Β' τάξη, 4η ενότητα, Οι Σεληνίτες

βιογραφία Λουκιανός, Ἀληθὴς Ἱστορία 1.23-26 (διασκευή)



Η Σελήνη ταξιδεύει πάνω από τα κύματα με το άρμα της, που το σέρνουν δύο φτερωτά άλογα
(εσωτερικό ερυθρόμορφης κύλικας, Ζωγράφος του Βρύγου, 490 π.Χ., Staatliche Museen, Βερολίνο).


 


 

Διδακτικές ώρες: 3

 

Διδακτικοί στόχοι

1. Να απολαύσουν οι μαθητές/τριες μια φανταστική ιστορία και να τη συνδέσουν με άλλες γνώριμές τους ιστορίες, π.χ. με τα έργα «επιστημονικής φαντασίας» της εποχής μας.

2. Να μάθουν πώς λειτουργεί η διαδικασία της σύνθεσης ουσιαστικών με πρώτο συνθετικό επίθετο και να τα αναγνωρίζουν σε ένα κείμενο.

3. Να γνωρίσουν την κλίση των τριτόκλιτων επιθέτων σε -ύς, -εῖα, ύ και να τα αναγνωρίζουν στο κείμενο. Να συνειδητοποιήσουν τη συνάφεια με τη ν.ε.

4. Να εξοικειωθούν με την κλίση ουδέτερων ακατάληκτων μονόθεμων οδοντικόληκτων σε -α, -ατος.

 

Το κείμενο της ενότητας (σελ. 30 σχ. βιβλίου)

- Με τη χρήση των γλωσσικών σχολίων, οι μαθητές/τριες υποστηρίζονται για να προσπελάσουν νοηματικά το κείμενο.

- Συζητούν τις ιδέες και τα νοήματα του κειμένου με τη βοήθεια των σχολίων και των ερωτήσεων των σελ. 31, 32 και τα συσχετίζουν με άλλα έργα που έχουν παρόμοιο περιεχόμενο (επιστημονική φαντασία, φανταστική λογοτεχνία κ.ο.κ).

- Είναι δυνατόν να αξιοποιηθεί το δεύτερο παράλληλο κείμενο της ενότητας (σελ. 147) από μετάφραση και να γίνει επίσης ανάκληση συναφών περιεχομένων από την ύλη της Α’ Γυμνασίου (Φελλόποδες), κατά την κρίση του/της εκπαιδευτικού.

 

1. Ετυμολογικά.

Εξηγείται η λειτουργία της σύνθεσης ουσιαστικών με πρώτο συνθετικό επίθετο. Για αφόρμηση στη διδασκαλία μπορεί να δοθούν παραδείγματα από τη ν.ε. γλώσσα.

 

2. Γραμματική.

Τριτόκλιτα επίθετα.

Εντοπίζοντας οι μαθητές/τριες στο κείμενο τριτόκλιτα επίθετα, τα αντιπαραβάλλουν με την απόδοσή τους στη ν.ε. Στη συνέχεια και με τη χρήση του βιβλίου της Γραμματικής διδάσκονται την κλίση επιθέτων σε -ύς, εῖα, -ύ.

 

Γ΄ κλίση ουσιαστικών.

Ουδέτερα ακατάληκτα μονόθεμα οδοντικόληκτα σε α, -ατος.

Επισημαίνοντας στο κείμενο τον τύπο «τό σῶμα» και εκκινώντας από την κλίση του ουσιαστικού στη ν.ε., οι μαθητές/τριες/τριες εξοικειώνονται με την κλίση ουδέτερων ακατάληκτων μονόθεμων οδοντικόληκτων σε -α, -ατος, (Ύλη μεταφερόμενη από το βιβλίο της Α΄ Γυμνασίου, σελ. 96).

 

Η Υποτακτική ενεστώτα και αορίστου μεταφέρεται στην επόμενη ενότητα.

 

Ασκήσεις

Σελ. 32: 1-3

Σελ. 33: 1,2

Σελ. 34-35: 1-3

Σελ. 36: 1, 2

 

 


Λίγα λόγια για το κείμενο

Αν νομίζει κανείς ότι το πρώτο κείμενο επιστημονικής φαντασίας είναι το βιβλίο του Ιούλιου Βερν «Από τη Γη στη Σελήνη», σίγουρα κάνει λάθος, αφού δεν έχει διαβάσει τις ιστορίες του Λουκιανού.

 

 

Εισαγωγικό σημείωμα

Λουκιανός Ο Λουκιανός (γεν. περ. 120 μ.Χ.), όπως γνωρίζετε από την Α΄ Γυμνασίου, στο έργο του Ἀληθὴς Ἱστορία (ή Ἀληθῆ Διηγήματα) περιγράφει ένα φανταστικό ταξίδι στη Σελήνη. Στο απόσπασμα που θα μελετήσετε περιγράφει με γλαφυρό και απολαυστικό τρόπο τους φανταστικούς κατοίκους της Σελήνης, τους «Σεληνίτες», τους οποίους γνώρισε, αφού το πλοίο με το οποίο υποτίθεται ότι ταξίδευε παρασύρθηκε από τυφώνα και «αεροδρόμησε» για επτά μέρες…

 

 

 

 

 

Το κείμενο

 

Καλὸς δὲ παρὰ Σεληνίταις νομίζεται, ἤν πού τις φαλακρὸς ᾖ. Καὶ μὴν καὶ γένεια φύουσιν μικρὸν ὑπὲρ τὰ γόνατα. Καὶ ὄνυχας ἐν τοῖς ποσὶν οὐκ ἔχουσιν, ἀλλὰ πάντες εἰσὶν μονοδάκτυλοι. Καὶ ἐπειδὰν ἢ πονῶσιν ἢ γυμνάζωνται, γάλακτι πᾶν τὸ σῶμα ἱδροῦσιν, ὥστε καὶ τυροὺς ἀπ' αὐτοῦ πήγνυνται. Τοὺς δὲ ὀφθαλμοὺς περιαιρετοὺς ἔχουσι καὶ πολλοὶ τοὺς σφετέρους ἀπολέσαντες παρ' ἄλλων χρησάμενοι ὁρῶσιν. Τινὲς δὲ καὶ πολλοὺς ἀποθέτους ἔχουσιν, οἱ πλούσιοι. Κάτοπτρον δὲ μέγιστον κεῖται ὑπὲρ φρέατος οὐ πάνυ βαθέος. Ἂν μὲν οὖν εἰς τὸ φρέαρ καταβῇ τις, ἀκούει πάντων τῶν ἐν τῇ γῇ λεγομένων, ἐὰν δὲ εἰς τὸ κάτοπτρον ἀποβλέψῃ, πάσας μὲν πόλεις, πάντα δὲ ἔθνη ὁρᾷ. Τότε καὶ τοὺς οἰκείους ἐγὼ ἐθεασάμην καὶ πᾶσαν τὴν πατρίδα, εἰ δὲ κἀκεῖνοι ἐμὲ ἑώρων, οὐκέτι ἔχω εἰπεῖν. Ὅστις δὲ ταῦτα μὴ πιστεύει οὕτως ἔχειν, ἄν ποτε καὶ αὐτὸς ἐκεῖσε ἀφίκηται, εἴσεται ὡς ἀληθῆ λέγω.

 

 

Ερμηνευτικά σχόλια

 

κάτοπτρον μέγιστον: Εξαιρετικά πρωτότυπη και χαρακτηριστική της δημιουργικής φαντασίας του είναι η ιδέα του Λουκιανού να παρουσιάσει το κάτοπτρον. Από πολύ παλιά, ασκούσε ιδιαίτερη έλξη στην ανθρώπινη φαντασία η πιθανότητα να υπάρχουν και άλλοι κάτοικοι του Σύμπαντος, και μάλιστα νοήμονες, όπως εμείς. Συνήθως η σχετική λογοτεχνία τούς φαντάζεται πιο προηγμένους από τους ανθρώπους, με φιλειρηνικές ή κατακτητικές διαθέσεις, ή ως τερατόμορφους οργανισμούς που συνιστούν απειλή για την ανθρωπότητα.

 

 

Ερωτήσεις

1. Ποια εξωτερικά χαρακτηριστικά των Σεληνιτών σάς εντυπωσίασαν περισσότερο;

2. Πώς λειτουργεί το κάτοπτρον και ποια δυνατότητα δίνει στους Σεληνίτες;

3. Σε ποιο βαθμό ανταποκρίνεται στον τίτλο Ἀληθής Ἱστορία το απόσπασμα που διαβάσατε; Γιατί, κατά τη γνώμη σας, ονόμασε έτσι το έργο του ο Λουκιανός; Πώς ερμηνεύετε την τελευταία περίοδο του κειμένου;

4. Αν έχετε διαβάσει τον Μικρό Πρίγκιπα, το Από τη Γη στη Σελήνη, την Αλίκη στη Χώρα των Θαυμάτων ή κάποιο παρόμοιο βιβλίο σύγχρονης μυθιστορίας, να επιλέξετε κάποια αποσπάσματα που δίνουν περιγραφές πλανητών και περίεργων όντων και να τα παρουσιάσετε στην τάξη.

δεσμός Ο μικρός πρίγκηπας και η αλεπού

 

 

σκίτσο

Με πηγή έμπνευσης το κείμενο της Ενότητας, θα μπορούσαν να προκύψουν σκίτσα σαν τα παραπάνω. Μπορείτε και εσείς να επιχειρήσετε να φτιάξετε την εικονογράφηση του κειμένου, προσθέτοντας ίσως και τις σκέψεις του Σεληνίτη.

 

 


 

• Για τον Λουκιανό εικ. ΙΑΕΓ Βικιπαίδεια Κατέβασε σύντομο βιογραφικό για μαθητική χρήση: βιογραφία

• Λεξικά νέας ελληνικής: για απλή αναζήτηση / για σύνθετη αναζήτηση

• Bασικό λεξικό της αρχαίας

• Λεξικό της αρχαίας Liddell & Scott

• Λεξικό αρχαίας, σχολικό εγχειρίδιο

• Κατάλογος ανωμάλων ρημάτων

 

Συμπληρωματικό υλικό για τον συγγραφέα και το έργο του

Τις περισσότερες πληροφορίες για τον βίο του Λουκιανού τις αντλούμε μέσα από το ίδιο το έργο του. Γεννήθηκε γύρω στο 120 μ.Χ. στα Σαμόσατα της Κομμαγηνής. Ο ίδιος αναφέρει ότι ήταν Σύρος. Το σχετικό λήμμα στο λεξικό Σούδα παρέχει την πληροφορία ότι ο Λουκιανός εργάστηκε ως δικηγόρος στην Αντιόχεια της Συρίας και αργότερα στράφηκε «ἐπὶ τὸ λογογραφεῖν». Ταξίδεψε σε πνευματικά κέντρα και παρακολούθησε μαθήματα ρητορικής. Καθώς ωρίμαζε, αναζητούσε νέους τρόπους έκφρασης και αυτές οι αναζητήσεις αποτυπώθηκαν στο έργο του. Χαρακτηριστικό δείγμα αυτών των αναζητήσεων αποτελούν οι διάλογοί του, στους οποίους συνδύασε στοιχεία των πλατωνικών διαλόγων με τις μενίππειες σάτιρες, τους μίμους και τη Νέα Κωμωδία. Ο Λουκιανός έζησε μακρό βίο, όπως διαφαίνεται μέσα από δικά του σχόλια σε έργα του. Δεν ξέρουμε πότε πέθανε, αλλά από το έργο του Αλέξανδρος συμπεραίνεται ότι ζούσε μετά τον θάνατο του Μάρκου Αυρηλίου (180 μ.Χ.).

Το έργο του είναι ευρύ, ποικίλο και δύσκολο να ενταχθεί σε λογοτεχνικά είδη. Του αποδίδονται περίπου ογδόντα έργα, εκ των οποίων τα περισσότερα θεωρούνται γνήσια. Υπήρξε σοφιστής, ρήτορας και σατιρικός που αρεσκόταν στις φανταστικές αφηγήσεις και στη διακωμώδηση της εποχής του. Υπάρχουν ποικίλες τάσεις στην κριτική που ασκήθηκε σχετικά με την αξία του έργου του Λουκιανού. Ορισμένοι μελετητές είδαν τον Λουκιανό ως απλό μιμητή του Μενίππου, ωστόσο η νεότερη έρευνα δίνει έμφαση στη σχέση του Λουκιανού με την εποχή του και στον τρόπο με τον οποίο την απεικόνισε, συχνά σατιρίζοντας και διακωμωδώντας την.

 

 



Το αρχαίο κείμενο, λεξιλογικές επισημάνσεις και απόδοση νοήματος (Μετάφραση)


 

Ερωτήσεις κατανόησης τύπου: σύρε κι άσε

Ερωτήσεις κατανόησης τύπου: σωστού λάθους εικ

Κατέβασε το αρχείο, για να γράψεις τη μετάφρασή σου doc

Κατέβασε τη μετάφραση σε αρχείο

Άσκηση για τη μετάφραση τύπου: σύρε κι άσε

 

Δραστηριότητες και ασκήσεις της Κωνσταντίνας Σάιτ:

1. διαδραστικό σταυρόλεξο, εδώ

2. άσκηση ομόρριζων, εδώ

3. Βρες στο κείμενο τα ρήματα

4. Βρες στο κείμενο τα υποκείμενα

5. Βρες στο κείμενο τα αντικείμενα ή τα κατηγορούμενα


Δες τη μετάφραση κάθε σειράς πατώντας στο μ ή
εμφάνισε - απόκρυψε όλη τη μετάφραση πατώντας εδώ


μ  Καλὸς δὲ παρὰ Σεληνίταις νομίζεται,

μ  ἢν πού τις φαλακρὸς ἦ.

μ  Καὶ μὴν καὶ γένεια φύουσιν μικρὸν ὑπὲρ τὰ γόνατα.

μ  Καὶ ὄνυχας ἐν τοῖς ποσίν οὐκ ἔχουσιν,

μ  ἀλλὰ πάντες εἰσὶν μονοδάκτυλοι.

μ  Καὶ ἐπειδὰν ἢ πονῶσιν ἢ γυμνάζωνται,

μ  γάλακτι πᾶν τὸ σῶμα ἱδροῦσιν,

μ  Τοὺς δὲ ὀφθαλμοὺς περιαιρετοὺς ἔχουσι

μ  καὶ πολλοὶ τοὺς σφετέρους ἀπολέσαντες

μ  παρ’ ἄλλων χρησάμενοι ὁρῶσιν. εικ

μ  Τινὲς δὲ καὶ πολλοὺς ἀποθέτους ἔχουσιν, οἱ πλούσιοι.

μ  Κάτοπτρον δὲ μέγιστον κεῖται ὑπὲρ φρέατος οὐ πάνυ βαθέος.

μ  Ἂν μὲν οὖν εἰς τὸ φρέαρ καταβῇ τις,

μ  ἀκούει πάντων τῶν ἐν τῇ γῇ λεγομένων,

μ  ἐὰν δὲ εἰς τὸ κάτοπτρον ἀποβλέψῃ,

μ  πάσας μὲν πόλεις, πάντα δὲ ἔθνη ὁρᾷ.

μ  Τότε καὶ τοὺς οἰκείους ἐγὼ ἐθεασάμην καί πᾶσαν τὴν πατρίδα,

μ  εἰ δὲ κἀκεῖνοι ἐμὲ ἑώρων,

μ  Ὅστις δὲ ταῦτα μὴ πιστεύει οὕτως ἔχειν,

μ  ἂν ποτε καὶ αὐτὸς ἐκείσε ἀφίκηται,

μ  εἲσεται ὡς ἀληθῆ λέγω.


 



Κατέβασε το αρχείο, για να γράψεις τη μετάφρασή σου doc

Αν δεν εμφανίζονται σωστά οι λεζάντες, πάτησε Ctrl+R για ανανέωση της σελίδας.

 

O πίνακας που ακολουθεί είναι . Μπορείτε να γράψετε τις απαντήσεις σας και να τις εκτυπώσετε ή να τις σώσετε σε αρχείο pdf.

 

Σύρε τον πίνακα, για να δεις και τις υπόλοιπες στήλες.

1 Καλὸς δὲ παρὰ Σεληνίταις νομίζεται,  
2 ἤν πού τις φαλακρὸς  
3 Καὶ μὴν καὶ γένεια φύουσιν μικρὸν ὑπὲρ τὰ γόνατα.  
4 Καὶ ὄνυχας ἐν τοῖς ποσὶν οὐκ ἔχουσιν,  
5 ἀλλὰ πάντες εἰσὶν μονοδάκτυλοι.  
6 Καὶ ἐπειδὰν ἢ πονῶσιν ἢ γυμνάζονται,  
7 ἱδροῦσιν γάλακτι πᾶν τὸ σῶμα  
8 ὥστε καὶ τυροὺς ἀπ' αὐτοῦ πήγνυνται.  
9 Τοὺς δὲ ὀφθαλμοὺς περιαιρετοὺς ἔχουσι  
10 καὶ πολλοὶ τοὺς σφετέρους ἀπολέσαντες  
11 παρ' ἄλλων χρησάμενοι ὁρῶσιν.  
12 Τινὲς δὲ, οἱ πλούσιοι, καὶ πολλοὺς ἀποθέτους ἔχουσιν.  
13 Κάτοπτρον δὲ μέγιστον κεῖται ὑπὲρ φρέατος οὐ πάνυ βαθέος.  
14 Ἂν μὲν οὖν εἰς τὸ φρέαρ καταβῇ τις,  
15 ἀκούει πάντων τῶν ἐν τῇ γῇ λεγομένων,  
16 ἐὰν δὲ εἰς τὸ κάτοπτρον ἀποβλέψῃ,  
17 πάσας μὲν πόλεις, πάντα δὲ ἔθνη ὁρᾷ.  
18 Τότε καὶ τοὺς οἰκείους ἐγὼ ἐθεασάμην καὶ πᾶσαν τὴν πατρίδα,  
19 εἰ δὲ κἀκεῖνοι ἐμὲ ἑώρων, οὐκέτι ἔχω εἰπεῖν.  
20 Ὅστις δὲ ταῦτα μὴ πιστεύει οὕτως ἔχειν,  
21 ἄν ποτε καὶ αὐτὸς ἐκεῖσε ἀφίκηται,  
22 εἴσεται ὡς ἀληθῆ λέγω.  

 


 

  1. Καλὸς δὲ παρὰ Σεληνίταις νομίζεται, !
  2. ἤν πού τις φαλακρὸς . !
  3. Καὶ μὴν καὶ γένεια φύουσιν μικρὸν ὑπὲρ τὰ γόνατα. !
  4. Καὶ ὄνυχας ἐν τοῖς ποσὶν οὐκ ἔχουσιν, !
  5. ἀλλὰ πάντες εἰσὶν μονοδάκτυλοι. !
  6. Καὶ ἐπειδὰν ἢ πονῶσιν !
  7. γυμνάζωνται, !
  8. γάλακτι πᾶν τὸ σῶμα ἱδροῦσιν, !
  9. ὥστε καὶ τυροὺς ἀπ' αὐτοῦ πήγνυνται. !
  10. Τοὺς δὲ ὀφθαλμοὺς περιαιρετοὺς ἔχουσι !
  11. καὶ πολλοὶ τοὺς σφετέρους ἀπολέσαντες παρ' ἄλλων χρησάμενοι ὁρῶσιν. !
  12. Τινὲς δὲ καὶ πολλοὺς ἀποθέτους ἔχουσιν, οἱ πλούσιοι. !
  13. Κάτοπτρον δὲ μέγιστον κεῖται ὑπὲρ φρέατος οὐ πάνυ βαθέος. !
  14.  Ἂν μὲν οὖν εἰς τὸ φρέαρ καταβῇ τις, !
  15. ἀκούει πάντων τῶν ἐν τῇ γῇ λεγομένων, !
  16. ἐὰν δὲ εἰς τὸ κάτοπτρον ἀποβλέψῃ, !
  17. πάσας μὲν πόλεις, πάντα δὲ ἔθνη ὁρᾷ. !
  18. Τότε καὶ τοὺς οἰκείους ἐγὼ ἐθεασάμην καὶ πᾶσαν τὴν πατρίδα, !
  19. εἰ δὲ κἀκεῖνοι ἐμὲ ἑώρων, !
  20. οὐκέτι ἔχω εἰπεῖν. !
  21.  Ὅστις δὲ ταῦτα μὴ πιστεύει οὕτως ἔχειν, !
  22. ἄν ποτε καὶ αὐτὸς ἐκεῖσε ἀφίκηται, !
  23. εἴσεται !
  24. ὡς ἀληθῆ λέγω. !

 

 



 

ασκήσειςΛεξιλογικός Πίνακας

καλός, -ή, -όν [= 1. ωραίος, 2. τίμιος, δίκαιος, ηθικός]
[στο κείμενο συναντήσατε τον τύπο: καλός]

 

Για να βρεις τη σημασία των λέξεων του Λεξιλογικού Πίνακα πήγαινε στο λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (Τριανταφυλλίδη) στην Πύλη για την ελληνική γλώσσα ή χρησιμοποίησε τους παρακάτω δεσμούς:

 

Σύρτε στον πίνακα για να δείτε όλες τις στήλες

 

Παρατηρήσεις

1. Ενδιαφέρον παρουσιάζει η ετυμολογία του ρήματος καλλωπίζω. Είναι σύνθετο από τα ουσιαστικά κάλλος και ὤψ (γεν. ὠπός = το μάτι και συνεκδοχικά το πρόσωπο) και σήμαινε στην α.ε. «κάνω κάτι να έχει ωραία όψη», δηλαδή ομορφαίνω. Με την ίδια σημασία χρησιμοποιείται και σήμερα.

2. Προσοχή πρέπει να δοθεί στην ορθογραφία των συνθέτων με α΄ συνθετικό το πρόθεμα καλλι-, σε αντιδιαστολή με τα σύνθετα με α΄ συνθετικό το επίθετο καλός.

Χρησιμοποίησε το σύμβολο * πριν ή μετά από το καλλ, π.χ *καλλ*, για να βρεις τις παράγωγες και σύνθετες λέξεις, καθώς επίσης και τη σημασία τους. Χρησιμοποιώντας τη σύνθετη αναζήτηση μπορείς να βρεις μόνο επίθετα ή μόνο ρήματα κ.τ.λ...

 

Όσες λέξεις δεν ξέρεις τι σημαίνουν πάτα το καλαθάκι που βρίσκεται αριστερά της λέξης. Αφού τις συγκεντρώσεις όλες πάτα το καλαθάκι που βρίσκεται δεξιά από το πλαίσιο αναζήτησης. Αντίγραψέ τες σ' ένα έγγραφο του Word ή του OpenOffice. Μελέτησε προσεκτικά τα παραδείγματα.

 

ασκήσειςΑσκήσεις

 

Σχολικού βιβλίου

  1. Τι σημαίνουν οι φράσεις «τα καλά κόποις κτώνται» και «ουδέν κακόν αμιγές καλού» που χρησιμοποιούμε συχνά στην καθημερινή μας επικοινωνία;
  2. Να εντάξετε στις στήλες του παρακάτω πίνακα τις ομόρριζες του ρ. καλλωπίζω λέξεις της α.ε. ανάλογα με τη σημασία τους
  3. Να σχηματίσετε σύνθετες λέξεις της ν.ε. με α΄ συνθετικό το επίθετο καλός που να ανταποκρίνονται στη σημασία που δίνεται:
  4. Να αναζητήσετε στον Λεξιλογικό Πίνακα λέξεις συνώνυμες και αντώνυμες των λέξεων της ν.ε. που δίνονται:

Πρόσθετες ασκήσεις

  1. Να αντιστοιχίσεις τους ορισμούς με την κατάλληλη λέξη
  2. Να συμπληρώσεις τα κενά με την κατάλληλη λέξη

 

Κατέβασε τις πρόσθετες ασκήσεις σε αρχείο pdf

 



 

ΘεωρίαΠρώτο συνθετικό λέξη κλιτή – επίθετο

 

 

Σχηματισμός συνθέτου από το θέμα του αρσενικού

 

Σύρτε στον πίνακα για να δείτε όλες τις στήλες

Σύνθετα με πρώτο συνθετικό επίθετο δευτερόκλιτο Σύνθετα με πρώτο συνθετικό επίθετο τριτόκλιτο σε -υς (γεν. -εος)

π.χ. ἀγαθο-εργία < ἀγαθός + ἔργον
ἀκρό-πολις< ἄκρα + πόλις

π.χ. βαθύ-πλουτος < βαθύς + πλοῦτος
βαρύ-θυμος < βαρύς + θυμός

Στα σύνθετα με πρώτο συνθετικό αριθμητικό επίθετο παρατηρούνται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

α. Τα εἷς, δύο, τρεῖς, τέτταρες γίνονται αντίστοιχα μον(ο)-, δι-, τρι-, τετρα-, π.χ. μονο-δάκτυλος, δι-φυής, τρι-κυμία, τετρά-δραχμον.

τετράδραχμον Ἀθηνῶν

τετράδραχμο

β. Τα υπόλοιπα διατηρούν το θέμα τους, π.χ. διακοσιο-μέδιμνος.

γ. Τα άκλιτα απόλυτα αριθμητικά (από το πέντε έως το ἑκατόν):

Αγκύλη

ή μένουν αμετάβλητα, π.χ. πεντετάλαντος

ή λήγουν σε , π.χ. πεντάδραχμον, ἑπταετής

 

 

Σύρτε στον πίνακα για να δείτε όλες τις στήλες

 

ασκήσειςασκήσεις

 

  1. Να σχηματίσετε το αρσενικό του επιθέτου των παρακάτω σύνθετων λέξεων της α.ε. με α΄ συνθετικό το αριθμητικό επίθετο μόνος. © Δέσποινα Τσολακίδου
  2. Με τα συνθετικά μέρη που δίνονται να σχηματίσετε τις σύνθετες λέξεις της α.ε. που ζητούνται στην παρένθεση: © Δέσποινα Τσολακίδου
  3. Με τα επίθετα σε -ύς που σας δίνονται να σχηματίσετε σύνθετα επίθετα της α.ε. και να διακρίνετε με ενωτικό τα συνθετικά μέρη τους, σύμφωνα με το παράδειγμα: © Δέσποινα Τσολακίδου

 

 



 

θεωρίαΗ γραμματική της ενότητας:

 

1. Γ΄κλίση επιθέτων
Φωνηεντόληκτα σε -ύς, -εῖα, -ύ
υποτακτική βαρύτονων εικ.

 

θεωρία σχολικού βιβλίου

 

Ο τύπος βαθέος του κειμένου ανήκει στο φωνηεντόληκτο επίθετο γ΄ κλίσης βαθύς, βαθεῖα, βαθύ.

 

Στη γ΄ κλίση επιθέτων ανήκουν τα επίθετα των οποίων τουλάχιστον το αρσενικό και το ουδέτερο γένος κλίνονται σύμφωνα με τη γ΄ κλίση ουσιαστικών:

 

Σύρτε στον πίνακα για να δείτε όλες τις στήλες

Φωνηεντόληκτα
Τριγενή και τρικατάληκτα σε -υς, -εια, -υ

τοῦ
τῷ
τὸν
βαθὺ-ς
βαθέ-ος
βαθεῖ
βαθὺ-ν
βαθὺ

τῆς
τῇ
τὴν
βαθεῖα
βαθείας
βαθείᾳ
βαθεῖαν
βαθεῖα
τὸ
τοῦ
τῷ
τὸ
βαθὺ
βαθέ-ος
βαθεῖ
βαθὺ
βαθὺ
οἱ
τῶν
τοῖς
τοὺς
βαθεῖς (< βαθέες)
βαθέ-ων
βαθέ-σι
βαθεῖς (< βαθέας)
βαθεῖς (< βαθέες)
αἱ
τῶν
ταῖς
τὰς
βαθεῖαι
βαθειῶν
βαθείαις
βαθείας
βαθεῖαι
τὰ
τῶν
τοῖς
τὰ
βαθέ-α
βαθέ-ων
βαθέ-σι
βαθέ-α
βαθέ-α

 


Παρατήρηση
1. Τα επίθετα αυτής της τάξης είναι κυρίως οξύτονα. Βαρύτονα είναι μόνο τα θῆλυς, θήλεια, θῆλυ και ἥμισυς, ἡμίσεια, ἥμισυ.
2. Το θηλυκό γένος κλίνεται κατά την α΄ κλίση των ουσιαστικών.
3. Το -α των καταλήξεων της ονομαστικής, αιτιατικής και κλητικής ενικού του θηλυκού γένους είναι βραχύ.

 

2. Ουδέτερα ακατάληκτα μονόθεμα οδοντικόληκτα σε -α (γεν. -ατος) εικ.
Ύλη από την Α΄ Γυμνασίου

 

Στο κείμενο της Ενότητας συναντήσατε το ουσιαστικό τὸ σῶμα, που ανήκει σε αυτή την κατηγορία.

 

Σύρτε στον πίνακα για να δείτε όλες τις στήλες

Ενικός αριθμός
τὸ
τοῦ
τῷ
τὸ
σῶμα
σώματ-ος
σώματ-ι
σῶμα
σῶμα
Πληθυντικός αριθμός
τὰ
τῶν
τοῖς
τὰ
σώματ-α
σωμάτ-ων
σώμασι (ατ-σι)
σώματ-α
σώματ-α

 


Παρατήρηση
Η ονομαστική, αιτιατική και κλητική ενικού σχηματίζονται από το θέμα χωρίς κατάληξη (σωματ-). Το -τ- αποβάλλεται, επειδή στην Ελληνική ληκτικά σύμφωνα είναι μόνο τα -ν, -ρ, -ς. Από την αποβολή αυτή εξηγείται η φαινομενική ύπαρξη δύο θεμάτων.

 

 

ασκήσειςΑσκήσεις

 

Σχολικού βιβλίου

Για τα επίθετα

  1. Να γράψετε τους τύπους των επιθέτων που ζητούνται στην παρένθεση άσκηση
  2. Να μεταφέρετε τις φράσεις στην πτώση που ζητείται εντός παρενθέσεως: άσκηση

Πρόσθετες ασκήσεις

  1. Να συμπληρωθούν οι καταλήξεις του ενικού στα άλλα γένη άσκηση
  2. Να συμπληρωθούν οι καταλήξεις του πληθυντικού στα άλλα γένη άσκηση
  3. Τα τριτόκλιτα επίθετα της αρχαίας σε -ύς, -εῖα, -ύ στα νέα ελληνικά άσκηση
  4. Άσκηση στα τριτόκλιτα φωνηεντόληκτα επίθετα σε -ύς, -εῖα, -ύ άσκηση

Διαγωνίσματα

  • Διαγώνισμα στις ενότητες 2, 3, 4.

 

πάπυρος

Αστρονομικός πάπυρος του 2ου αι. π.Χ. Περιέχει τμήμα αστρονομικής πραγματείας με σχέδια που αναφέρονται στις κινήσεις των πλανητών, στους αστερισμούς κτλ. (λεπτομέρεια, Παρίσι, Μουσείο Λούβρου).



 

Ο Φώτιος στη Βιβλιοθήκη του έχει διασώσει περιληπτικά ένα έργο του Αντωνίου Διογένη, το οποίο πραγματευόταν τις ταξιδιωτικές περιπέτειες του Δεινία και του γιου του στη Μαύρη Θάλασσα. Ο Δεινίας ταξιδεύει στις αρκτικές περιοχές, περνά τον Βορρά και φτάνει στο φεγγάρι. Ο Φώτιος όλα αυτά τα θεωρεί «ἄπιστα».

 

Καὶ ἕτερα δὲ ἀπαγγέλλει ἰδεῖν ὅμοια, καὶ ἀνθρώπους δὲ ἰδεῖν καὶ ἕτερά τινα τερατεύεται, ἃ μηδεὶς μήτε ἰδεῖν ἔφη μήτε ἀκοῦσαι, ἀλλὰ μηδὲ φαντασίαις ἀνετυπώσατο. Καὶ τὸ πάντων ἀπιστότατον, ὅτι πορευόμενοι πρὸς Βορρᾶν ἐπὶ σελήνην, ὡς ἐπί τινα γῆν καθαρωτάτην, πλησίον ἐγένοντο, ἐκεῖ τε γενόμενοι ἴδοιεν ἃ εἰκὸς ἦν ἰδεῖν τὸν τοιαύτην ὑπερβολὴν πλασμάτων προαναπλάσαντα.

 

Φώτιος, Βιβλιοθήκη 166.111a

 

Μετάφραση

Και αναφέρει ότι είδε άλλα παρόμοια και τερατολογεί ότι είδε ανθρώπους και μερικά άλλα, τα οποία κανείς δεν είπε ούτε ότι τα είδε ούτε ότι τα άκουσε, αλλά τα σχεδίασε με τη φαντασία του. Και το πιο απίστευτο απ' όλα, ότι πορευόμενοι προς βορρά προς τη σελήνη έφτασαν κοντά, σαν σε κάποια πάρα πολύ καθαρή γη· και όταν έφτασαν εκεί, είδαν όσα εύλογα ήταν να δει αυτό που δημιούργησε με τη φαντασία του εξωφρενικά πλάσματα.

 

 

Σύρτε στον πίνακα για να δείτε όλες τις στήλες

Γλωσσικά σχόλια
ἀπαγγέλλει αφηγείται, αναφέρει
τερατεύεται διηγείται τερατώδη, απίστευτα πράγματα
ἔφη (οριστ. παρατ. ρ. φημί) είπε, ισχυρίστηκε
φαντασίαις ἀνετυπώσατο σχεδίασε με τη φαντασία, φαντάστηκε
ἃ εἰκὸς ἦν ἰδεῖν (απαρ. αορ. β’ ρ. ὁράω, ὁρῶ) όσα ήταν εύλογο να δει
τὸν τοιαύτην ὑπερβολὴν πλασμάτων προαναπλάσαντα αυτός που έπλασε, δημιούργησε με τη φαντασία του τέτοια εξωφρενικά πλάσματα

 

Δεύτερο παράλληλο κείμενο

 

Ο Λουκιανός παραθέτει στο παρακάτω απόσπασμα τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξαν ύστερα από ενδελεχή παρατήρηση οι Αιθίοπες σχετικά με την προέλευση του φωτός της Σελήνης. Έτσι, καταδεικνύεται ότι, παράλληλα με τη φανταστική εικόνα που συντηρούσαν η λογοτεχνία και ο μύθος, οι αρχαίοι Έλληνες γνώριζαν και την επιστημονική εξήγηση πολλών φυσικών φαινομένων.

 

Ἰδόντες ὦν πρῶτα τὴν σεληναίην οὐκ ἐς πάμπαν ὁμοίην φαινομένην, ἀλλὰ πολυειδέα τε γιγνομένην καὶ ἐν ἄλλοτε ἄλλῃ μορφῇ τρεπομένην, ἐδόκεεν αὐτέοισιν τὸ χρῆμα θωύματος καὶ ἀπορίης ἄξιον. Ἔνθεν δὲ ζητέοντες εὗρον τουτέων τὴν αἰτίην, ὅτι οὐκ ἴδιον τῇ σεληναίῃ τὸ φέγγος, ἀλλά οἱ παρ’ ἡελίου ἔρχεται.

 

Λουκιανός, Περὶ τῆς ἀστρολογίης 3

 

Μετάφραση

Όταν λοιπόν είδαν πρώτα τη σελήνη ότι δεν έχει συνέχεια την ίδια μορφή αλλά ότι γινόταν πολύμορφη και ότι έπαιρνε κάθε φορά άλλη μορφή, φαινόταν σ' αυτούς το πράγμα αξιοθαύμαστο και αξιοπερίεργο. Μετά από αυτό, αναζητώντας, βρήκαν την αιτία αυτών, ότι δηλαδή η λαμπρότητα δεν είναι της Σελήνης αλλά έρχεται σ' αυτήν από τον ήλιο.

 

Σύρτε στον πίνακα για να δείτε όλες τις στήλες

Γλωσσικά σχόλια
οὐκ ἐς πάμπαν ὁμοίην φαινομένην ότι δεν είχε συνέχεια την ίδια μορφή
πολυειδέα πολύμορφη, ποικίλη
ἐδόκεεν αὐτέοισιν φαινόταν σε αυτούς
τὸ χρῆμα θωύματος καὶ ἀπορίης ἄξιον πράγμα αξιοθαύμαστο και αξιοπερίεργο
ἔνθεν έτσι, μετά από αυτό
ζητέοντες αναζητώντας
ὅτι οὐκ ἴδιον τῇ σεληναίῃ τὸ φέγγος ότι η λαμπρότητα δεν είναι της Σελήνης (το φως δεν πηγάζει από τη Σελήνη)
ἀλλά οἱ παρ’ ἡελίου ἔρχεται αλλά έρχεται σε αυτήν από τον Ήλιο

 

 

 

Ερωτήσεις

 

 

1. 1. Πώς αντιμετωπίζει ο Φώτιος τα λεγόμενα του Αντωνίου Διογένη; Με ποιον από τους δύο θα συμφωνούσε ο Λουκιανός, κατά την άποψή σας;

2. Ο Λουκιανός είναι ο συγγραφέας τόσο του δεύτερου αποσπάσματος όσο και του κειμένου της Ενότητας. Ωστόσο, παρατηρούμε διαφορετική προσέγγιση του θέματος στα δύο κείμενα. Τι είναι αυτό που διαφοροποιεί τα δύο κείμενα, κατά τη γνώμη σας;

 

 

γνωμικό

 

Μπορείτε να επεξεργαστείτε μια λέξη ή μεγαλύτερο μέρος του κειμένου.

1. Για έντονα γράμματα, επιλέξτε τη λέξη ή το κείμενο και πατήστε Ctrl+B ή Ctrl+Shif+B, για πλάγια γράμματα πατήστε Ctrl+Ι ή Ctrl+Shif+I και για υπογραμμισμένα γράμματα πατήστε Ctrl+U ή Ctrl+Shif+U.

2. Για τη μετακίνηση μια λέξης ή ενός τμήματος, επιλέξτε τη λέξη ή το τμήμα και σύρτε στη νέα θέση.

. Αλλιώς, για αποκοπή, επιλέξτε τη λέξη ή το τμήμα του κειμένου πατώντας Ctrl+X και για επικόλληση Ctrl+V. Για αντιγραφή πατήστε Ctrl+C

3. Για επαναφορά, πατήστε Ctrl+R.

4. Μπορείτε επίσης να διαγράψετε μια λέξη ή να προσθέσετε δικό σας κείμενο.

Σημ. Στο κινητό ή στο τάμπλετ δεν ισχύει το 1.