«
Θεωρία
Ασκήσεις
»
3η άσκηση στην μεταφορά και την κυριολεξία
Βρες την κυριολεκτική ή μεταφορική σημασία των λέξεων ή των φράσεων με έντονα γράμματα.
Αν δεν απαντήσεις, δεν σ' αφήνω να πας στην επόμενη ερώτηση
←
→
Καήκαμε
κυριολεκτικά από τον πρωτοφανή καύσωνα.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Η φωτιά
έκαψε
πάνω από 20.000 στέμματα δάσους.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Το καημένο το γατάκι έπεσε στο πηγάδι και
πνίγηκε
.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Πνίγηκε
για άλλη μια φορά η Αθήνα από τη νεροποντή.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Άρχισε
να δουλεύει
από τα δεκαέξι του.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Με
δουλεύεις
τώρα!
Κυριολεξία
Μεταφορά
Είδα τον χάρο με μάτια μου
στην κυριολεξία.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Μήπως
είδε
κανείς πού έβαλα τα κλειδιά μου;
Κυριολεξία
Μεταφορά
Μάζεψε όλα τα σκουπίδια και τα
πέταξε
στον κάδο.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Πέταξε
στην κυριολεξία στην ατομική χρονομέτρηση ο Γιώργος Μπαραχάνος.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Δεν φτάνει που
έσκασε από το πολύ φαγητό
ήθελε και βόλτα στη συνέχεια.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Καθώς οδηγούσα
έσκασε το λάστιχο
του αυτοκινήτου.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Τον
χτύπησε
ο έρωτας στο κεφάλι.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Πάλι έπεσες και
χτύπησες
το χέρι σου;
Κυριολεξία
Μεταφορά
Νιώθω ότι
ο αέρας
δεν μου φτάνει.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Η επίσκεψη του υπουργού
βρίσκεται κυριολεκτικά στον αέρα
…
Κυριολεξία
Μεταφορά
Αρχές Νοέμβρη ο κυρ-Γιώργος
όργωσε το χωράφι
.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Η αστυνομία όργωσε την περιοχή
αναζητώντας τους κλέφτες.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Η ανάπτυξη της Θεσσαλονίκης δεν πήγαινε καλά, ήρθε κι ο σεισμός και της
έκοψε εντελώς τα πόδια
.
Κυριολεξία
Μεταφορά
Η πυροσβεστική
έκοψε
και απομάκρυνε όλα τα πεσμένα
δέντρα
.
Κυριολεξία
Μεταφορά
ΕΝΤΑΞΕΙ
Ανανέωση
Έξοδος
© Γιάννης Παπαθανασίου - Ελληνικός Πολιτισμός