Εξοχική Λευκάδα

 

χαρτης

ΕΙΔΟΣ: διήγημα (ταξιδιωτικές εντυπώσεις)

ΤΟΠΟΣ: Λευκάδα

ΧΡΟΝΟΣ: Καλοκαίρι (πώς το καταλαβαίνουμε;)

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΦΗΓΗΣΗΣ:

  • τρίτο πρόσωπο
  • αφηγητής ομοδιηγητικός (δε συμμετέχει, σε 2 σημεία κάνει αισθητή την παρουσία του)
  • περιγραφή, αφήγηση, σχόλιο

ΕΝΟΤΗΤΕΣ: κάθε παράγραφος και μία ενότητα (τίτλοι στο βιβλίο)

  • Πορεία περιγραφής (να δούμε χάρτη)
  • Εικόνες (να βρουν φράσεις) και συνδυασμός με φωτογραφίες στο wiki.
  • Ποια βασική διαφορά έχει η πόλη της Λευκάδας από τα άλλα δύο παραθεριστικά κέντρα;
  • Εντοπίστε στο κείμενο δύο αρνητικά σχόλια του συγγραφέα για τις επιπτώσεις του τουρισμού στο νησί.
  • Σύγκριση με τουριστικό οδηγό – σχολιασμός τελευταίας φράσης

Λευκάδα, ταξίδι στο μύθο! Διαβάστε περισσότερα «Εξοχική Λευκάδα»

Τα λουλούδια της Χιροσίμα

Στις 6 Αυγούστου 1945 ένα αμερικανικό βομβαρδιστικό τύπου Β-29 με την επιγραφή «Ενόλα Γκέι» έριξε πάνω από την ιαπωνική πόλη Χιροσίμα μία ατομική βόμβα, σκοτώνοντας 140.000 ανθρώπους.
Η φρίκη επαναλήφθηκε λίγες ημέρες αργότερα, όταν ένα άλλο Β-29 ισοπέδωσε την πόλη Ναγκασάκι με μία ακόμη ατομική βόμβα θανατώνοντας 73.800 ανθρώπους.

Τα λουλούδια της Χιροσίμα της Εντίτα Μόρρις είναι ένα μυθιστόρημα που αναδεικνύει την τραγική μοίρα των hibakusha – όσων επέζησαν του  βομβαρδισμού από την ατομική βόμβα. Ένα βιβλίο γραμμένο το 1965, σήμερα, με τα όσα συμβαίνουν στη Φουκοσίμα, φαίνεται περισσότερο επίκαιρο από ποτέ. Διαβάστε το, θα σας συγκλονίσει.

 

 

Enola Gay, το τραγούδι

Πρόκειται για το αεροσκάφος της αμερικανικής Πολεμικής Αεροπορίας, το οποίο πήρε το όνομά του από τη μητέρα του πιλότου Paul Tibbets, Enola. Το αεροσκάφος, μετέφερε την πρώτη ατομική βόμβα, με κωδικό όνομα «Little Boy», η οποία εξερράγη πάνω από τη Χιροσίμα, σκοτώνοντας επί τόπου δεκάδες χιλιάδες κατοίκους της περιοχής και -λόγω ραδιενέργειας­ ακόμα περισσότερους τα επόμενα χρόνια. Η αμερικανική αυτή αποστολή έγινε στο πλαίσιο του B’ Παγκοσμίου Πολέμου και το πλήρωμα, όπως ομολόγησε, μέχρι και την τελευταία στιγμή δεν γνώριζε τι ακριβώς μετέφερε η κοιλιά του αεροσκάφους. Συγκεκριμένα, ένα από τα μέλη του πληρώματος,o Robert Liouis, ομολόγησε πώς μετά την εκτυφλωτική έκρηξη, είπε με τρόμο: «Θέε μου, τι κάναμε;»
Πηγή: www.musicpaper.gr

Ένας αριθμός

 

Περί Τσέχωφ

Τσέχωφ: «Γιατί, τελικά, αυτή είναι η ζωή. Ή μήπως όχι;»

Ένας αριθμός, Α. Τσέχωφ (σημειώσεις)

Είδος: διήγημα
Τόπος: ένα σπίτι στη Ρωσία
Χρόνος: αόριστος (Ρωσία 19ος αιώνας)
Κεντρικοί ήρωες:Ο πατέρας των παιδιών-εργοδότης, η δ. Ιουλία (δασκάλα)
Κεντρικό γεγονός: η ημέρα της πληρωμής (όλο το διήγημα είναι μία σκηνή)
Σκοπός:Να τονίσει την παθητική συμπεριφορά μιας εργαζόμενης γυναίκας
Στοιχεία αφήγησης:
– πρωτοπρόσωπη αφήγηση
– παντογνώστης αφηγητής (ο πατέρας)
– διάλογος, περιγραφή
Γλώσσα: απλή δημοτική
Ύφος: ευτράπελο, κωμικό
Ενότητες:
Α΄ Τις προάλλες?ψιθύρισε
Τίτλος:
Ο πατέρας προσχεδιασμένη στήνει μια φάρσα στη δασκάλα.
Η δασκάλα παραμένει άβουλη ως το τέλος, χωρίς πρόθεση να υπερασπιστεί τον εαυτό της.
Υπερβολή;
Β΄ Πετάχτηκα?βγήκε
Τίτλος:
Πήρε το μάθημά της η δασκάλα;
Χαρακτηρισμός πατέρα:
παρουσιάζεται:
είναι:
Χαρακτηρισμός της δασκάλας:

Ένα παλιό μήνυμα για το σύγχρονο κόσμο

Ένα παλιό μήνυμα για το σύγχρονο κόσμο (Ινδιάνος Σιάτλ)

  • Είδος : επιστολή
  • Αποστολέας: Σιάτλ, αρχηγός μιας φυλής Ινδιάνων
  • Παραλήπτης:Πρόεδρος ΗΠΑ, Φραγκλίνος Πηρς
  • Χρόνος: 1855
  • Σκοπός: Η απάντηση του Σιάτλ προς τον Πρόεδρο με την οποία ζητά από τους λευκούς να σεβαστούν τη γη που ζητούν να αγοράσουν από τους Ινδιάνους.
  • Θεματικό κέντρο: Σχέση ανθρώπου και φύσης, σεβασμός του φυσικού περιβάλλοντος
  • Χρήση α΄ πληθυντικού στα σημεία που μιλάει ο Σιάτλ για τη φυλή του
  • Χρήση β΄πληθυντικού :απευθύνεται σε όλους τους λευκούς.
  • Σύγκρουση δύο πολιτισμών

Διαβάστε περισσότερα «Ένα παλιό μήνυμα για το σύγχρονο κόσμο»

Εργασίες μαθητών

 Οι εργασίες έγινα στο πλαίσιο του μαθήματος της Λογοτεχνίας, στην ενότητα Ταξίδια 

Τμήμα Β3 -Σχολικό έτος 2016-17
«Οι τρεις πράκτορες»

Μόσχα

Ο ΔΑΙΜΟΝΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ 

«Λονδίνο»

Στα πλαίσια ευρωπαϊκού προγράμματος ανταλλαγής μαθητών στο οποίο συμμετείχαμε επισκεφτήκαμε, ο Κώστας, εγώ και άλλοι τέσσερις φίλοι μου την Αγγλία. Έτσι είχαμε την ευκαιρία να φιλοξενηθούμε από ξένες οικογένειες, να δούμε με μια ματιά το Λονδίνο και να μάθουμε τις νοοτροπίες, τα ήθη και έθιμα, τις συνήθειες και τον τρόπο ζωής των ανθρώπων μιας άλλης χώρας.

    Οι ετοιμασίες για το πολύωρο ταξίδι άρχισαν λίγες μέρες νωρίτερα. Το προηγούμενο βράδυ πακετάραμε τις βαλίτσες μας και την επόμενη τα ξημερώματα αναχωρήσαμε για το πολυπόθητο ταξίδι μας. Οι ώρες έμοιαζαν ατελείωτες και κύλαγαν πάρα πολύ αργά, αφού δεν είχαμε κοιμηθεί καθόλου. Επιτέλους, αφού περάσαμε όλους τους ελέγχους στο αεροδρόμιο Ελευθέριος Βενιζέλος, στην Αθήνα,  επιβιβαστήκαμε στο αεροπλάνο και μετά από 3 ώρες κουραστικού ταξιδιού βρεθήκαμε σε ένα πολύ διαφορετικό μέρος, στο Λονδίνο. Όλα ήταν κάτασπρα από το χιόνι, τα αυτοκίνητα, τα δέντρα, τα σπίτια και είχε πάρα πολύ κρύο. Κατακουρασμένοι πήγαμε στα σπίτια των ανθρώπων που θα μας φιλοξενούσαν. Μας είχε κυριεύσει το άγχος, αφού θα μέναμε μακριά από τις οικογένειες μας, σε μια χώρα μακρινή, σε ένα σπίτι ξένο και επιπλέον θα έπρεπε να μιλάμε και αγγλικά! Εγώ, μόλις είχα πάρει το πτυχίο μου, και δεν μπορώ να πω πως ένιωθα ικανός να μιλήσω σωστά. Παρ?όλ? αυτά όλα πήγαν υπέροχα οι άνθρωποι που μας φιλοξενούσαν ήταν ευγενικοί και μας συμπεριφέρθηκαν με τέτοιο τρόπο, που μας έκαναν να νιώθουμε σαν τα σπίτια μας. Αφού φάγαμε, μη έχοντας άλλες αντοχές κοιμηθήκαμε.

   Το επόμενο πρωί, αφού φάγαμε πρωινό, και μια και μας περίσσευε λίγος χρόνος εξερευνήσαμε την πόλη του Λονδίνου γωνία προς γωνία. Αρχικά επισκεφτήκαμε το Big Ben, ένα τεράστιο πύργο που κατασκευάστηκε τον 18ο αιώνα από τον Sher Begamin. Ακόμα, επισκεφτήκαμε πολλά ιστορικά μουσεία και θέατρα που χαρακτηρίζουν την Βρετανική πρωτεύουσα. Επίσης, θα ήταν σημαντική παράλειψη να μην αναφέρω το μάτι του Λονδίνου, γνωστό ως London Eye, που είναι μια τεράστια ρόδα δίπλα από τον Τάμεση ποταμό, ύψους 135 μέτρων, και προσφέρει μια καταπληκτική θέα σε όλο το Λονδίνο. Παράλληλα μη ξεχάσω να πω για τον ζωολογικό κήπο του Λονδίνου London Zoo και για την γέφυρα του Λονδίνου που έχει μήκος 269 μέτρα και προσφέρει θέα μαγευτική σε όλο την πόλη.

  Ύστερα από την εξερεύνηση αρχίσαμε να πεινάμε και αποφασίσαμε να επισκεφτούμε ένα κινέζικο εστιατόριο. Η πρώτη μου εμπειρία με το κινέζικο φαγητό δε θα χαρακτηριζόταν και καλή, αφού πιστεύω πως οι Κινέζοι δίνουν περισσότερο σημασία στο πώς θα σερβίρουν παρά στο ίδιο το φαγητό. Πλέον είχε βραδιάσει και επιστρέψαμε στο σπίτι να κάνουμε ένα μπάνιο και μετά να εξερευνήσουμε την νυχτερινή ζωή του Λονδίνου. Αφού φύγαμε από το σπίτι, αρχίσαμε να παρατηρούμε πως οι άνθρωποι ήταν ελάχιστοι σε αντίθεση με την Ελλάδα, παρόλα αυτά συνεχίσαμε για μια απλή νυχτερινή βόλτα στην πόλη. Όλα μας έμοιαζαν υπέροχα. Όμως, η αυτή η βραδιά δυστυχώς δε συνεχίστηκε έτσι ωραία. Θέλαμε να επιστρέψουμε πίσω στο σπίτι, αλλά ήταν μάταιο. Δεν μπορούσαμε να βρούμε τον δρόμο της επιστροφής ούτε να θυμηθούμε την οδό που μέναμε! Μας έμοιαζε λες και ήμασταν σε λαβύρινθο. Τελικά, ήμασταν τυχεροί, αφού  οι άνθρωποι που μας φιλοξενούσαν μας πήραν τηλέφωνο, επειδή είχαν ανησυχήσει. Έτσι καταφέραμε να γυρίσουμε πίσω και τους εξηγήσαμε όλη την ιστορία. Όμως, μετά από όλη την ντροπή που νιώσαμε ευχόμασταν να μην συμμετείχαμε σε αυτό το πρόγραμμα.

Φιλιππάτος Ανδρέας, Μαραζιώτης Θεόφιλος, Ψήνας Παναγιώτης, Τζώρτζης Παναγιώτης, Χάρης Γιώργος, Σούρι Όργκετ

Όμως ο μπαμπάς δεν ερχόταν

 Όμως ο μπαμπάς δεν ερχόταν , Έλλη Αλεξίου
Είδος: διήγημα
Τόπος: Αθήνα
Χρόνος: Χριστούγεννα, δεκαετία του 50
Κεντρικοί ήρωες: μητέρα, Αγγελικούλα, Πέτρος, ο πατέρας (απών αλλά παίζει σημαντικό ρόλο)
Δευτερεύοντα πρόσωπα: τα άλλα παιδιά που κοιτούν τη βιτρίνα
Κεντρικό γεγονός: η εξορία του πατέρα
Στοιχεία αφήγησης:
– τριτοπρόσωπη αφήγηση
– αφηγητής παντογνώστης
– αφήγηση, περιγραφή, διάλογος
Γλώσσα:
– απλή δημοτική
– λάθη στα λόγια των ηρώων (χαμηλό μορφωτικό επίπεδο)
ΕΝΟΤΗΤΕΣ
Α: Η Αγγελικούλα?θα του το πω
Τίτλος: Οι δυσκολίες επιβίωσης και η αφέλεια των παιδιών
– στοιχεία που φανερώνουν την άσχημη οικονομική κατάσταση της οικογένειας
– η εικόνα της βιτρίνας
– η αθωότητα των παιδιών
Β: Στην οδό Αιόλου? για τις γιορτές
Τίτλος: Σιδηρόδρομος, το όνειρο των παιδιών
Σιδηρόδρομος: το όνειρο των παιδιών, η χαρά των Χριστουγέννων
Επιχειρήματα παιδιών:
Γ: Η Αγγελικούλα ? τα σπίτια
Τίτλος: Ο μπαμπάς δεν ήρθε.
Η ακύρωση των επιχειρημάτων των παιδιών
Η ελπίδα
——————————————————–
Η μητέρα: πολύ δυνατή, δεν μοιρολατρεί αλλά παλεύει να ζήσει τα παιδιά της, δίνει ελπίδα αλλά και τα προσγειώνει στην πραγματικότητα.
Να πούμε για εκφραστικά μέσα.

Νησιά του Αιγαίου, τόποι εξορίας

Χάρτης

 

Ο μικρός πρίγκιπας και η αλεπού

Ο μικρός πρίγκιπας και η αλεπού

Είδος: συμβολικό παραμύθι (απόσπασμα)

Τόπος ? χρόνος: αόριστα

Κεντρικός ήρωας: ο μικρός πρίγκιπας

Άλλοι ήρωες: τα τριαντάφυλλα, η αλεπού (προσωποποιημένα)

Κεντρικό γεγονός: η συνάντηση του Μ.Π. με την αλεπού

Στοιχεία αφήγησης:

Τριτοπρόσωπη αφήγηση, αφηγητής ετεροδιηγητικός και παντογνώστης (μας μεταφέρει τις σκέψεις και τα συναισθήματά του)

Αφηγηματικοί τρόποι: διάλογος , αφήγηση, περιγραφή, συμβολισμός

Γλώσσα: απλή δημοτική (όπως σε ένα παραμύθι) Διαβάστε περισσότερα «Ο μικρός πρίγκιπας και η αλεπού»

Ταξιδεύοντας με τραγούδια και κείμενα

Μου΄ταξες ταξίδι να με πας…

Δεν έκανα ταξίδια μακρινά…

Το ταξίδι ανά τους αιώνες

Δημοτικά τραγούδια της ξενιτιάς

Δημοτικά τραγούδια της ξενιτιάς

«Θέλω να πα στην ξενιτιά»

Είδος: δημοτικό τραγούδι

Μορφή: 12 στίχοι ? μέτρο ιαμβικό ? στίχος 15σύλλαβος ? απουσία ομοιοκαταληξίας

Γλώσσα: απλή δημοτική, κυριαρχούν ρήματα και ουσιαστικά, εκφραστική λιτότητα.

Διάθεση (ύφος): παραπονιάρικο Διαβάστε περισσότερα «Δημοτικά τραγούδια της ξενιτιάς»

Τόκιο

Τόκιο, Ν. Κάσδαγλης
Είδος: διήγημα (ταξιδιωτικές εντυπώσεις)
Τόπος: Τόκιο, Ιαπωνία
Χρόνος: δεκαετία 1980
Στοιχεία αφήγησης:
– πρωτοπρόσωπη αφήγηση
– ομοδιηγητικός αφηγητής (αφηγητής=ταξιδιώτης)
– αφήγηση, περιγραφή, σχόλιο
Διαβάστε περισσότερα «Τόκιο»