Το τραγούδι Alors on danse είναι γραμμένο στη γαλλική γλώσσα. Λόγω του κειμένου του τραγουδιού προσφέρεται μάλλον για μαθητές/τριες Γ' Γυμνασίου, εφ΄όσον διδάσκονται τα γαλλικά ως δεύτερη ξένη γλώσσα στο σχολείο. Το μήνυμα του τραγουδιού είναι ότι παρά τα καθημερινά προβλήματα που έχουμε, τραγουδάμε και χορεύουμε για να ξεχνάμε... Στο επίσημο μουσικό βίντεο...

...η οθόνη είναι χωρισμένη σε δύο εγκάρσια τμήματα, πράγμα το οποίο γίνεται πιθανόν για να τονιστεί το δίπολο "προβλήματα της καθημερινότητας" - "χορός και τραγούδι". Μέχρι το 1'00'' του βίντεο υπάρχουν εικόνες που αναλάσσονται εξαιρετικά γρήγορα που παραπέμπουν στην καθημερινότητα. Στο τέλος του πρώτου couplet, στο σημείο που τραγουδιώνται οι στίχοι "Alors on sort pour oublier tous les problèmes / alors on danse" (= έτσι, βγαίνουμε για να ξεχάουμε όλα τα προβλήματα / λοιπόν χορεύουμε) έχουμε πλέον εικόνες διασκέδασης από ένα σχετικά μικρό μαγαζί όπου σχετικά λίγα άτομα χορεύουν. Ξεκινώντας το δεύτερο couplet (στο 1'36'') χορεύουν όλο και περισσότερα άτομα. Στο τέλος του δεύτερου couplet, στο σημείο που τραγουδιώνται οι στίχοι "et là tu cries encore plus fort et ça persiste / alors on chante" (στο 1'58'') (=εδώ φωνάζεις ακόμα πιο δυνατά κι αυτό επιμένει / λοιπόν τραγουδάμε) ο ερμηνευτής βρίσκεται ψηλά από τον κρατάν οι θαμώνες του μαγαζιού (μέχρι το 2'16) και η διασκέδαση βρίσκεται σε κορύφωση. Από το 2'17'' μέχρι το 3'20'' ο ερμηνευτής τραγουδά σε ένα αλαλλάζον κοινό, ο ίδιος, όμως είναι φανερά κουρασμένος. Στο 3'21'' χάνει τις αισθήσεις του, αλλά ο κόσμος εξακολουθεί να διασκαδάζει σαν να μην άλλαξε κάτι.. Ο ερμηνευτής μεταφέρεται συρόμενος στο τόπο εργασίας του, στο γραφείο του, στο οποίο είναι εντελώς μόνος...

Το Stromae είναι καλλιτεχνικό ψευδώνυμο του Paul Van Haver. Stromae είναι αναγραμματισμός του maestro στη γαλλική αργκώ και αυτό ήταν η αφόρμηση για την επιλογή αυτού του καλλιτεχνικού ψευδωνύμου, σύμφωνα με δήλωση του ιδίου. Ο Stromae είναι βελγο - ρουαντανός, από ρουαντανό πατέρα και βελγίδα μητέρα. Ο πατέρας του (αρχιτέκτονας) σκοτώθηκε το 1994 (όταν ο Stromae ήταν 9 ετών) στη γενοκτονία της Ρουάντα, ενώ πήγαινε να επισκεφτεί την οικογένεια καταγωγής του. Ο ερμηνευτής (ο οποίος είναι και δημιουργός του τραγουδιού αυτού) έχει δηλώσει ότι παρά το γεγονός ότι έχει γεννηθεί, μεγαλώσει και έχει πάει σχολείο στο Βέλγιο, υπάρχουν στιγμές που δεν αισθάνεται ιδιαίτερα Βέλγος. Με αφόρμηση είτε το περιεχόμενο του τραγουδιού είτε τη βιογραφία του συνθέτη μπορεί να γίνει συζήτηση με τους/τις μαθητές/τριες (εφ' όσον η δυναμική της ομάδας το επιτρέπει) σχετικά με (πιθανά;) όρια στη διασκέδαση, τη διάπλαση της ταυτότητας στις πολυπολιτισμικές κοινωνίες, την προσφυγιά και όχι μόνο...

Και ένα ορχηστρικό για τραγούδι...