Πως θα πούμε «τηλέφωνο τσέπης»
Οταν έχουμε 2 ουσιαστικά μαζί, π.χ. τηλέφωνο τσέπης, το 1 από τα 2 τροποποιείται
Θα τον λέμε κανόνα 1/2
βεντούζα -i
(ακολουθείται ο κανόνας 4 της φωνητικής αρμονίας)
Σε περίπτωση που προηγείται φωνήεν παρεμβάλεται το s

cep → είναι η τσέπη
telefon → είναι το τηλέφωνο
cep telefonu → τηλέφωνο τσέπης (κινητό)

Όταν στα ελληνικά λέμε «τηλέφωνο τσέπης» είναι η λέξη «τσέπη» που τροποποιείται γραμματικά (από την ονομαστική στη γενική) και τοποθετείται συνήθως στο τέλος.

Στα τουρκικά είναι η άλλη λέξη που θα τροποποιηθεί, δηλαδή η λέξη «τηλέφωνο» και θα τοποθετηθεί στο τέλος (υποχρεωτικά).
H τροποποίηση έγκειται στην προσθήκη της βεντούζας i (ακολουθείται ο κανόνας 4 της φωνητικής αρμονίας) ή και si (όταν η λέξη τελειώνει σε φωνήεν). Έτσι έχουμε
  • «dudak boyası» για τη «βαφή χειλιών» (κραγιόν),
  • «buz dolapı» για το «ντουλάπι ψύχους» (ψυγείο)
  • «cep telefonu» για το «τηλέφωνο τσέπης» (κινητό) -- το τελευταίο φωνήεν της λέξης (ο) δίνει για λόγους ευφωνίας u (κανόνας 4) και
  • «telefon cepi» για την «τσέπη τηλεφώνου» (αυτές τις ειδικές τσέπες στις τσάντες)
Listen try