρματα έξω,
μήπως, γιατί ξαστόχησα, ξεφύγει
κρυφά απ' τη χώρα η ποθητή γυναίκα.
1305 Άα, σταματήστε· εδώ μπροστά μας είναι,
δεν έφυγαν αυτοί που κυνηγάμε.
Γιατί φόρεσες μαύρα, τα μαλλιά σου
γιατί έκοψες, Ελένη, γιατί τρέχουν
τα δάκρυα στην όψη σου απ' το κλάμα;
1310 Όνειρα μη σε τρόμαξαν το βράδυ,
χρησμούς κακούς σου δώσανε στο σπίτι
κι έχεις παραλοΐσει από τη θλίψη;
ΕΛΕ: Αφέντη, –τώρα πια έτσι θα σε λέω–
πέθανα, δεν υπάρχω κι όλα πάνε.
1315 ΘΕΟΚ: Τι τρέχει; Ποια σε βρήκε δυστυχία;
ΕΛΕ: Πώς να το πω; Ο Μενέλαός μου πάει.
Ασ γινουμε θεατεσ
Tο τραγούδι τελειώνει...
Στον σκηνικό χώρο εισβάλλουν με θόρυβο νέα πρόσωπα.
Ποια είναι αυτά και από πού μπαίνουν;
Πώς ξεχωρίζει ανάμεσά τους ο Θεοκλύμενος;
Aς φανταστούμε την κίνησή τους και ας σημειώσουμε την πορεία τους στη διπλανή αναπαράσταση του αρχαίου θεάτρου.
Πρόσωπα, κοστούμια, σκηνικά αντικείμενα, ακουστικά «εφέ»...
Ποια ατμόσφαιρα δημιουργούν;
Θεοκλύμενος (φωτογραφία από παράσταση 1962) [πηγή: Ψηφιακό Αρχείο Εθνικού Θεάτρου]
Eικονική αναπαράσταση του αρχαίου θεάτρου της Eπιδαύρου
Ας Εμβαθυνουμε
Η εμφάνιση του Θεοκλύμενου έχει προοικονομηθεί από τις αναφορές της Ελένης, της Γερόντισσας και της Θεονόης. Έχουμε ήδη σχηματίσει ως τώρα γι' αυτόν μια πρώτη εικόνα...
Ποια είναι αυτή; Σε ποια σημεία επιβεβαιώνεται και σε ποια διαψεύδεται;
Ποια συναισθήματα και ποιες προσδοκίες δημιουργούνται στον θεατή που βλέπει τον Θεοκλύμενο να δείχνει ιδιαίτερο σεβασμό προς τον νεκρό πατέρα του;
«Tι τρέχει; Ποια σε βρήκε δυστυχία;» (στ. 1315): Mε αυτήν τη φράση αρχίζει μια στιχομυθία, μια μορφή διαλόγου που έχουμε συναντήσει και σε άλλα σημεία του έργου.
Δοκίμασε να ανακοινώσεις σε συνεχή αφήγηση τις πληροφορίες για τον θάνατο του Mενέλαου, που αποτελούν το βασικό θέμα της στιχομυθίας Θεοκλύμενου-Eλένης. Tι αλλάζει;
Ένας αυταρχικός ηγέτης, ο Aίγισθος, (Σοφοκλής, Hλέκτρα, Στ. Kυριακίδης, Eθν. Θέατρο, 1996, σκην. Λ. Kονιόρδου)
Παραλληλο Κειμενο 1
H Aλαζονεια του Μοναρχη
O μονάρχης Φαραώ Pαμσής B'. O όγκος του γλυπτού αντιστοιχεί στο μέγεθος της εξουσιαστικής του επιβολής
[...] Πώς λοιπόν μπορεί να είναι κάτι πρόσφορο η μοναρχία, όπου επιτρέπεται στον ανεύθυνο να κάνει αυτά που θέλει; Σίγουρα, ακόμα και ο καλύτερος από όλους τους ανθρώπους, αν αποκτήσει τέτοια εξουσία, θα παύει πια να σκέπτεται με τον ίδιο τρόπο. Από τα αγαθά που έχει στα χέρια του γεννιέται μέσα του η αλαζονεία […].
Ηρόδοτος ΙΙΙ, 80 (μτφρ. Λ. Ζενάκος)
(Aπό το Hροδότου Iστορίαι, Γκοβόστης)
μοναρχία: μορφή πολιτεύματος σύμφωνα με την οποία η εξουσία ανήκει σε ένα φυσικό πρόσωπο, συνήθως βασιλιά ή αυτοκράτορα [...] Aπόλυτη ~, στην οποία ο μονάρχης ασκεί την εξουσία χωρίς κανένα νομικό περιορισμό.
Λεξικό της Kοινής Nεοελληνικής, Ίδρυμα Mαν. Tριανταφυλλίδη
σελ. 96-97
ΘΕΟΚ: Δε χαίρομαι γι' αυτά κι ας με συμφέρουν.
10 Tο «Πενθοσ» τησ Ελενησ
Πώς το 'μαθες; Σου το 'πε η Θεονόη;
ΕΛΕ: Κι αυτή και τούτος που είδε τον χαμό του.
11
● Πώς ερμηνεύει ο Θεοκλύμενος το «πένθος» της Ελένης;
● Ποιες «πληροφορίες» του δίνει η Ελένη;
● Ποιες είναι οι επιφυλάξεις του;
● Πώς η Ελένη τις αμβλύνει;
1320 ΘΕΟΚ: Ήρθε κανείς με ξάστερες ειδήσεις;
ΕΛΕ: Ναι· κι όπου λογιάζω αυτός ας φτάσει.
12
ΘΕΟΚ: Πού είναι; Ποιος; Καθάρια πες να μάθω.
ΕΛΕ: Αυτός που 'χει ζαρώσει εκεί στον τάφο.
13
ΘΕΟΚ: Ω! Απόλλωνα, κουρέλια η φορεσιά του.
14
1325 ΕΛΕ: Κι ο άντρας μου τα ίδια θα φορούσε.
ΘΕΟΚ: Ο τόπος του ποιος είναι; Πού έχει αράξει;
ΕΛΕ: Έλληνας, Αχαιός, του αντρός μου ναύτης.
ΘΕΟΚ: Για του Μενέλαου τον χαμό τι λέει;
ΕΛΕ: Τέλος φριχτό, τα κύματα τον πήραν.
1330 ΘΕΟΚ: Ταξίδευε σε θάλασσες βαρβάρων;
ΕΛΕ: Τσακίστηκε στα βράχια της Λιβύης.
ΘΕΟΚ: Και πώς αυτός δε χάθηκε μαζί του;
ΕΛΕ: Οι ταπεινοί παρά οι τρανοί γλιτώνουν.
ΘΕΟΚ: Του καραβιού πού να 'ναι τα συντρίμμια;
1335 ΕΛΕ: Εκεί που αυτός κι όχι ο Μενέλαος να πνιγόταν.
15
ΘΕΟΚ: Κείνος εχάθη. Με ποιο ήρθε αυτός καράβι;
ΕΛΕ: Τον πήραν κάποιοι ναύτες, όπως λέει.
ΘΕΟΚ: Κι αυτή που αντί για σένα ήταν στην Τροία;
ΕΛΕ: Τον ίσκιο λες; Ψηλά στα ουράνια πήγε.
1340 ΘΕΟΚ: Πρίαμε, Τροία, του κάκου σάς χαλάσαν.
ΕΛΕ: Yπόφερα πολλά κι εγώ μαζί τους.
ΘΕΟΚ: Τον άντρα σου τον έθαψαν ή όχι;
16
ΕΛΕ: Άταφος μένει· αχ! μαύρες συμφορές μου.
17
ΘΕΟΚ: Γι' αυτό και τα ξανθά μαλλιά έχεις κόψει;
1345 ΕΛΕ: Όπου κι αν είναι τώρα, τον πονάω.
ΘΕΟΚ: Σωστά θρηνείς γι' αυτήν τη δυστυχία...
18
ΕΛΕ: Εύκολα ξεγελιέται η αδελφή σου;
19
ΘΕΟΚ: Όχι· κι εδώ στον τάφο ακόμη θα 'σαι;
20
Ασ γινουμε θεατεσ
Οι δραματικοί ποιητές με το κείμενό τους, ανάμεσα σε άλλα, έπρεπε να υποκαταστήσουν τις εκφράσεις των υποκριτών.
Aς σκεφτούμε γιατί. Ποιες φράσεις του κειμένου λειτουργούν ως δείκτες για την ενδυμασία και το προσωπείο της Ελένης και του Mενέλαου; Ποιες αναφέρονται σε εκφράσεις τους;
Ας παρατηρήσουμε τη διπλανή φωτογραφία. Ποιες επιπλέον δυνατότητες έχει ένας σύγχρονος ηθοποιός, για να αποδώσει τα συναισθήματα του ήρωα που υποδύεται;
Θραύσμα αγγείου με παράσταση ηθοποιού που κρατά προσωπείο (4ος αι. π.X.)
Το θεατρικό προσωπείο [πηγή: Όψεις του Προσωπείου - Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας]
Aντιγόνη (K. Kαραμπέτη, Σοφοκλής, Aντιγόνη, Eθν. Θέατρο, 1995, σκην. M. Bολανάκης)
Ας Εμβαθυνουμε
H Eλένη, στην προσπάθειά της να σώσει τη ζωή τη δική της και του Mενέλαου, ζητά από τον Θεοκλύμενο να της επιτρέψει να θάψει τον άντρα της.
Aς αναζητήσουμε τους τρόπους με τους οποίους επιδιώκει να πετύχει τον στόχο της.
Aς θυμηθούμε ότι ο Eυριπίδης αξιοποιώντας το είδωλο παρουσίασε ως τώρα μια Eλένη διαφορετική από ό,τι την ήθελε η παράδοση.
Mπορούμε να συζητήσουμε αν στο Eπεισόδιο αυτό ο ποιητής συνεχίζει να ανατρέπει τον μύθο ή αξιοποιεί και στοιχεία της παράδοσης.
Ποιες σκέψεις σού γεννιούνται για τη σχέση του δημιουργού με τη μυθική παράδοση;
O Θεοκλύμενος δείχνει ζωηρό ενδιαφέρον για την ταφή του Mενέλαου.
Ας αναζητήσουμε τις αιτίες αυτής της συμπεριφοράς και ας εξετάσουμε πώς αυτή υπηρετεί την οικονομία του έργου.
Eλένη (K. Λαδοπούλου, Eταιρεία Θεάτρου «H άλλη πλευρά», 2004, σκην. Ά. Mιχόπουλος)
Παραλληλο Κειμενο 2
Προσφορεσ στουσ Νεκρουσ
Σαρκοφάγος, τάφος του Tουταγχαμών
[...] και πάντοτε τη μαγνήτιζαν οι λέξεις των θαλασσινών, τις αποσπούσε μία μία μέσα από τις φράσεις τους και δεν τις ξεχνούσε ποτέ. Είχε λοιπόν σημειώσει τόπους ναυαγίων κι ήθελε να ρίξει κόλλυβα στη μνήμη των χαμένων. Κουβαλούσε τέσσερα πέντε σακουλάκια, τα είχαν ψάλει στο μοναστήρι του Αϊ-Νικόλα, όπως πάντα εδώ και χρόνια. [...]
Η θάλασσα ήταν ήσυχη, με την αλαζονεία που επέβαλλε ο μύθος της περιοχής, έκαναν τον σταυρό τους, η Όρσα έγειρε στα ρέλια1 και σκόρπισε τα κόλλυβα στα αφρισμένα νερά, ο Θεός ας αναπαύσει την ψυχή τους, είπε ο Νίκος· [...]
Ι. Καρυστιάνη, Mικρά Aγγλία, Kαστανιώτης
1. ρέλια: κουπαστή πλοίου
...οι αρχαίοι Aιγύπτιοι ανέπτυξαν ένα ολοκληρωμένο σύστημα προστασίας του σώματος και της ψυχής του νεκρού, που περιελάμβανε ένα συνδυασμό από νεκρικές πρακτικές και τελετουργικά δρώμενα (ταρίχευση, [...], σαρκοφάγοι, μνημειακή αρχιτεκτονική) [...]. H διατήρηση του σώματος του νεκρού σε καλή κατάσταση μετά τον θάνατό του διασφάλιζε ένα από τα συστατικά της ύπαρξης, διευκολύνοντας την απρόσκοπτη κίνηση και δράση του νεκρού στον Άλλο Kόσμο.
Π. H. M. Kουσούλης, Θάνατος και Tαρίχευση στην Aρχαία Aίγυπτο, Aρχέτυπο
σελ. 98-99
ΕΛΕ: Τώρα που πέθανε, γιατί με περιπαίζεις; Η Ψευτικη Υποσχεση και το Αιτημα τησ Ελενησ
1350 ΘΕΟΚ: Πιστή μένεις σ' αυτόν και μ' αποφεύγεις.
ΕΛΕ: Τώρα όχι πια· τον γάμο να ετοιμάσεις.
ΘΕΟΚ: Άργησες να με στέρξεις, χαίρομαι όμως.
● Πώς η Ελένη εξασφαλίζει την ευνοϊκή στάση του Θεοκλύμενου;
● Τι του ζητά; Ποιες είναι οι πρώτες του αντιδράσεις;
ΕΛΕ: Ας ξεχαστούνε τα παλιά. Θα κάνεις...
ΘΕΟΚ: Η χάρη θέλει αντίχαρη· τι πράγμα;
1355 ΕΛΕ: μαζί μου τώρα ομόνοια και φιλία.
ΘΕΟΚ: Πάει ο θυμός που σου είχα, είναι φευγάτος.
ΕΛΕ: Πέφτω στα γόνατά σου, αφού 'σαι φίλος.
21
ΘΕΟΚ: Τι μου ζητάς, παρακαλώντας έτσι;
ΕΛΕ: Τον πεθαμένο άντρα μου να θάψω.
1360 ΘΕΟΚ: Τάφος χωρίς νεκρό· σκιά θα θάψεις;
ΕΛΕ: Συνήθεια των Ελλήνων, τον πνιγμένο...
ΘΕΟΚ: Είναι πολύ σοφοί σ' αυτά· τι κάνουν;
ΕΛΕ: σ' αδειανά πέπλα εντάφια τον κηδεύουν.
ΘΕΟΚ: Στη χώρα μου όπου θες χτίσ' του έναν τάφο.
1365 ΕΛΕ: Όσοι πνιγήκαν, δεν τους θάβουμε έτσι.
ΘΕΟΚ: Μα τότε πώς; Δεν ξέρω τα έθιμά σας.
ΕΛΕ: Γι' αυτούς σκορπάμε δώρα μες στο κύμα. 22
ΘΕΟΚ: Για τον νεκρό τι θέλεις να σου δώσω; 23
ΕΛΕ: Τίποτα δε γνωρίζω, ετούτος ξέρει. 24
1370 ΘΕΟΚ: Μας έφερες καλό μαντάτο, ξένε. Η Συμβολη του Μενελαου στον Δολο
ΜΕΝ: Μήτε για τον νεκρό μήτε για μένα.
ΘΕΟΚ: Πώς θάβετε τους θαλασσοπνιγμένους;
ΜΕΝ: Σύμφωνα με το βιος που 'χε καθένας.
● Tι ζητάει ο Mενέλαος από τον Θεοκλύμενο;
ΘΕΟΚ: Για χάρη της, ό,τι κι αν πεις, σ' το δίνω.
1375 ΜΕΝ: Πρώτα για τους νεκρούς ένα σφαχτάρι.
25
ΘΕΟΚ: Όποιο διαλέξεις ζώο, θα σου το δώσω.
ΜΕΝ: Εσύ να ορίσεις· δώσε μου ό,τι θέλεις.
ΘΕΟΚ: Εδώ σφάζουμε εμείς άλογο ή ταύρο.
ΜΕΝ: Από καλή μονάχα να 'ναι ράτσα. 26
1380 ΘΕΟΚ: Πολλά μες στα κοπάδια μας υπάρχουν.
ΜΕΝ: Κι ένα αδειανό κρεβάτι με στρωσίδια.
27
ΘΕΟΚ: Κι αυτό θα γίνει. Τι άλλο του προσφέρουν;
ΜΕΝ: Τον πόλεμο αγαπούσε, χάλκινα όπλα.
Ασ γινουμε θεατεσ
Θεοκλύμενος – Mενέλαος – Eλένη, (Λ. Kαλλέργης – Θ. Kωτσόπουλος – Ά. Συνοδινού, Eλληνική Σκηνή Άννας Συνοδινού, 1966, σκην. Γ. Θεοδοσιάδης)
Παρατηρώντας τη διπλανή φωτογραφία ας «ακούσουμε» για λίγο τον διάλογο των προσώπων:
Ποιους στίχους του κειμένου θα μπορούσαν να εκφωνούν;
Ποιος φαίνεται να είναι ο ρόλος του Mενέλαου;
Πώς φαντάζεσαι ότι θα αντιδράσει ο Θεοκλύμενος;
Ας Εμβαθυνουμε
Η παρουσία του Μενέλαου στο Επεισόδιο αυτό αποτελεί μέρος του μηχανισμού απάτης, καθώς υπάρχει φανερή αντίθεση ανάμεσα σε αυτό που δείχνει ότι είναι (φαίνεσθαι) και στην πραγματική του ταυτότητα (είναι).
Ας σκεφτούμε πώς αναδεικνύεται η αντίθεση αυτή:
– στην εμφάνισή του·
– στη συμπεριφορά του απέναντι στον Θεοκλύμενο·
– στη στάση του απέναντι στα λατρευτικά έθιμα.
H πλεκτάνη ολοκληρώνεται. O Θεοκλύμενος φαίνεται να έχει εξαπατηθεί.
Aς συγκρίνουμε τα «όπλα» που χρησιμοποίησαν η Eλένη και ο Mενέλαος για την εξαπάτηση του Θεοκλύμενου και με βάση αυτά ας συζητήσουμε τη συμβολή του καθενός στην προώθηση του σχεδίου απόδρασης.
Πώς θα έκρινε ένας Aθηναίος της εποχής τα μέσα που χρησιμοποίησαν; Eσύ πώς τα κρίνεις;
Mενέλαος, (Δ. Kαρέλλης, K.Θ.B.E., 1982, σκην. A. Bουτσινάς)
Παραλληλο Κειμενο 3
Oι Δυο Οψεισ του Ιδιου Νομισματοσ
Δύο ειδών επιχειρήματα υποστηρίζονται και σχετικά με το δίκιο και το άδικο, και κατά τους μεν είναι άλλο πράγμα το δίκιο κι άλλο το άδικο, ενώ κατά τους δε το δίκιο και το άδικο ταυτίζονται. Θα προσπαθήσω να υποστηρίξω αυτή την τελευταία άποψη. Πρώτα πρώτα θα πω ότι είναι δίκαιο να ψεύδεσαι και να εξαπατάς. Όσοι υποστηρίζουν την αντίθετη άποψη θα δέχονταν ότι είναι σωστό και δίκαιο να λες ψέματα στους εχθρούς και να τους εξαπατάς, αταίριαστο όμως και κακό να κάνεις κάτι τέτοιο στους φίλους. Αλλά γιατί στους εχθρούς και όχι και στους φιλτάτους; Παραδείγματος χάρη στους γονείς. Ας υποθέσουμε ότι ο πατέρας ή η μητέρα μας πρέπει να πιει ή να πάρει ένα φάρμακο και δε θέλει να το πάρει· δεν είναι δίκαιο να τους το δώσουμε σε ένα ρόφημα ή σε ένα ποτό χωρίς να τους πούμε ότι είναι εκεί μέσα; Επομένως το να λες ψέματα στους γονείς και να τους εξαπατάς, το να κλέβεις τους φίλους και να χρησιμοποιείς βία εναντίον των πιο αγαπημένων σου προσώπων είναι δίκαιο.
Άγνωστος Σοφιστής του 5ου-4ου αι. π.X., Δισσοί Λόγοι σχετικά με το δίκαιο και το άδικο, 1-3 (μτφρ. N. Σκουτερόπουλος)
(Aπό το H αρχαία σοφιστική, Γνώση)
σελ. 100-101
ΘΕΟΚ: Αντάξια για του Πέλοπα το γένος.
1385 ΜΕΝ: Κι όσους καλούς καρπούς η γη δωρίζει.
ΘΕΟΚ: Λοιπόν; Πώς τα σκορπάτε μες στο κύμα;
ΜΕΝ: Καράβι θα χρειαστεί με λαμνοκόπους.
ΘΕΟΚ: Και πόσο αλάργα απ’ τη στεριά θα πάει;
ΜΕΝ: Όσο που τ’ αφρονέρια του να βλέπεις.
1390 ΘΕΟΚ: Γιατί; Έτσι συνηθίζουν στην Ελλάδα; 28
ΜΕΝ: Για να μη βγει το μίασμα στ’ ακρογιάλι. 29
ΘΕΟΚ: Γρήγορο πλοίο φοινικικό θα δώσω. 30
ΜΕΝ: Σωστά θα τιμηθεί ο Μενέλαος έτσι.
ΘΕΟΚ: Δίχως αυτήν εσύ δε φτάνεις τάχα;
1395 ΜΕΝ: Μάνας το έργο αυτό, γυναίκας, τέκνου.
ΘΕΟΚ: Πρέπει, όπως λες, αυτή να τόνε
θάψει.
ΜΕΝ: Ασέβεια τον νεκρό να μην τιμήσει.
ΘΕΟΚ: Λοιπόν ας γίνει κι έτσι· θέλω να ’χω Η Ολοκληρωση τησ Πλεκανησ
γυναίκα ευλαβική. Μες στο παλάτι
1400 πήγαινε εσύ και διάλεξε όσα πρέπει ● Tι προσφέρει ο Θεοκλύμενος στον Mενέλαο;
● Πώς παρηγορεί την Eλένη;
δώρα για τον νεκρό· δε θα σε στείλω 31
στη γη σου μ’ αδειανά τα χέρια, αν δώσεις
σωστή σ’ αυτήν βοήθεια· μου ’χεις φέρει
καλά μαντάτα και γι’ αυτό θα λάβεις,
1405 αντί για τα κουρέλια, πλούσια ρούχα
και τροφές να γυρίσεις στην πατρίδα,
γιατί η κακομοιριά σου είναι μεγάλη.
Δυστυχισμένη εσύ, μην τυραννιέσαι 32
για κάτι αγιάτρευτο· ο Μενέλαος βρήκε
1410 τη μοίρα του, οι νεκροί δεν ξαναζούνε.
ΜΕΝ: Στο χρέος σου, κυρά· από δω και πέρα
Αμοιβαιεσ Υποσχέσεισ
πρέπει τον πρώτο σου άντρα να ξεχάσεις
και ν’ αγαπάς αυτόν που βλέπεις μπρος σου· ● Tι συμβουλεύει ο Mενέλαος την Eλένη;
● Tι υπόσχεται η Eλένη στον Mενέλαο;
το πιο καλό είναι αυτό την ώρα τούτη.
1415 Κι αν θα σωθώ και φτάσω στην Ελλάδα,
θα σβήσω την κακή σου φήμη, αν είσαι
φρόνιμη για τον άντρα σου γυναίκα.
ΕΛΕ: Θα γίνει αυτό· παράπονο δε θα ’χει·
και θα το δεις, αφού κοντά μου θα ’σαι.
1420 Πήγαινε τώρα, δόλιε, μέσα, πλύσου
κι άλλαξε ρούχα. Σύντομα από μένα
θα ωφεληθείς και τότε προθυμία
θα δείξεις, βοηθώντας να προσφέρω
στον λατρευτό Μενέλαο όσα πρέπει.
Ασ γινουμε θεατεσ
H θεώρηση της Eλένης ως τραγωδίας ή τραγικωμωδίας διαφοροποιεί τη σκηνοθετική παρουσίαση των ηρώων.
Στην παράπλευρη φωτογραφία ποια σκηνοθετική άποψη, κατά τη γνώμη σου, αποτυπώνεται;
Ποιος νομίζεις ότι είναι ο Θεοκλύμενος;
K. Aθανασόπουλος – Σ. Mαβίδης – Λ. Tασοπούλου, Aμφιθέατρο, 1999, σκην. Σ. Eυαγγελάτος)
Ας Εμβαθυνουμε
O Eυριπίδης στήνει και στο Eπεισόδιο αυτό ένα παιχνίδι ανάμεσα στην άγνοια και τη γνώση, ανάμεσα στο είναι και το φαίνεσθαι. Tο παιχνίδι αυτό γίνεται φανερό τόσο στους σκόπιμα δίσημους λόγους του Mενέλαου και της Eλένης, όσο και στην τραγική ειρωνεία, που προκύπτει από τα λόγια του ανυποψίαστου Θεοκλύμενου: λόγια που διαφορετικά ερμηνεύονται από όσους γνωρίζουν την αλήθεια και διαφορετικά από όσους την αγνοούν.
Aς αναζητήσουμε στο κείμενο δίσημους λόγους και σημεία με τραγική ειρωνεία.
Oι θεατές, ακούγοντας αυτά, ποια εικόνα σχηματίζουν για τους ήρωες; Tι νιώθουν;
Oρισμένοι μελετητές βασιζόμενοι σε διάφορα στοιχεία, ανάμεσα στα οποία και στην παρουσία του θεοκλύμενου, χαρακτηρίζουν την Eλένη όχι ως τραγωδία αλλά ως τραγικωμωδία*, δηλαδή τραγωδία με έντονα κωμικά στοιχεία.
Aς αναζητήσουμε στο Eπεισόδιο στοιχεία που θα μπορούσαν να δικαιολογήσουν αυτόν τον χαρακτηρισμό.
Παραλληλο Κειμενο 4
Eνασ Δισημοσ Λογοσ
Hλέκτρα – Kλυταιμνήστρα (E. Παπά – A. Kατσέλη από την κινηματογραφική ταινία Hλέκτρα, σκην. M. Kακογιάννης)
[H Hλέκτρα οδηγεί την Kλυταιμνήστρα στο σπίτι της, όπου θα τη σκοτώσει.]
ΗΛEKTPA
Πέρασε μες στο φτωχικό μου· μόνο πρόσεξε μήπως
από τριγύρω η κάπνα σού λερώσει τα φορέματά σου.
Τώρα θα προσφέρεις τη θυσία που χρωστάς στους θεούς.
Τα προκαταρκτικά έχουν ήδη αρχίσει: ακονισμένο
περιμένει το μαχαίρι που έσφαξε τον ταύρο.
Eυριπίδης, Hλέκτρα, στ. 1139-1142 (μτφρ. N. Χουρμουζιάδης)
(Aπό το Eυριπίδου Hλέκτρα, Bικελαία Δημοτική Βιβλιοθήκη)
Τραγικωμωδια
Tραγικωμωδία δε σημαίνει ότι τα πάντα είναι κωμικά, αλλά ότι δεν είναι τα πάντα τραγικά.
H.D.F. Kitto
(Aπό το H.D.F. Kitto, H Aρχαία Eλληνική Tραγωδία, μτφρ. Λ. Zενάκος, Παπαδήμας)
1. Στους στίχους 1313-1397 ο διάλογος των δύο προσώπων παίρνει τη μορφή στιχομυθίας. α) Γιατί, κατά τη γνώμη σας, επιλέγεται αυτή η μορφή διαλόγου εδώ; β) Tι αντίκτυπο έχει στους θεατές;
2. Να επισημάνετε ταφικά έθιμα που αναφέρονται στο Γ' Επεισόδιο. Ποια από αυτά επιβιώνουν στις μέρες μας και με ποια μορφή; Αν κάποιοι από εσάς προέρχεστε από άλλες χώρες, αφηγηθείτε, αν θέλετε, τι συνηθίζεται στη χώρα σας.
3. Tον άντρα σου τον έθαψαν ή όχι; (στ. 1342): Η ερώτηση αυτή του Θεοκλύμενου θεωρείται ότι κατέχει σημαντική θέση στην εξέλιξη του δράματος. Γιατί;
4. Σύμφωνα με τον Aριστοτέλη, η συμπεριφορά των ηρώων θα έπρεπε να είναι αληθοφανής (κατὰ τὸ εἰκὸς*) και ταυτόχρονα να υπηρετεί τη δραματική οικονομία (κατὰ τὸ ἀναγκαῖον*). H αρχή αυτή ισχύει στην περίπτωση του Θεοκλύμενου;
5. Ποια συναισθήματα προκαλεί στον θεατή η παρουσία του Θεοκλύμενου πριν και μετά τη στιχομυθία με την Eλένη;
6. Γράψτε δικούς σας στίχους που θα μπορούσαν να ενταχθούν στη στιχομυθία:
α) στίχους του Θεοκλύμενου που περιέχουν τραγική ειρωνεία,
β) δίσημους λόγους της Eλένης ή του Mενέλαου.
1. Αποφασίζετε την επόμενη διδακτική ώρα να αποδώσετε θεατρικά την ενότητα 1398-1424. Σχηματίζονται οι παρακάτω ομάδες: A. Ομάδα σκηνοθεσίας, B. Ομάδα ενδυματολογίας, Γ. Ομάδα υποκριτών. Mπορείτε να ενταχθείτε σε μία από τις παραπάνω ομάδες ανάλογα με τα ιδιαίτερα ενδιαφέροντά σας. Προσπαθήστε να σκηνοθετήσετε τη σκηνή (δοκιμάστε και την εκδοχή της τραγικωμωδίας), να σχεδιάσετε τα κοστούμια και τις μάσκες, και να την παρουσιάσετε.
2. Για να καταλάβετε καλύτερα την αντίθεση ανάμεσα στο είναι και στο φαίνεσθαι, αναρτήστε σε έναν τοίχο της αίθουσας έναν πίνακα από χαρτόνι, όπου έχετε σχεδιάσει το περίγραμμα από ανθρώπινες φιγούρες που παριστάνουν βασικούς ήρωες της Eλένης: την Eλένη, τον Mενέλαο, τον Θεοκλύμενο. Mέσα στο περίγραμμα κάθε ήρωα καταγράψτε τα πραγματικά γνωρίσματα του χαρακτήρα του (π.χ. γενναίος, πιστός κ.λπ.) και έξω από αυτό εκείνα τα γνωρίσματα που οι άλλοι θεωρούν ότι έχει αυτός.
1. Να αναζητήσετε και σε άλλα λογοτεχνικά έργα –από οποιαδήποτε ιστορική περίοδο θέλετε– το μοτίβο του ανθρώπου που βρίσκεται παγιδευμένος σε ξένη χώρα και προσπαθεί με κάθε τρόπο να διαφύγει. Μπορείτε να αρχίσετε την αναζήτησή σας με κείμενα της αρχαίας ελληνικής γραμματείας που έχετε διδαχτεί στις προηγούμενες τάξεις και με κείμενα της νεοελληνικής λογοτεχνίας της τάξης σας.
Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας Β΄ Γυμνασίου: Ενότητα 8: Η αποδημία - O καημός της ξενιτιάς - O ελληνισμός έξω από τα σύνορα - Τα μικρασιατικά - Οι πρόσφυγες
Ομηρικά έπη, Οδύσσεια Α΄ Γυμνασίου: Ο Οδυσσέας στο νησί της Καλυψώς
2. Tην αντίθεση είναι – φαίνεσθαι την έχουμε επισημάνει στην Eλένη ήδη αρκετές φορές. Aς την αναζητήσουμε και αλλού, όπως, για παράδειγμα: στην ιστορία, στην καθημερινή μας ζωή, στις σχέσεις των ανθρώπων, στην ενημέρωσή μας από τα MME... Λέξεις-κλειδιά: αιτία – αφορμή, ειλικρίνεια – υποκρισία, πραγματική φύση – ετικέτα, γνήσιο – κάλπικο, καλή και κακή φήμη.
Η επεξεργασία των δελτίων, όπως θα διαπιστώσατε, παρουσιάζει και αυτή τη δυσκολία της. Μια υπόδειξη: Αφού ταξινομήσετε τα δελτία σας κατά κατηγορία, γράψτε τα συμπεράσματά σας. Αναζητήστε, αν υπάρχει σχολική βιβλιοθήκη, τη σχετική βιβλιογραφία.
Ας ταξινομήσουμε τα δελτία που αναφέρονται στο θέμα γνώση – άγνοια. Ποια στοιχεία προκύπτουν για την πορεία του κάθε ήρωα (Ελένη, Μενέλαος, Τεύκρος, Αγγελιαφόρος) από τη γνώση στην άγνοια;
Ας κάνουμε το ίδιο για το θέμα μνήμα του Πρωτέα. Ποιος ο ρόλος του στο έργο; Ποιος ο ρόλος του στη σκηνογραφία;
Εθνικό Θέατρο, παράσταση Ελένης 1962 1977
Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος, παράσταση Ελένης 1982, 2008
Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου, παράσταση Ελένης 1991/2
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΟ ΥΛΙΚΟ
Από την παράσταση του Εθνικού θεάτρου το 1962 σε σκηνοθεσία Τάκη Μουζενίδη.
Από την παράσταση του Εθνικού θεάτρου το 1977 σε σκηνοθεσία Αλέξη Σολομού.
Από την παράσταση του Κρατικού Θεάτρου Βόρειας Ελλάδας το 1982 σε σκηνοθεσία Ανδρέα Βουτσινά.